看板 Steam作者 voico (voico)標題 [新聞] 《星露谷物語》正體中文模組時間 Wed Feb 10 18:36:38 2021
發布網站
https://sdvtw.github.io/
新年快樂,我是 Voico。
這個模組從去年 1.4 版就已開工,之前只有發在巴哈,
這次多了發布網站和安裝程式,算是比較完整了,所以決定來 ptt 發文。
模組修正了許多錯譯、漏譯、翻譯不一,以及統整標點符號格式等等大大小小的問題。
大部分詞彙都改成了臺灣慣用譯名,例如:
土豆 → 馬鈴薯
塞巴斯蒂安 → 賽巴斯汀
有興趣的人可以看看網站的更動詞彙表。
圖片全部重繪:
https://imgur.com/dHABC03.jpg
這次還加入了共五種字型,包含了黑體、圓體、兩款手寫體以及像素字體,任君挑
選!
https://imgur.com/4LwVB8l.jpg
當然打字也是沒問題的
https://imgur.com/9KSoTc6.jpg
預覽圖:
https://imgur.com/3DJWkt0.jpg
https://imgur.com/jL9g9un.jpg
https://imgur.com/AXUVK4M.jpg
https://imgur.com/LWUBCaH.jpg
成員:
‧午仔魚博士(DrWoose)
‧海餐(Seacucu)
‧Voico
我們的下個目標是全文校對(目前是看一個修一個)
不過星露谷的內容非常多,不保證會做完,就……再看看吧 XD
有任何問題或感想也歡迎告訴我們
新年快樂,玩得開心!
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.215.156 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1W8xSu-o (Steam)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1612953400.A.FB2.html
※ 同主題文章:
[新聞] 《星露谷物語》正體中文模組
02-10 18:36 voico.
推 diy123: 推! 實在太棒了!3F 02/10 18:39
推 Nginx: 推,感謝您8F 02/10 18:49
推 kopune: 感謝大大無私奉獻9F 02/10 18:51
推 Kenqr: 推20F 02/10 19:08
推 r85270607: 有正體中文跟辭彙符合自己習慣就是讚25F 02/10 19:14
推 RLH: 新年快樂28F 02/10 19:18
推 wommow: 太太太太重要了31F 02/10 19:22
推 gmkuo: 推36F 02/10 19:27
推 Sacid: 推47F 02/10 19:33
推 way7344: 沒玩,但也覺得厲害49F 02/10 19:36
推 fiiox3: donate一波51F 02/10 19:39
→ EXIONG: 沒玩過星露谷 改天玩玩看56F 02/10 19:42
推 iisitty: 相比於極樂迪斯可真的用心太多了57F 02/10 19:43
推 Angesi: 讚喔!
真的 有沒有用心 一看就知道了59F 02/10 19:48
推 seaEPC: 推 整體中文讚啦61F 02/10 19:50
推 colchi: 繁體中文就是讚65F 02/10 19:57
推 hsparrot: 文字不用說,連圖片也修了,這不推不行,神!66F 02/10 20:01
推 tzouandy2818: 全文校對太辛苦了吧 應該善用github的issue會比較好69F 02/10 20:03
github 要註冊帳號才能回報比較麻煩一點
有問題可以利用發布網站的聯絡資訊回報哦
推 bomda: 推 感謝75F 02/10 20:12
推 ke1210: 推用心
不過應該會繼續用英文的76F 02/10 20:15
推 JMLee: 推85F 02/10 20:27
推 tmds: 雖然我沒玩 但一定給點鼓勵 這是真愛87F 02/10 20:31
※ 編輯: voico (111.71.215.156 臺灣), 02/10/2021 20:35:04
推 teazippo: 你讓我想入手這遊戲了!推!98F 02/10 20:59
推 Yu0726: 推!!!110F 02/10 21:30
推 Agreya: 過年新禮物 太厲害啦!!113F 02/10 21:40
推 eury: 推119F 02/10 21:52
推 fiiox3: 有個插件叫gitalk,嵌入到網站方便一般人回報。 這些回報也會自動跑到github的issue,如果之後要開放別人協作也比較方便126F 02/10 22:02
推 GRJOE: 佛132F 02/10 22:10
推 qroro: 推135F 02/10 22:23
推 zegas: 幫推139F 02/10 22:38
推 esor: 推141F 02/10 22:45
→ tmwolf: 辛苦推推148F 02/10 23:11
推 k22268: 該入坑了!!152F 02/10 23:17
推 pigya: 謝謝成員們辛苦製作,保留台灣方的文化詮釋權。建議文句更精簡些,但願意做這個大工程就很值得大力稱讚啦!157F 02/10 23:38
--