看板 Gossiping作者 murray (無)標題 [新聞] 你不知道的英文形容詞 水母也能罵人時間 Thu Oct 10 10:51:45 2013
1.媒體來源:
apple
2.完整新聞標題/內文:
【施旖婕╱綜合外電報導】每種生物有自己的特性,而動物也有特性,根據科學網站「
Fact Monster」說法,在英文詞彙中,如果想要婉轉地罵人,有時會借用動物的特性來暗
諷對方和他人,該網站也介紹6種最常被用到的動物。
蝙蝠(Bats)
通常用來形容容易瘋狂或抓狂的人。因為蝙蝠愛躲在教堂的鐘樓下,當鐘聲敲起時,蝙蝠
就會被嚇得驚慌飛走,因此可以用來形容人的思緒毫無章法。
鳥腦(Birdbrain)
形容一個人很笨,因為鳥的腦很小,腦容量不大,因此可諷刺一個人很愚笨。
水母(Jellyfish)
形容一個人很軟弱。因為水母無脊椎,所以無法直直站立,也扶不起。
水蛭(Leech)
水蛭是吸血蟲,因此常被用來形容為某人「吃人夠夠」,榨取他人金錢或財物。
孤獨之狼(Lone wolf)
如同中文的「獨行俠」。正常的狼與人類一樣,都是群居動物,但也有狼會被群體驅逐,
成為孤獨的狼,不能融入群體生活,只會獨來獨往。
豬(Pig)
由於豬喜歡在泥中打滾來保持身體涼爽舒適,因此豬也被用來形容人髒亂和懶散。
3.新聞連結:
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20131010/272485/1/
4.備註:
你不知道的中文形容詞 馬英九也能罵人
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.149.99
推 Dogi:你真的很馬英九4F 10/10 10:52
推 F2012:XDDDDDDDDDD5F 10/10 10:52
推 sin4000:突然覺得這一切好深奧13F 10/10 10:52
→ pikakami:幹 不要告我 我原本可以自婊的14F 10/10 10:52
※ 編輯: murray 來自: 114.42.149.99 (10/10 10:54)
→ idernest:Lone wolf Leach Birdbrain Jellyfish20F 10/10 10:54
推 uless:我以前聽說有一隻水蛭 一個月吸47萬CC的血 還要捐血做公益21F 10/10 10:54
→ CaoPi:無腦、很軟、手有毒:馬腦水母!!23F 10/10 10:55
→ uless:但每個月竟然能存48萬CC的血 真是生物奇蹟24F 10/10 10:55
→ ascii:孤獨之狼王 水母馬 消波塊豬25F 10/10 10:55
→ VIGUTA:gayfish28F 10/10 10:56
推 Kulan:神備註29F 10/10 10:58
推 EX37:很懦弱的人。在面對中共的時候,很容易膝蓋就軟掉,就會下跪30F 10/10 10:58
推 rufugy: horsedog 你很馬狗33F 10/10 10:59
推 Asucks:蘋果婊的很明顯啊!!XDDDDDDDDDDDDD34F 10/10 11:00
推 oycob:早知道啦35F 10/10 11:07
--