看板 Gossiping作者 offlame (Weidi)標題 Re: [問卦] 有無英文單字量的八卦?時間 Thu Jul 25 11:26:07 2013
小弟魯蛇一條,不過思考這些問題很有趣:
1.台灣學生是魯蛇嗎?是否單字量太少?
2.理想的單字量是多少?
3.單字怎麼背?
首先我們要知道,台灣人沒有母語背景者,就算所謂「英文頂尖」的人,
(名校外文系、托福110、美國碩士畢業...etc.)
單字量也「
完全無法和母語人士相比。」
先看看一些事實:
一、英文總單字為
100萬字略多,約以每天16新字的速度增加。
二、美國人的平均字彙量:
5歲小孩=9,600 (>台灣高中指考7,000)
6歲小孩=14,300 (>TOEFL-iBT 14,000)
20歲大學生=
120,000 (本蛇第一次看到這數字差點崩潰XD)
三、最新版的牛津英文字典收錄約60萬字;
一般權威的紙本字典收錄約20~40萬字為常態。
台灣學生字彙量通常鮮少>10,000,帳面上是蠻可憐的~
順道一提,如果想估算自己的字彙量,這個網站以140題單選題為樣本,
估計出一個約略字彙值,很有意思 (可信度不保證)
http://my.vocabularysize.com/
試著回答問題之前,先補上資料來源。
資料1可參見英國衛報2009年報導
http://0rz.tw/HfFgn
資料2則是十幾年前美國教育部的統計,忘記是哪本書上抄來的,有請強者補上
資料3來源太多,BJ4。
再來,我們要先有所謂「單字量」的概念。
單字量的計算要先區分成聽說讀寫「四種」,其中數目差距非常巨大。
前兩者代表能理解的總字彙,後兩者代表能運用的總字彙。
舉例來說,我們多數聽得懂、讀的懂「窈窕」這個詞,
但有些人不會在書寫時運用,或國字寫不出來,所以就不能計算在寫作字彙庫中。
因此,字彙量本身就是個模糊的概念。
如果只是看得懂"island"這個字,卻不知道s不發音
以至於聽不懂外國人說island時在說什麼,
那我們還能把它算進自己的單字量當中嗎?
一般的字彙量是以閱讀字彙量為標準,
不過這是比較粗糙的作法。
再來,英文單字量可以有膨風算法,也可以有精簡算法。
前者包括了衍生字和複合字,無窮無盡。
比方說,artsy-fartsy是「藝術」和「放屁」結合起來的,
意思是自負風流,怪癖自大
crow's feet大家字面上的意思不難看懂是烏鴉腳爪
其實是魚尾紋的意思。
art, fart, crow, feet都是很基本的單字
但是衍生的字彙對非母語人士而言不容易接觸到~
所以很多「平均字彙量」的統計是有問題的,
我們不知道衍生字有沒有包含在其中。
而台灣學生被強迫學習的幾千字,可以說都是最基本最好用的。
其實我們不知不覺之下,
都已經有累積大量單字的本錢了;
而且這些單字絕對足以讓我們溝通無礙,甚至求學或工作都沒有問題
但通常我們所謂的「英文好」在母語人士眼裡,
真的只是小孩子程度而已。
第二個問題是我們要背多少單字?
這個問題要先問你是誰,或說你想成為什麼?
英文對你來說如果只是個工具,考個中高級、托福100就蠻夠用了,
頂多8,000個聽說讀寫字彙吧。
什麼?你說太多了?
別開玩笑了,你會輸給美國五歲小孩嗎?
好啦當然五年的全美語環境 + 幼年的語言關鍵期都是難以複製的。
那就待會再試著回答吧XD
真的熱愛英文,以口譯、筆譯、好的英教、英語寫作、CCR (?)為目的
胸有大志的人,20,000「母字」是最基本的。
所謂母字(word families)就是意義獨立,不是衍生字的字。
學貴專精,自然越多越好啦。
最後是第三個問題,「單字怎麼背呢?」
小蛇其實很不專業,期待被英語妖怪們批鬥一番。
第一個概念,其實學語言要練好,背單字本身是多餘的。
小時候我們怎麼把中文學好,就是把語言學好最好的方式。
小學時代,我們有背過中文字彙嗎?
只有練練硬筆字吧,繁體字不寫怎麼會呢。
「文青」、「逆風高灰」、「淡定」...這麼多詞彙,我們怎麼記憶的呢?
字詞從來就是拿來用的,不是拿來背的。
如果有些人認真學英文學了多年還沒有效果,
不如直接跟著迪士尼電影跟著唸腳色的對話、唱貓王的老歌
在「語境」裡學到的字彙永遠是最豐富、最實用、最好記的。
但是應付考試或某些緊急狀況,我們就是得背單字。
單字要分兩種背,
一種是「常用字」,一種是「少用字」。
很少用的字常是專業用語,有時只能硬背,比方說furlogh(無薪假)
看不懂就是看不懂,乖乖背起來就對了。
最可惡的是英文的重音和例外沒甚麼規則,
光furlough重音前面還是後面、gh發不發音,
就有四種可能的發音,天知道是哪一種?
而常用字就不同了,要整個片語或句子抄起來記憶,
因為常用字的衍生用法特別多,也特別依賴語境。
光記一個動詞,怎麼知道後面要+to還是ving呢?
有貶意嗎?是過時詞彙嗎?澳洲人會用嗎?
比如我們知道sweat是流汗,而no sweat是小事一樁、不用客氣
要一併記憶實在no sweat,是吧:D
其實少用字也未必一定要硬背,
字根字首就像部首一樣好用,
看不懂的時候都猜得出意思。
如cardio-是心臟的意思,相關的字一長串,
他們的字根有時候也很常見。
與其抓著單字本硬背,不如把幾百個字根字首看熟。
如Sino-是中國,-phile是愛,所以Sinophile(傾中的)就是蛆蛆的意思~
(純屬鄉民嘴砲,笑笑就好~<(_ _)>)
最後單字記憶跟發音其實有很大的關係。
英文是表音文字,看到就知道大概的唸法
背單字的時候,我們會在心裡默唸字彙
看不出發音的字當然特別難背;
如果發音不精準,或單字也容易拼錯
(對了,英國人最容易拼錯的英文字第一名不是個生僻的字,
是"separate",為什麼會拼錯顯然跟發音有關XD)
至於語音要怎麼練準,又是另一門學問了(茶)
以上簡單分享一些對小弟受用的概念,
希望能對有興趣的人有些幫助~
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 138.246.2.9
※ 編輯: offlame 來自: 138.246.2.9 (07/25 11:33)
推 maxxV3:我覺得5歲小孩的9,600單字的難度比較簡單吧 比高中7000字2F 07/25 11:29
推 accin:說話是一回事 商用跟論文的才靠盃 一堆亂拼的阿
還有一堆啥約定俗成的句 正式沒有 就當正式用4F 07/25 11:33
推 ECZEMA:嗚… 你為什麼要說事實… 害我想到與美國小孩對話 (淚奔7F 07/25 11:40
推 yonbun:哭哭 測出來才6.6K8F 07/25 11:46
推 lee80426:8100 測過才發現 一些很平常的字根本不知道QQ11F 07/25 12:09
推 malaya:受用了,那你會背火山矽肺病這個單字嗎..?12F 07/25 12:52
推 mTwTm:7000~ 這個比較有趣應該也比較準16F 07/25 13:19
→ mTwTm:不過我很懷疑資料來源二 因為不管是哪個側單字的網站
Native speaker 都是估 20,000 word families
我懷疑120000應該不是以familiy為單位
(120000好像也許是我在劉毅的22,000單看到的?)18F 07/25 13:20
→ q2825842:你提供連結裡的資料 和你的內文其實有出入
你對word family的定義是錯的 其次 母語為英文的人掌握20000個word families, 而不是十幾萬個(WF和單字量不同)22F 07/25 14:02
推 syric:推葡萄牙獵豔哥!!25F 07/25 14:34
推 olalo:8600...我以為只有個3000 沒再背單字28F 07/25 17:48
--