看板 Gossiping作者 mOoOm ((′‧ω‧‵)@m)標題 [新聞] OK!生日快樂 但你知道這是錯字嗎?時間 Tue Oct 28 20:34:56 2014
媒體來源:
Apple
OK!生日快樂 但你知道這是錯字嗎?
2014年10月28日14:30
大家隨口都會說的「OK」,你知道其實當初其實是故意寫錯的嗎?
《國家地理頻道雜誌》官網指出,當初這個字原本只是個玩笑!這
個字第一次出現是在1839年3月的一份報紙上,當時大家流行故意
拼錯字並用縮寫表示,波士頓報紙的編輯於是在陳述「完全正確」
(all correct)這個意思時,故意錯拼為「oll korrect」,並縮
寫為「ok」。沒想到這個字廣為使用,1年後已變成大家慣用的說
法,就連當時的總統馬丁.范布倫競選連任時,都使用這個字,而
今年「OK」已經175歲了。(即時新聞中心/綜合報導)
新聞連結:
http://goo.gl/7FhwJL
備註:
長知識(¯ (∞)¯ )
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.108.242
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1414499699.A.4EA.html
推 watashiD: 不是吧!?不是 Old kinderhook嗎?4F 10/28 20:36
噓 bohun: 生日快樂???7F 10/28 20:37
推 wsdykssj: 原來是塊陶、讓腎的前輩阿,失敬失敬8F 10/28 20:38
推 tg9456: Zero be killed13F 10/28 20:39
推 widec: wsdykssj理解得不錯 XD16F 10/28 20:40
→ widec: 有一本《OK正傳》整本書就是在寫這件事 只是寫得很無聊
重點幾乎在前言就全寫完了18F 10/28 20:41
推 senior: 我聽過的典故跟這篇不同20F 10/28 20:42
→ syk1104: 用這麼久還真不知道有這件事....21F 10/28 20:42
→ kurtsgm: 不過現在的OK跟all correct的意思已經差很遠了吧...22F 10/28 20:42
→ widec: OK典故很多 但目前追出來有確切證據的就是這篇文章說的29F 10/28 20:43
→ widec: okay是後來OK流行之後作家「正規化」寫法 以前寫作都要正規31F 10/28 20:44
→ onelife: 這篇跟生日快樂有什麼關係??34F 10/28 20:45
→ syk1104: 想慶祝175歲...但3月早過了一 一....35F 10/28 20:47
推 KGarnett05: 生日快樂是3月份很多國外媒體寫這篇,標題都有生日快樂,結果十月份蘋果竟然照寫生日快樂36F 10/28 20:47
XDDD 那不就是抄到被發現惹
推 goshfju: GG也是錯字 大家知道為何嗎38F 10/28 20:52
推 aiweisen: 那個生日快樂的漂提 是對ok說的39F 10/28 20:53
推 oiea: 怎麼聽說是某俱樂部的縮寫40F 10/28 20:57
這種說法也聽過
※ 編輯: mOoOm (36.239.108.242), 10/28/2014 21:00:42
推 areysky: gg = good game?42F 10/28 21:02
推 nekokiko: 標題在跟「OK」說生日快樂~43F 10/28 21:30
推 rettttt5: 我聽說的版本是印地安人的手勢語44F 10/28 21:40
推 saladim: 期待GGININDER45F 10/28 21:46
推 sqr: 看到一男一女 就說 O~K~49F 10/28 22:28
--