看板 Gossiping作者 ikea21 (宜家貳壹)標題 Re: [問卦] 中國確定堅持簡體字而繁體將成為台灣字時間 Tue Dec 1 08:16:36 2015
小魯妹中文系研究生,有些意見和大家分享:
原文理由第二點,和一些推文超級反彈的「簡體字從先秦就有」,這沒有錯,
和理由第三點「簡體字並非多數都是亂造的」一起看,
近代對岸漢字簡體化的過程,有些字就是拿了
早期的漢字做為簡體字,
例如
从(從)、
电(電)、
尒(爾)。
从:字形是一人跟著一人,表示跟從:
http://imgur.com/l94glKS.png
电/申:閃電的象形,後來閃電的分岔轉向,再拼成电:
http://imgur.com/DBOYOml.png
尒:尒/爾是「你」的意思,是「爾」的上半部,現在也放在「你」的右邊:
http://imgur.com/Taz7n6m.png
語言文字隨著時代是會不斷變動的,
從目前發現最早有系統的漢字「甲骨文」到現在,
經過幾次分化,這些分化有
「繁化」也有
「簡化」,
繁化的例子很多,原因有些複雜,
總之是把原本的字加上偏旁、部首,變成某些意義的專用字。
例如
Lion 這種動物原本寫作「
師」,為了和老師的師區別,加了犬旁變成「
獅」;
娶妻生子的「
娶」原本寫作「
取」,為了和取得的取區別,加了女旁變成「
娶」。
簡化,在古代就有過了,例如「
星」,
可以拆成「
日」和表示聲音的聲符「
生」,
其實
「日」原本有三顆,是一閃一閃亮晶晶的「
晶」,
甲骨文還有五顆的例子:
http://imgur.com/XYULUv7.png
一群小鳥在樹上唱RAP是桑,不唱的時候是
集,
因為
原本的集有三隻鳥:
http://imgur.com/9BnT8Eh.png
有推文說「《說文解字》整本廢掉」
以「集」這個字來說,
現在用的「正/繁體字」是簡化過的 XD
《說文解字》裡的小篆,簡化前的「集」長這樣:
http://imgur.com/j3Pln6H.png
這邊只是想要說明我們使用的正/繁體字不是從一開始固定形狀到現在,
中間或繁或簡的改動之後,慢慢變成現在寫的樣子,我的想法是,
對岸使用的簡體只不過是他們那邊的
漢字演變進行到正/繁體字的下一個階段而已,
沒有什麼正不正確的問題,因為文字本身就是會變化。
當然不代表我們這邊的漢字脈絡一定要走向簡體化,
我們覺得正/繁體能保留更多古意,所以想要保留使用,
這當然是好事,如同後面提到的「傳承」,我也以書寫正/繁體字為傲:D
-----------對原文的意見結束分隔線,以下是其他喇賽------------------
自從對文字學產生興趣之後,
每逢「讀中文系要幹嘛」、「出來是要當國文老師嗎」的質疑,
我會回「漢字是很有意思的,總要有人知道這些故事,再傳承下去」,
就算畢業後沒有從事相關工作,文字學一直都會是興趣~
舉個例子,「
保」,有的人會說「人呆為保」!所以「保」是人 + 呆!
不過「保」還有另一個「
保護」的意思:
保的
甲骨文是長這樣的:
http://imgur.com/s8EM4hA.png
左邊側面站著的人,把寶寶(孩子的「子」字)背在背上,手在下面托著寶寶!
後來就像超級比一比(透露年代XD)一樣,後人不知道前人為什麼這麼造字,
只留下媽媽托著寶寶的手掌(右下那一撇),手臂消失了:
http://imgur.com/QpLXEsC.png
到戰國時代,覺得只有一撇不好看,因為美觀對稱,加了另外一撇:
http://imgur.com/JHYfJ7z.png
就變成現在寫的「保」。
「保」字的「呆」其實是
子的古字(
口是寶寶的大頭,十是寶寶的兩手和身體)加上媽媽的手,
和後來對稱的一撇。
比起「人呆為保」,
媽媽保護寶寶的造字本義更溫馨了,
這不是很值得傳承的故事嗎:D
前面提到的漢字演變,都偏向文字本身的變化,
在思考正/繁體字和簡體字時想到歷史上大規模的政治性的改動,
例如秦始皇統一六國、統一文字時,一定也有很多人反彈、覺得難過無力,
但是還好流傳下來的古物材料夠多,才能看見當時文字的樣貌,
這是
戰國時代中山王器上的文字,真的很美很美:
http://imgur.com/noSRVln.jpg
而未來使用漢字的人會怎麼為我們這段歷史定名呢?
牽涉到兩岸政治,因此有正簡體字之爭?
無論如何,會想要跟當時的人說聲辛苦了,後代的我們有看到這麼美的漢字,
深深為其感動,並且將這些拼圖一一拼回漢字的演變脈絡上,
未來也會持續傳承的任務,直到小島上使用的文字再次發生改動。
-----------------------------------------------------------------
此篇字形來自臺大中文系 x 中研院史語所 x 資訊所 x 數位文化中心開發:
小學堂:
http://xiaoxue.iis.sinica.edu.tw/
可以任意輸入漢字,看它古代的樣子!是很酷的網站!
--
JUSTAWAY 沒有錯,錯的是工廠長!
JUSTAWAY 就是 JUSTAWAY ,既不偉大也不卑微!
※ 引述《hk416 (☑洨魯☠☜有未讀的✉)》之銘言:
: 中國從2005年陸陸續續有恢復繁體聲音
: 前前後後在人大討論5次都被否決
: 理由:
: 1.簡體字是進步與實用的字體
: 2.簡體字從先秦就有
: 3.簡體字並非多數都是亂造的
: 4.中港兩地的學生寫申論考試時 繁體字筆劃太多明顯無法充分表達再考卷上
: 5.會簡體字的人經實驗比較 多數看得懂繁體字也看得懂中國唐宋元明清文字
: 反觀香港人看不太懂簡體字
: 6.僅有可能修正部分簡體字為繁體字 字數大概在150~300字之內
: 香港街上目前商業大量充斥簡體字
: 政府機關也慢慢改為簡體字
: 小學生也接受簡體字教育
: 許多港人憂慮在不出20年 香港將完全放棄繁體字
: 到時 國際上 繁體字將只有台灣使用 會變成台灣文字
: 有無相關的八卦?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.187.253.76
※ 文章代碼(AID): #1MNERgCP (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1448929002.A.319.html
※ 同主題文章:
Re: [問卦] 中國確定堅持簡體字而繁體將成為台灣字
12-01 08:16 ikea21.
推 jayouch: 推一個 語言文字都會因為時間一直進化4F 12/01 08:22
推 GUYDA: 專業5F 12/01 08:22
→ eva19452002: 請問為何近年來中文都不造新字,而是原來的字組合一詞來創造新意,因為文字一直在進化不是嗎?6F 12/01 08:22
文字還是以溝通實用為主!樓下gn大有解釋~
推 gn0481914: 中國字夠多了 現代是造新意思 幾乎沒有造新字必要
像囧就是舊字新用13F 12/01 08:25
推 carpout: 推推,我也覺得中文字很美19F 12/01 08:29
如果目前的漢字夠用來表達意義,應該不用再創新的字了!
推 zeroe: 專業推!21F 12/01 08:31
yee
https://youtu.be/q6EoRBvdVPQ
Yee - YouTube
Dinosauri bisesti dalle voci funeste. Original title: "I dinosauri antropomorfi hanno il sangue nel ritmo" (literally "The anthropomorphic dinosaurs have blo...
推 vimeo: 英文的造字是字母拼寫成為一個新的詞25F 12/01 08:33
→ vimeo: 中文則是用既存的單字組合成一個新的詞27F 12/01 08:34
→ eva19452002: 像海豹英文叫seal,而不會叫成sea leopard 這是何解?31F 12/01 08:38
→ eva19452002: 電話叫phone,而不會叫electric voice33F 12/01 08:39
沒有不行XD 如果流行起來,大家都用就可以!
我不是老師,
多閱讀你喜歡的小說、散文、什麼文章都好XD
推 losel: 這篇應該要給m43F 12/01 08:43
噓 tacoux: 幹你娘國民黨,幹你娘四二六45F 12/01 08:45
→ hamasakiayu: 不造新字型的原因在於,我們從單字詞演變成複字詞
事實上,所謂英文一直造新字,多數狀態都是舊字
合併變化的形式,而中文只需要增加語詞即可46F 12/01 08:45
謝謝幫解釋:D
→ hamasakiayu: 像是電話→行動電話→智慧型電話
我們不需要發明一個字來去代表"行動電話"51F 12/01 08:46
→ hamasakiayu: 過去單字詞時代是利用假借與轉注增加字義
但同時也造成一形多音、多義的現象54F 12/01 08:47
推 tom50512: 如果可以在每張imgur後面加上 .jpg 會更好閱讀!!57F 12/01 08:49
原來如此!感謝!!
噓 Allen0315: 簡體字該死的就是那些自創自以為是的殘體中文...61F 12/01 08:49
→ znck: 不要每個新發明出來 就要一直造字 這樣單字背不完啊XD62F 12/01 08:49
推 Birdy: 好文給推。64F 12/01 08:50
推 nausea: 甲骨文的字真的好可愛66F 12/01 08:50
是吧~
推 zxlt3722: 管它對岸要用什麼文字 跟台灣又沒關係67F 12/01 08:51
→ Birdy: 隔壁國家那種不是演進,而是「亂改」69F 12/01 08:51
簡體化過程是經過幾個階段,從1952年開始逐漸修改的,
也是有系統有規畫的。
推 gowaa: 那是因為英文只26個字啊 中文那麼多字想死啊 當然造新詞好70F 12/01 08:51
推 risingblue: 倒是覺得正體字的意思會比較整全,簡體字似乎不夠明確73F 12/01 08:52
過了嗎XD
推 BRANFORD: 張紀中 天龍八部 「萬劫谷」 的匾額 作成 「萬劫榖」看一次笑一次79F 12/01 08:55
推 Lucroy: 來吧~收割繁體字~正名臺灣字XD81F 12/01 08:56
推 styal: 習慣簡字你要他們改繁體是要他們的命83F 12/01 08:57
推 chenenlu: ikea除了賣家具…還會聊中文!!85F 12/01 08:57
推 toRz: 推專業86F 12/01 08:57
推 dreamer16: 由此可知中國跟台灣本是兩個國家,文字演變就是兩個不同體系88F 12/01 08:58
還是說文字主要是溝通用,再簡化下去沒什麼意義~
推 NANJO1569: 專業推~中文字真的很有意境!很美~91F 12/01 08:59
推 Nicemaker: 因為中文有字-詞-成語 等不同的用法92F 12/01 09:00
推 waoph: 到底是念ikea 還是ikea?93F 12/01 09:00
我都念costco
→ Nicemaker: 現在大多創『詞』,不造字了,造字推廣會有問題
光電腦就沒字了怎麼傳播94F 12/01 09:00
推 leo255112: 中華文化近年來被否定的太嚴重,只因為政治關係,很希望不要讓野火延燒到老祖宗的智慧97F 12/01 09:01
推 basslife: 不愧是中文系 寫得滿有趣的100F 12/01 09:04
推 aiweisen: 幹 這樣看來中文研究所也超屌的101F 12/01 09:04
是不是,來考一波啊~
推 myHttp: 我以為 騙 是新創的字咧102F 12/01 09:05
前人種樹後人乘涼,再廣告一次
小學堂:
http://xiaoxue.iis.sinica.edu.tw/
推 simga: 很多字都很有意思~變簡體就少了意義~如愛跟爱104F 12/01 09:06
※ 編輯: ikea21 (218.187.253.76), 12/01/2015 09:14:50
推 npc776: 傑士塔威 (╮⊙▽⊙)106F 12/01 09:06
既不偉大也不卑微!
推 soulism: 學讀心術.不就好了嗎,幹嘛一大堆語言文字.107F 12/01 09:09
全天下有情人就終成父母了~
推 myHttp: 不是簡化失去義意 是中國在施行簡化時 沒考慮文化面 把原來字體的核心去掉了 當初殘體字應該不是專業人事 或有心破壞所建立的字體109F 12/01 09:09
也是學者們成立委員會去推行的啦,
只是有些文字為了求簡便、好認好寫只好「符號化」了。
推 Reylod: 非常贊同你的心態,這才是大學該有的樣貌!113F 12/01 09:10
→ myHttp: 這個字還有咧114F 12/01 09:11
推 xu5pu: 推120F 12/01 09:14
推 alog: 呆。 囧 好口愛121F 12/01 09:15
推 pudge: 推專業124F 12/01 09:17
推 elfrose: 認真推 中文需要傳承下去127F 12/01 09:19
推 joker6: 你的簽名檔有點反差XDDDDD129F 12/01 09:20
這不是新阿姆斯特朗旋風噴射阿姆斯特朗砲嗎!完成度真高呢!
推 peteryouki: 覺得可以投稿故事那種網站了,冷知識說成故事,也滿有130F 12/01 09:21
謝謝XD 小魯妹不敢不敢
推 gyqmo: 中文所趕快畢業比較實際啦,學妹133F 12/01 09:22
嗚嗚QQ
噓 nakabin: 寫得很棒 但我想提醒你隔壁國家的簡體字並不是自然演化而是政治力去硬推的 這不能混為一談啊134F 12/01 09:24
謝謝XD 我知道不是相同的情況,
只是想用宏觀的角度來說,文字形音義的改動是歷史必然發生的!
推 Yijhen0525: 對岸用簡字,我們用繁體字,剛好就是一邊一國的證明136F 12/01 09:25
推 elfrose: 英文造字也是有字根依循,不是隨便造字就可以被大眾接受139F 12/01 09:26
→ Yijhen0525: 要是都用簡體字/繁體字,只能從用語分,如同香港的網站香港的網站很多也都用繁體,但能用用語分140F 12/01 09:26
→ Yijhen0525: 現在有簡繁字,一看就知道那些是強國的網站最好143F 12/01 09:27
推 DEVIN929: 其實還是有在造字吧? 因為很多公家單位都有造字程式配合145F 12/01 09:31
應該是為了資料需要為主,而不是用在溝通上面~
→ djuy: 政治一定會對文字有改變,看誰力量大,像秦統一就是拳頭大,所以政治也是因素,不能因為中共,而去否定這個因素,認為不是演變中的一環。
所以別因為中共來噓這篇好文嘛。149F 12/01 09:37
推 willy87009: 同為中文系幫推,我也覺得漢字很美,從不寫殘體字154F 12/01 09:43
推 IHD: 中共改也不需要噓啊 就真的人多就正啊 秦始皇也這樣幹過吧155F 12/01 09:44
推 arext: 推!!156F 12/01 09:46
推 ksxo: 各自演化正說明兩國隔絕的情形157F 12/01 09:46
推 windbm: JIAN體字 沒有錯,錯的是弓長張!159F 12/01 09:49
→ windbm: JIAN體字只是方便,既不偉大也不卑微。161F 12/01 09:50
推 peine: 推推!我也對這個很有興趣!163F 12/01 09:50
除了逛逛小學堂網站
http://xiaoxue.iis.sinica.edu.tw/
公視每週四晚上21:00-22:00的節目「一字千金」製作非常用心!
您也可以找找季旭昇老師的書《漢字說清楚》商周出版社,2007年出版
推 griff: 推165F 12/01 09:51
推 id: 原來是正妹,幫推166F 12/01 09:54
推 dictons: 基本所有中文系學生都知道的知識....167F 12/01 09:55
也是,但是會想要讓大家知道其實漢字的故事很有意思,
一般小教中教國文課、甚至大一國文都不太可能有時間細講~
推 KKsnow: 爆 我來!!168F 12/01 09:55
:D
推 Enfys: 中文系大一必修 文字學172F 12/01 09:58
我們是大二必修耶!你們好厲害XD
一部分是這樣沒錯!
推 likui: 專業推~176F 12/01 10:00
※ 編輯: ikea21 (218.187.253.76), 12/01/2015 10:10:33
推 legendd: 感覺是正妹 推推177F 12/01 10:01
推 gidens: 回Eva 電話是從telephone簡化成phone
基本上tele是電 phone是聲音 所以他也是拼出來的180F 12/01 10:02
推 MadAngel: telephone跟phone是兩個完全意思不一樣的字 -_-187F 12/01 10:07
推 zul27: 長知識 推~188F 12/01 10:12
推 ich51: 又是一個高手出現189F 12/01 10:13
推 r50693: 好有趣喔 寫中文寫了這麼多年 倒是沒研究過這個呢190F 12/01 10:14
推 wuj: 推~191F 12/01 10:15
→ kurtsgm: 但是我覺得电看起來很像烏龜啊 XDDD192F 12/01 10:15
現在寫的龜有腳有殼有頭有尾巴!才是超級龜啊!
對照甲骨文龜:
http://imgur.com/uLVREAL.png
還有俯視版:
http://imgur.com/V1ZzP6O.png
推 wht810090: 我們用我們的繁體字 他們用他們的簡體 剛好為一邊一國提供文化上的證明193F 12/01 10:15
推 jyekid: 經典的 身 可以解釋一下 還可以跟台語結合195F 12/01 10:18
謝謝!您指的是「身」的造字本義嗎?
http://imgur.com/ghPAZIN.png
有一個說法是表示人大著肚子懷孕之形,所以有身孕台語說「有身」。
我們採的說法是人旁的圓弧是「指事符號」,只是畫出軀幹的部位以表示身體!
再跟您分享「孕」的甲骨文字形:
http://imgur.com/z3shgks.png
推 wolfling22: tele-是「遠處的」「有距離的」的字根,phone原意是聲音,所以「聽到遠處來的聲音」的工具=telephone196F 12/01 10:18
長知識!感謝:D
推 h73o1012: 所以你會說故事 然後,,,,,198F 12/01 10:18
請大家告訴大家:D
→ wolfling22: 但也是用現有字去拼處的新字,不然英文課字根背假的喔XD199F 12/01 10:18
→ jyekid: 另外 中華民國也曾經有弄過簡體字唷 跟現行的八成像201F 12/01 10:19
推 MW1220: 其實不會,習慣就好,把字幕組簡體字版本幹掉,相信一兩年202F 12/01 10:20
推 gidens: 喔不好意思記錯了 tell- 是遠端203F 12/01 10:20
→ MW1220: 內,中國年輕一輩的人對正體字的程度就會大幅提升。204F 12/01 10:20
也要買原版來收藏喔XD
→ gidens: 但-phone的確是聲音的意思205F 12/01 10:20
推 sunnybeank: 宏觀推,尺度一拉大血統文字都不是真正分離的原因207F 12/01 10:21
→ gidens: 感謝w大更正208F 12/01 10:21
推 bentryit: 有些人還要硬拗,奇怪那秦國統一文字不算政治硬弄嗎209F 12/01 10:23
推 love13140: 推,了解內涵後更覺得中文字的奧妙與美213F 12/01 10:29
我目前會回答「做什麼都可以,當然能相關最好,
主要能養活自己和家人,但是不會放棄興趣。」
我直接修推文了喔XD
許進雄先生是令人尊敬的學者,不過我不是他的學生~
推 Serenede: 不過中國那種我是不承認那是中文的XD218F 12/01 10:35
※ 編輯: ikea21 (218.187.253.76), 12/01/2015 10:47:53
推 nzsrr: 文字王~~給推220F 12/01 10:39
推 leoyeh: 請教一下,您對日本的漢字有研究嗎?有些字也很有意思~224F 12/01 10:42
沒有耶,是另外一個世界XD
推 sttp: 長知識啦!226F 12/01 10:43
推 claymath: 唱rap叫桑太好笑了 專業232F 12/01 10:56
老梗了YOYOYO
推 sygnuser: 別再理那些問你畢業作什麼的膚淺問題.現在正體字可是跟236F 12/01 11:06
推 juice1205: 推一個!很喜歡每個字背後的故事~237F 12/01 11:06
→ sygnuser: 我們國家的興亡掛在一起了~加油努力傳承吧!!238F 12/01 11:06
推 dh851023: 推妳 另推故宮的《趣味的甲骨金文》和DVD《漢字新視界》242F 12/01 11:14
謝謝補充:D
推 Marce: 長知識惹243F 12/01 11:14
→ dh851023: 在海外使用簡直是對外國人炫耀的概念!244F 12/01 11:15
推 linitin: 目前擔心的用詞統一的問題,信息、水平、估計都和以前不245F 12/01 11:15
語言會互相影響,這真的令人煩躁
推 Marssa: 好文推~246F 12/01 11:15
推 st8602200: 你勾起我大學的回憶QQ 大學時寫文字學作業寫到死阿248F 12/01 11:17
大家都是哈哈哈,有愛不怕!
推 johnnykwo: 說的很好~少在那裡甚麼都扣上意識形態,字就是文化的一種,已經清楚分別我們和他們不同文化了249F 12/01 11:17
→ ePaper: 中文系老師好252F 12/01 11:28
推 basel: good255F 12/01 11:40
YO
推 terytery: 文字學下學期要二修(〒︿〒)263F 12/01 12:18
《文字學概要》邊讀邊自己整理筆記有用,作業要寫報告要交,
應該就差不多了XD?
推 Martie: 你中文系? 幹還真的是中文系264F 12/01 12:19
推 yyyk: 推! 長知識了~~265F 12/01 12:21
推 wingsfly: 不知不覺看完了!推一下!!268F 12/01 12:30
推 i780114: 推中文系 文字學低分過QQ269F 12/01 12:31
推 lien0972: 你超猛,小學是我最頭痛的部份qq270F 12/01 12:44
我的聲韻......
推 tyai: 專業!271F 12/01 12:47
推 lien0972: 原po看過盧國屏的書嗎XD272F 12/01 12:49
《聲韻學十六堂課》嗎!!
推 starmiau: 中文系推 文字學很有趣
不過寫完一整本說文解字手快斷了278F 12/01 13:28
推 dnkofe: 長知識推285F 12/01 13:52
推 johnny3: 因為電腦不能快速造中文字 所以肯定不會有新字
英文是用26個字母拼新字 電腦可以很容易拼出來287F 12/01 14:06
推 yam276: 推 臺灣歸臺灣 中國歸中國292F 12/01 14:36
→ tiuseensii: 文中談的是比較系統的揀字,另有一部分簡字是海選的,民間常用集(如書衛),以及腦補的,自以為系統化的制定(如漢嘆難等延伸)
至於二簡連是系統性或傳統簡化都不能護航了293F 12/01 14:37
推 i9100: 秦國統一小篆以前 春秋戰國分裂 蝌蚪文 蟲鳥文 還有很多
不適合講的文字就是只有『時間』的演變一樣297F 12/01 14:39
推 kk9517: 中文系幫推307F 12/01 16:17
推 akay08: 臺灣也能自製,未來就像和製漢字那成為自己文化的一部分309F 12/01 16:23
推 questioner: 推阿,高手在人間!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!310F 12/01 16:28
推 gfneo: 長知識推311F 12/01 17:03
推 st8602200: 可是我後來轉行了XDDD 看到你這文章超懷念haha312F 12/01 17:16
也可以看看「一字千金」回味一下XD
希望您喜歡現在的生活!!
在枕頭散發大叔味之前都不算是!
推 mhlee: 為來繁體字就成為台灣字就好了316F 12/01 19:15
→ swjlsc: 爾是箭矢射的位置比他人遠 有特別突出的意思 用來尊稱對方↑是箭矢 八是區別 上方那橫是箭矢射到的地方 XX是其他箭同樣的至 是箭矢射到目標的會意字 所以有極、到的含意317F 12/01 19:19
感謝補充!
尒/爾的說法目前還沒有定論,
季老師認為「爾」是一個獨體象形,本義不明,
而尒是取上頭部件做為簡體字,做為「你」的意義則可能經過假借:
http://imgur.com/gFqvBSZ.jpg
推 cosicosi: 原po該不會是政大中文的吧XD320F 12/01 19:51
不是耶XD 有同學剛畢業和學弟剛進去~
推 akaka: 推中文系!!!321F 12/01 20:00
※ 編輯: ikea21 (218.187.253.76), 12/01/2015 20:15:14
推 cosicosi: 那大概是裘錫圭老師的<文字學概要>讀很熟喔 哈哈324F 12/01 22:42
--