看板 Gossiping作者 tacogary (打輸不發脾氣就娶妳)標題 Re: [爆卦] Taiwan is my country時間 Sat Jan 16 01:45:27 2016
修改版:
http://imgur.com/eW4c7Au
加上板友希望的繁中字體,也修改成正面一點的語氣,
尺寸也是正方形,最初發想還是原文原波的學妹,(謝謝學妹)
不才小弟只是簡單照著板友的一些想法修改,
一定無法盡如所有人所願,如果覺得對自己有需要的朋友,
就拿去用吧!
真是人神共憤的一晚。
※ 引述《playtrunk (寂寞沙洲)》之銘言:
: ※註:有電視或媒體有報導者,請勿使用爆卦! 違者視為新聞篇數 超貼新聞劣退
: Taiwan is my country.
: And I will never apologize for being a Taiwanese
: http://i.imgur.com/BG4Ac8N.jpg
: 大家轉文章請小心違法
: 剛從學妹FB看到。 確認過可以轉發。
: 剛又跟學妹確認過
: 百推可以分享學妹照!!!!!!!
:
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.236.234
※ 文章代碼(AID): #1McJ0ycv (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1452879932.A.9B9.html
※ 同主題文章:
Re: [爆卦] Taiwan is my country
01-16 01:45 tacogary.
推 podon: 推2F 175.181.111.110 台灣 01/16 01:46
推 avec: 推!4F 114.42.62.103 台灣 01/16 01:46
推 lovedark: 立刻推立刻換!5F 61.227.124.1 台灣 01/16 01:47
推 galilei503: 謝謝你!6F 111.249.220.135 台灣 01/16 01:47
推 iamshang: 推10F 124.218.32.73 台灣 01/16 01:47
推 aoisaiky: 推推推推推 但怎麼不用「臺灣」11F 61.228.239.217 台灣 01/16 01:47
推 airwun: 讚12F 223.141.96.62 台灣 01/16 01:48
推 bmwang: 推推推13F 111.254.37.48 台灣 01/16 01:48
推 johnnyd: 推!14F 223.141.110.152 台灣 01/16 01:48
推 diefox: 推 臺灣16F 42.75.36.212 台灣 01/16 01:48
推 nightk: 推!17F 59.105.191.148 台灣 01/16 01:48
推 solonwu:18F 180.204.227.106 台灣 01/16 01:48
推 lorries: 推啦!操你媽的簧氨19F 203.70.88.28 台灣 01/16 01:49
推 morning79: 推20F 220.134.157.113 台灣 01/16 01:49
推 cryforwind: 立刻推立刻換!22F 113.172.207.71 越南 01/16 01:49
推 jack860214: 已換推推推23F 114.42.55.190 台灣 01/16 01:49
→ Microscft: 你確定這能當fb封面嗎......24F 1.164.38.198 台灣 01/16 01:50
推 sherr: 推25F 42.73.225.140 台灣 01/16 01:50
推 supernow: 推,已換26F 1.175.182.155 台灣 01/16 01:50
推 LewisRong: 臺灣啦 媽的 現在看到簡體九賭爛27F 134.196.160.76 泰國 01/16 01:50
推 alco7: 推 願你順遂 台灣28F 1.163.236.131 台灣 01/16 01:50
→ yellowones: 誠實說,那句英文我覺得會讓人覺得很29F 60.224.165.233 澳大利亞 01/16 01:50
推 shi21: 推30F 1.162.77.102 台灣 01/16 01:50
→ yellowones: 莫名啊…用驕傲或者比較正面的字眼覺得比較適合31F 60.224.165.233 澳大利亞 01/16 01:50
→ LewisRong: 拎盃臺灣人 不是台灣人33F 134.196.160.76 泰國 01/16 01:50
推 achihc: 推!34F 36.237.26.144 台灣 01/16 01:50
推 fooolfoool: 推!已換!35F 114.136.72.15 台灣 01/16 01:51
推 waitforme99: 台灣Number One!!!!!!!!!!!!!!36F 114.47.197.72 台灣 01/16 01:51
推 wtt168: 感謝分享!!!37F 39.13.160.23 台灣 01/16 01:51
推 ioms: 推 也推樓上 敘述直接用肯定句的內容比較強38F 111.252.35.150 台灣 01/16 01:51
推 trlcer: 推39F 111.251.198.217 台灣 01/16 01:51
→ tacogary: 已改臺灣40F 223.137.236.234 台灣 01/16 01:51
推 ararthur: 這樣看到的外國人才會想 為什麼你這樣說41F 36.231.9.90 台灣 01/16 01:52
→ pplilian: 讚,我要42F 27.245.19.39 台灣 01/16 01:52
推 fooolfoool: 下面的台沒有改~43F 114.136.72.15 台灣 01/16 01:52
→ mikazeray: 推45F 36.238.149.41 台灣 01/16 01:53
→ yellowones: 覺得奇怪的點在於,一開始為什麼要為46F 60.224.165.233 澳大利亞 01/16 01:54
→ yellowones: 了是台灣人而道歉?我覺得標語這種東西要傳達的是正向意念,因為並不是每48F 60.224.165.233 澳大利亞 01/16 01:54
推 KoenigseggG: 台是俗體字;非簡體、殘體字吧@@50F 1.173.133.158 台灣 01/16 01:54
→ yellowones: 個人的第一反應都是好奇51F 60.224.165.233 澳大利亞 01/16 01:55
推 LewisRong: 就是不想跟中國人用一樣的字 不爽52F 134.196.160.76 泰國 01/16 01:55
→ tacogary: 有修改過語氣了,感謝指教。53F 223.137.236.234 台灣 01/16 01:55
推 Clairewu: 推54F 27.105.38.18 台灣 01/16 01:56
→ yellowones: 我會比較喜歡上排是I am Taiwanese,下排是and I am not sorry for beingone. 我覺得這樣比較有力55F 60.224.165.233 澳大利亞 01/16 01:57
推 sggs: 已換58F 123.192.194.57 台灣 01/16 01:58
→ yellowones: I am 'an' Taiwanese*59F 60.224.165.233 澳大利亞 01/16 01:58
推 qaz950270: 秒換fb61F 118.169.212.126 台灣 01/16 01:59
推 botdog: 推!62F 101.12.166.130 台灣 01/16 01:59
推 gso5566: 推63F 223.139.5.210 台灣 01/16 01:59
※ 編輯: tacogary (223.137.236.234), 01/16/2016 02:03:54
推 injue: 推 以已下載當fb大頭貼64F 114.44.239.5 台灣 01/16 02:00
推 phapi: 推66F 114.136.254.234 台灣 01/16 02:03
推 rs6000: 淚推67F 101.14.1.134 台灣 01/16 02:05
→ zxvbnm: Taiwan is my country69F 114.43.241.179 台灣 01/16 02:09
--