回上層
Disp BBS
看板
Gossiping
作者
tzujan
(無)
標題
[問卦] 口譯哥被戰業餘等級?
時間
Tue Jan 19 15:23:29 2016
http://www.storm.mg/article/78920
觀點投書:從「口譯哥」現象,看台灣「只做八分滿」文化-翻譯|觀點投書|蔡英文|口譯|趙怡翔|趙崇任-風傳媒-趙崇任
在全台灣,或可以說全球都在關注的台灣首任女總統國際記者會上,除了蔡英文以外最受矚目的大概就是這位大家口中的「口譯哥」趙怡翔了。... ...
剛剛看朋友分享這篇文章,口譯哥好像被評的一文不值阿,看起來根本業餘水準
可是二天前不是有個前外交部專業口譯發文,說口譯哥的表現是專業等級,而且在臨時上
陣壓力如此大之下,可以表現這樣已經超出很多專業水準了
有沒有專業的可以再分享一下,我是覺得批評的那篇文章有點文人相輕的味道,而且可以
從口譯引申到台灣人做事八分滿態度?
是真的專業評論?還是為酸而酸?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.10.178
※ 文章代碼(AID): #1MdUHpml (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1453188211.A.C2F.html
→
kuninaka
: 作者為輔仁大學德語系碩士生、兼職德文筆譯
趙崇任
1F 01/19 15:23
→
STi2011
: 叫他去又不敢去
3F 01/19 15:24
推
snsdakb48
: 嘴炮最厲害
4F 01/19 15:24
→
STi2011
: 德語.....
5F 01/19 15:24
推
VVizZ
: 鍵盤翻譯布用鳥他 有本事 去應徵
6F 01/19 15:24
→
foolfighter
…
推
foolfighter
: 本來就不是靠這個吃飯,沒經驗正常
7F 01/19 15:24
→
PUTOUCHANG
: 請專業口譯人員發表評論
8F 01/19 15:24
推
zeg
: 筆譯跟口譯差很多耶
9F 01/19 15:24
→
PUTOUCHANG
: 不過有被肉搜比較的風險
10F 01/19 15:24
→
bightg30098
: 打嘴砲誰都會R
11F 01/19 15:24
推
ROCKSAGA
: 他不到30歲可以有幫準總統即時口譯的經驗嗎?
12F 01/19 15:25
→
loxlox
…
推
loxlox
: 啊本來就不是專業 說業餘有錯?
13F 01/19 15:25
推
ceowu
: 筆譯戰即時口譯?
14F 01/19 15:25
推
rhox
: 鍵盤翻譯可以想阿,口譯要在幾秒內生出句子
15F 01/19 15:25
→
nestea911399
: 有請鍵盤專業口譯哥評評理。
16F 01/19 15:26
推
sellgd
: 那個主任不是專業口譯 就開頭是即時 演講後就是唸稿了
17F 01/19 15:26
推
hagane39
: 鍵盤翻譯誰不會 評論的哪位 有過經驗嗎
18F 01/19 15:26
→
sellgd
: 發音很接近abc了 略聽得出來不是abc
19F 01/19 15:26
推
kuninaka
: 敢署名批評,鼓勵
20F 01/19 15:26
推
hydestanny
: 筆譯跟口譯差很多耶!
21F 01/19 15:26
推
EasternAsh
: 一堆人就愛嘴砲 那種場合 不要說英文 你光是重複中文
22F 01/19 15:26
推
justice0926
: 碩士生 也能講一堆屁話 重點還是輔仁 zzz
23F 01/19 15:26
噓
NTULioner
: 阿本來他就不是專業口譯阿 不是來臨時上陣呢
24F 01/19 15:27
推
dogisburning
: 他英文蠻好的,但即席翻譯能力不佳,可能太緊張
25F 01/19 15:27
→
sellgd
: 真正即時是一兩句就要譯出,蔡是唸出一小段 他看稿唸出來
26F 01/19 15:27
推
wumins
: 咬哥表示:
27F 01/19 15:27
推
mk426375
: 筆譯也敢出來站口譯?
28F 01/19 15:27
推
DIDIMIN
: 鄉民多益都一千分起跳的
29F 01/19 15:27
→
EasternAsh
: 就可能會有錯誤了
30F 01/19 15:27
→
dogisburning
: 應該不是專業口譯
31F 01/19 15:27
→
jack8923456
: 連補教老師都能嘴砲了,每個都他媽專家啊
32F 01/19 15:27
→
sellgd
: 因為等蔡唸出10句才來譯 你根本記得不前10句說什麼
33F 01/19 15:27
→
NTULioner
: 至於有稿念的部分 別說那是口譯
34F 01/19 15:27
噓
Yijhen0525
: 叫他站出來口譯阿
35F 01/19 15:27
推
ams9
: 本就不是專業的呀 有什麼好戰的?
36F 01/19 15:28
推
echomica
: 作者也沒說他翻譯的好不好吧 只說為何不請專業口譯
37F 01/19 15:28
推
itachi0609
: 酸酸鍵盤口譯都超強
38F 01/19 15:28
→
NTULioner
: 講實話的只因為對方是小英的人就被噓 可憐
39F 01/19 15:28
→
sellgd
: 難道是之前新聞 一直以為他是即時譯?
40F 01/19 15:28
→
airasuka
: 筆譯戰口譯..... = =
41F 01/19 15:28
推
mcyangtw
: 不就是給年輕人磨練
42F 01/19 15:28
推
kuninaka
: 他的意思是不要找業餘的,應該要找專業的
43F 01/19 15:29
推
cccdrmfss
: 給年輕人機會
44F 01/19 15:29
推
pi314
: 那種場合一定有幫記字幕的啦,不用挑戰記憶力
45F 01/19 15:29
→
kuninaka
: 我是覺得給年輕人機會還不錯
46F 01/19 15:29
推
umenosola
: 他本業就不是翻譯 說是業餘也沒錯啊 戰這很好笑
47F 01/19 15:29
→
kuninaka
: 只是他這篇寫得很酸
48F 01/19 15:29
→
ixdez1
: 專業>>口譯哥>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>鄉民
49F 01/19 15:29
→
melody0628
: 確實不是專業口譯 小英可能想用自己人幫
50F 01/19 15:29
→
kuninaka
: 他就是來戰為啥DPP不請專業人士
51F 01/19 15:29
→
melody0628
: 口譯
52F 01/19 15:29
→
m2488663
: 專業場合本來就該找專業口譯 抓人臨陣磨槍不奇怪嗎
53F 01/19 15:30
→
seemoon2000
: 他本來就業餘阿 不過他發音比一堆專業的好很多
54F 01/19 15:30
→
echomica
: 作者覺得應該要找專業的 而不是從DPP裡找個英文最強的來
55F 01/19 15:30
推
konner
: 本身非專業的,還是閉嘴啦。
56F 01/19 15:30
推
dan310546
: 口譯哥都自評自己只有40分了 沒錯啊
57F 01/19 15:30
→
ericsonzhen
: 你這麼強你來XDDDDDD
58F 01/19 15:30
推
Fantasyhisai
: 我覺得他發音不錯啊,給年輕人機會不好嗎
59F 01/19 15:30
推
punk70286
: 輔仁哪間學店 除了輔仁醫外
60F 01/19 15:30
推
peanut7516
: 酸葡萄啦
61F 01/19 15:30
推
snsdakb48
: 誰知道找專業口譯會不會是國民黨的人 到時候亂翻不就gg
62F 01/19 15:30
→
cccdrmfss
: 所以專業口譯還會分政治專業或其他嗎?很多用詞不能亂
63F 01/19 15:30
→
melody0628
: 那種場合真的還是請專業的比較好
64F 01/19 15:30
推
ryuuki
: 他都給自己40分了 是媒體在炒 不要跟著媒體起舞
65F 01/19 15:30
→
NTULioner
: 發音不是重點好嗎 重點在用詞
66F 01/19 15:31
→
fgkor123
: 號呆,趙是政治和法律出身...
67F 01/19 15:31
→
m2488663
: 翻譯一般都會有自己的領域專長
68F 01/19 15:31
→
cccdrmfss
: 翻不是嗎?萬一翻錯會不會又造成什麼口水兩岸議題
69F 01/19 15:31
推
EasternAsh
: 甚麼是專業 甚麼不專業?
70F 01/19 15:31
推
DWR
: 的確不是專業口譯啊 用的原因最多就解釋為他跟小英久了 比較
71F 01/19 15:31
推
ipod89757
: 這也能吵 ㄏㄏ
72F 01/19 15:31
噓
F93935
: 人家才27歲磨煉個幾年就不相信多差
73F 01/19 15:31
→
MADAOTW
: 請專業口譯很燒錢
74F 01/19 15:31
→
NTULioner
: 只要用詞能夠政治正確 有英國腔也沒差
75F 01/19 15:31
→
DWR
: 能正確地將蔡英文的意思正確表達
76F 01/19 15:32
→
ipod89757
: 看稿就是發音比較重要了吧
77F 01/19 15:32
推
alkahest
: 厄他本來就業餘阿 不過表現很好就是
78F 01/19 15:32
噓
max1121
: 想也知道是政治考量 為了培養新生代 當然不請專業人員阿
79F 01/19 15:32
→
simply5566
: 作者為輔仁大學德語系碩士生、兼職德文筆譯
80F 01/19 15:32
推
lianhua
: 鍵盤專家阿 嘴巴講講很強
81F 01/19 15:32
→
fgkor123
: 擺明就要培養他,這都看不出來也是醉了
82F 01/19 15:32
→
NTULioner
: 看稿就不算討論的口譯了吧 而是單純的演講或司儀
83F 01/19 15:32
→
EasternAsh
: 很多專業翻譯口音有這麼道地嗎
84F 01/19 15:32
推
suchiachi
: 沒辦法啊 選輸後暫時找不到理由鞭對方只好鞭這個
85F 01/19 15:32
→
F93935
: 這才叫新生代 國民黨新生代可能是蘇俊賓等級
86F 01/19 15:32
→
simply5566
: 作者為輔仁大學德語系碩士生、兼職德文筆譯
87F 01/19 15:32
推
Pet
: 他算不錯了 @@
88F 01/19 15:33
→
suchiachi
: 害台灣丟臉之類的爛理由XD
89F 01/19 15:33
推
rsy
: 任何事總是要有個開始嘛 至少他表現得算穩健
90F 01/19 15:33
→
NTULioner
: 為什麼有一堆人開始亂扯其他的
91F 01/19 15:33
推
HTRex
: 講別人廢超簡單啊 科科
92F 01/19 15:33
→
NTULioner
: 原文就是酸他不是專業等級 只是業餘 這也是事實
93F 01/19 15:33
推
abucat
: 表現不錯了,這個場合一小時最最少少一萬元起跳
94F 01/19 15:34
推
sellgd
: 如果有用到即時譯的問答部分 非政治專業口譯真的會出錯
95F 01/19 15:34
推
s155260
: 鍵盤口譯
96F 01/19 15:34
推
cccdrmfss
: 也只有民進黨敢給年輕人磨練機會,反觀國民黨後繼無人
97F 01/19 15:34
推
EasternAsh
: 那甚麼是專業 甚麼不是專業 專業科系就代表專業?
98F 01/19 15:34
推
diefish5566
: 筆譯戰口譯XDDDDDDDDD
99F 01/19 15:34
→
alkahest
: 不是窮就是要養年輕人XDDD
100F 01/19 15:34
→
flameteru
: 來來來你來
101F 01/19 15:35
推
tokyoto
: 筆譯可以慢慢來 口譯當場就要翻出來了 還有很多現場的狀
102F 01/19 15:35
→
alkahest
: 人家才27歲 養下來真的不得了
103F 01/19 15:35
→
tokyoto
: 況 差有點多
104F 01/19 15:35
→
NTULioner
: 安安 他本人自己都說他不是專業也不是職業
105F 01/19 15:35
→
sellgd
: 以專業而言,筆譯並一定會比口譯差 大概德國文化要求精準
106F 01/19 15:35
→
EasternAsh
: 那立委就要法律系才能當 行政院長要甚麼科系才能當?
107F 01/19 15:35
→
fgkor123
: 蠻無聊的 本系筆譯戰非本系口譯,理由也很鳥
108F 01/19 15:35
推
CityRanger
: 有兩岸專長兼政治的口譯人有多少 認真的想知道
109F 01/19 15:35
推
msn31912
: 作者就是個…這種咖怎麼好意思出來被打臉XDDDDDDDDDD
110F 01/19 15:36
→
NTULioner
: 你可以說要培養他 因為是黨內人才 但是他業餘也是事實
111F 01/19 15:36
推
lianhua
: 人家也沒有說自己多專業 出來酸人家不專業有比較高尚?
112F 01/19 15:36
推
windangellin
: Q&A的部分不是即時?
113F 01/19 15:36
→
alkahest
: 就給他戰又怎樣 反正人家本來就不是職業 當個指教也好
114F 01/19 15:36
→
CityRanger
: 要同時有兩岸術語加政治術語專業的口譯員
115F 01/19 15:36
→
NTULioner
: 所以才有人說他QA部分的政治用詞不夠精準
116F 01/19 15:36
→
fgkor123
: 蔡收人心又可以培養人才,一兼二顧
117F 01/19 15:37
→
lianhua
: 大部分鄉民也只是說他表現得蠻好的 倒底想酸什麼?
118F 01/19 15:37
→
sellgd
: 我只看了開頭 Q&A部分 若非政治專業應該會出錯
很多用字是不能錯的 不過這個口音比蕭美琴好
119F 01/19 15:37
→
windangellin
: 而且口譯哥說12分鐘前才訂稿的
121F 01/19 15:37
→
lianhua
: 不懂這篇是用什麼立場去酸別人不專業?
122F 01/19 15:37
推
kinnsan
: 口譯哥也不是即時口譯 是逐步口譯 差很多的
123F 01/19 15:38
推
MicroGG
: 好啦好啦...不然叫炳忠去...
124F 01/19 15:38
推
vdml
: 鍵盤翻譯啊 第一時間當場即時要翻出來有那麼容易嗎?
125F 01/19 15:38
推
snsdakb48
: 骨科那
126F 01/19 15:38
→
lianhua
: 今天人家是有自稱自己專業到處炫耀逆?誇獎一下一堆人眼紅
127F 01/19 15:39
→
NTULioner
: @lianhua 就他本人說自己也不是專業了
128F 01/19 15:39
推
CityRanger
: 逐步口譯可以做筆記
129F 01/19 15:39
→
alkahest
: 給他酸阿 非專業又這麼年輕這麼高標準 還蠻不錯的
130F 01/19 15:39
推
tokyoto
: 如果要專業的要提早找 萬一被傳出來就會說 蔡英文好驕傲
131F 01/19 15:39
→
NTULioner
: 所以人家當然就可以就這事實去酸DPP不找專業口譯
132F 01/19 15:39
→
lianhua
: 所以我問你啊 用什麼立場去酸人家不專業呢?
133F 01/19 15:39
→
tokyoto
: 票都還沒投已經在準備國際記者會了...
134F 01/19 15:40
推
zerosky
: 即席口譯是件不容易的事 我想這應該沒什麼問題
135F 01/19 15:40
→
lianhua
: 他可以出來酸 我們當然可以批他憑什麼出來酸不是?
136F 01/19 15:40
→
aa01081008tw
: 類似鍵盤在手我超強..但場上是他尿滿褲的概念吧
137F 01/19 15:40
→
alkahest
: 就他真的不是專業阿y
138F 01/19 15:40
→
NTULioner
: 你的邏輯? 立場就在於他自己承認不是專業口譯
139F 01/19 15:40
推
smtp
: 最好是業餘等級啦...大家都會說台語, 翻成台語大家有把握嗎?
140F 01/19 15:40
→
CityRanger
: 等等他做的是逐步口譯啦一堆人以為是同步哦
141F 01/19 15:41
推
EasternAsh
: 謝龍介 澎恰恰 台語是不是專業的?還是業餘?
142F 01/19 15:41
→
NTULioner
: 他自己都說了 那別人當然可以基於這句話來酸
143F 01/19 15:41
→
smtp
: 我的台語還算輪轉, 那種場合, 要我國語翻成台語我完全辦不到
144F 01/19 15:41
→
drigo
: 只有師大翻譯所和輔大翻譯所才有資格戰, 其他請慢等
145F 01/19 15:41
推
teddygoodgoo
: 有錯? 長時間一人口譯,且非專業人士
146F 01/19 15:41
推
sellgd
: 這正式場合真的要用正式的 因為口譯哥一開頭就有點小錯了
147F 01/19 15:42
→
rimoe
: 覺得這篇一點都不酸啊 就事實 而且他的重點是台灣不求改進
148F 01/19 15:42
→
NTULioner
: 你頂多可以嘴回去說 找他就是想培養人才
149F 01/19 15:42
推
zerosky
: 專業的口譯 如果對團隊不熟悉 用詞用字 反而更不精準
150F 01/19 15:42
→
NTULioner
: 但這跟他專不專業是兩回事
151F 01/19 15:42
→
rimoe
: 的文化 看完這篇推文 檢討的也完全沒錯
152F 01/19 15:42
推
lianhua
: 我也可以嘴這位評論鍵盤專業不是嗎?XD
別人至少有拿出表現 這位呢???
153F 01/19 15:42
→
NTULioner
: 可以阿 但是那是不同事阿 一直要把全部扯在一起
155F 01/19 15:43
→
zerosky
: 大部份的情況 團隊內有人能力足夠 會優先以自己人為主
156F 01/19 15:43
→
alkahest
: 你可以嘴阿 但那是兩件事= =
157F 01/19 15:43
→
sellgd
: 應該是照推文說的 以蕭美琴模式 讓這個人讓大家知道
158F 01/19 15:43
推
EasternAsh
: 專業業餘是結果掛帥 學歷經驗只能說業餘表現的機率低
159F 01/19 15:43
→
lianhua
: 他酸別人 我酸他 是你要硬扯在一起不是?
160F 01/19 15:44
→
EasternAsh
: 專業口譯會不會有業餘表現 會 機率低
161F 01/19 15:44
噓
superg19
: 書白念了這教授
162F 01/19 15:44
→
NTULioner
: 我建議你自己看完你所有的推文再來說
163F 01/19 15:44
→
EasternAsh
: 但你想栽培A 並且自信覺得他在這場可以表現不差
164F 01/19 15:44
→
superg19
: 寫一大篇文章來強調業餘口譯是業餘
165F 01/19 15:44
推
hijessie
: 他28歳時在幹嘛? 只會紙上談兵還好意思批評別人
166F 01/19 15:45
推
neifaye
: 就自稱補教名屍的,出來發個酸文刷存在呀 完全不用理他
167F 01/19 15:45
→
lianhua
: 我覺得你比較需要看完你自己的推文 打從一開始我就說鍵盤
168F 01/19 15:45
推
skyringcha
: 口譯哥本來就不是專業的啊!他自己都說了
169F 01/19 15:45
→
EasternAsh
: 可不可以覺得就任用他來翻譯 可以 結果可能不穩定
170F 01/19 15:45
→
lianhua
: 專家 嘴巴講講很強 倒是你一直出來說別人亂扯XD
171F 01/19 15:45
→
EasternAsh
: 但這是大家明知道的前提下 還是覺得他可以
172F 01/19 15:45
→
skyringcha
: 業餘有什麼好戰的
173F 01/19 15:46
→
loxlox
…
推
loxlox
: 後段口譯都嗯嗯啊啊 President Abe了 也不用提專業不會更
174F 01/19 15:46
→
loxlox
: 好了啦
→
NTULioner
: lianhua: 不懂這篇是用什麼立場去酸別人不專業?
176F 01/19 15:46
推
alkahest
: 推可能結果不穩定...
177F 01/19 15:46
→
NTULioner
: 還是說要解釋成這句話是要酸他有什麼本事批評人
178F 01/19 15:46
→
alkahest
: 原文就是戰不該用業餘吧
179F 01/19 15:46
→
EasternAsh
: 這種事前相信的過程 用專業 業餘來區分根本沒有意義
180F 01/19 15:46
→
lianhua
: 我是不懂啊 所以我扯了什麼?
181F 01/19 15:46
→
setraise
: 我想起之前southpark版討論的事情…
182F 01/19 15:46
→
smtp
: 這篇喔...就抓小辮子狂酸呀~ 只要有說話, 不可能沒有小錯誤.
183F 01/19 15:47
推
xien721
: 還可以啦 起碼是個人才,在KMT裡大概要五十歲才能上陣ㄎ
有專業,歷練本來就慢慢磨的,起碼年輕人DPP會用、敢用
184F 01/19 15:47
→
god123456789
: 這麼會的話不會去自告奮勇嗎?又一個嘴砲王
186F 01/19 15:47
→
NTULioner
: 然後跟你說他的立場就是本人也承認過 然後就跳針了
187F 01/19 15:47
→
EasternAsh
: 很多總編也並非中文系畢業
188F 01/19 15:47
→
xien721
: 不過有沒有二天風向就攻擊檢討八卦
189F 01/19 15:47
→
lianhua
: 他的立場是他本人也承認過 問題是本來就沒要求專業
190F 01/19 15:48
→
EasternAsh
: 重點在任用者覺得被任用者可以勝任
191F 01/19 15:48
→
smtp
: 這篇喔...就跟聖人一樣站在制高點呀~凡事都以最頂尖標準來看
192F 01/19 15:48
推
davidrockcom
: 像口譯哥這種人只會越戰越強,不用擔心
193F 01/19 15:48
推
CityRanger
: lioner說的沒錯 不過因素也很多 他們的記者會主持很爛
194F 01/19 15:48
推
jojia
: 他表現的很好啊
195F 01/19 15:48
→
lianhua
: 所以我不覺得他的立場站得住腳 這也不行?
196F 01/19 15:48
→
tibon
: 嘴砲最強啦 嘖嘖
197F 01/19 15:49
推
aa01081008tw
: 真要嗆也是嗆DPP沒找所謂專業的吧.嗆翻譯哥爛也很怪
198F 01/19 15:49
→
CityRanger
: 而且音響設備表現很混亂他們用的等級不夠
199F 01/19 15:49
→
tibon
: 真有本事現在站在台上的就是他而不是趙怡翔
200F 01/19 15:49
→
CityRanger
: www.thenewslens.com/post/272423
201F 01/19 15:49
→
aa01081008tw
: 他被賦予任務我想已經盡力做到最好....
202F 01/19 15:49
→
CityRanger
: 看這篇內文寫的就真的還有改進空間 大家加油
怡翔表現的很好了
203F 01/19 15:50
推
davidrockcom
: 有大場面可以磨練對於年輕人應該是求之不得
205F 01/19 15:50
推
lianhua
: 這篇甚至批到連民眾覺得他表現不錯也不行
206F 01/19 15:51
推
xien721
: 話說當然馬19也是老蔣的翻譯 夠專業了吧
207F 01/19 15:51
→
lianhua
: 還說民眾稱讚他等於看低翻譯這行業 哇 阿不就好強好棒棒
208F 01/19 15:52
推
luming
: 那些酸的 去現場翻翻看
209F 01/19 15:52
→
balakuo
: 厲害之後叫他來啊 我相信小英很樂意用這些優秀人才
210F 01/19 15:52
→
smtp
: 「雞蛋裡挑骨頭」方式的酸, 其實大家可以無視啦~ 完全沒意義
211F 01/19 15:53
推
belleaya
: 輔大碩生 筆譯
212F 01/19 15:54
→
honeyayumi
: 還在崩潰..正常der~
213F 01/19 15:54
推
sellgd
: 這國際場合 若用字用錯的確不好 以後還是找政治專業口譯
214F 01/19 15:55
推
EasternAsh
: 不可能找其他人 別想了 這國際場合外 還是政治活動
215F 01/19 15:55
→
alkahest
: 主要是那場合應該要找專業啦
不過DPP可能與其找比較想要自己養
216F 01/19 15:55
推
oops66
: 嘴砲最厲害啦 我也很會嘴阿 我還精通10國語言咧ZZZZZZZZZ
218F 01/19 15:56
→
EasternAsh
: 在歷史的勝選 不留機會給自己人磨練 才是在那邊亂
219F 01/19 15:56
→
alkahest
: DPP應該從現在開始會養這種人才就是了
220F 01/19 15:58
推
HomuCat
: 尷尬了
221F 01/19 15:58
→
peace1way
: 認真說啦,鍵盤口譯抓缺點每個人都會,我都比他專業了
222F 01/19 15:58
噓
zz45698
: 作者讀的是什麼垃圾學店ㄏㄏ
唸德語來戰英語?你程度很好?
223F 01/19 15:59
→
jack2324
: 他本來就業餘的,而且之前被“名師”大衛噹過不是嗎?
225F 01/19 15:59
→
zz45698
: 我可以告訴你 像作者這種咖高中生就一堆屌打了 ㄏㄏ
226F 01/19 16:00
噓
heureuxseed
: 輔仁.......嗆這麼大
227F 01/19 16:00
推
RICKY12035
: 人長得帥就好了
228F 01/19 16:01
噓
sunsir0000
: 腐人德文系戰英文口譯 ,語畢…哄堂大笑 !!
229F 01/19 16:01
→
zz45698
: 出一張嘴?不然你來?你厲害就不會只能留在台灣唸沒人要
的科了 我看你連國外面試都不敢吧
230F 01/19 16:01
→
Whitening
: 沒穿褲子的人
232F 01/19 16:05
推
spaceview
: 脫褲子崩潰秀真精彩XD
233F 01/19 16:08
→
roy53
…
推
roy53
: 找炳忠好了,高興了
234F 01/19 16:08
→
otaku5566
: 天氣這麼冷還不穿褲子四處走
235F 01/19 16:09
推
a374839
: 真正同步口譯最強的是賴世雄
236F 01/19 16:09
推
julia66
: 為酸而酸啦 哪次的口譯沒被挑剔的
237F 01/19 16:11
噓
Fedorov
: 輔大碩士筆譯出來戰口譯??連勝文派你來的?
238F 01/19 16:11
推
jerrytmp
: 臉皮還真厚啊 趕快把褲子穿起來吧
239F 01/19 16:13
→
qooump
: 筆譯戰口譯?出張嘴最會
240F 01/19 16:13
噓
Verola
: 風傳媒就統媒之一啊
241F 01/19 16:14
推
d8731400
: 再進步就好啦!他也說沒表現的很好
242F 01/19 16:16
推
a0004175
: 看見樓上推「賴世雄」,我已跪……
243F 01/19 16:16
推
ila9970
: 大家快去投稿反駁
244F 01/19 16:18
推
AllenHuang
: 筆譯戰口譯? 馬的 等級差那麼多
245F 01/19 16:18
推
suckpopo
: 人家在講要尊重專業的態度,大家戰成學校,可悲
246F 01/19 16:19
→
newgpx
: 酸葡萄而已 要叫就去叫 沒影響什麼
247F 01/19 16:19
推
labulato
: 不要丟了自己學校的臉
248F 01/19 16:19
推
smileray
: 一下補叫一下誰戰他...煩不煩 自己去找蔡英文面試
249F 01/19 16:19
→
metallolly
: 台語翻譯可以請一下謝龍介(跑題
250F 01/19 16:20
推
iam0718
: 出張嘴
251F 01/19 16:21
噓
REGZA
: 筆譯戰口譯 下駟對上駟的感覺
252F 01/19 16:21
推
nosweating
: 口譯哥也說自己緊張翻得不夠好 但為什麼讓他翻 不就是
小英想要栽培他嗎 請一個專業的來當然可以 但黨內有能
力的人就少了一個練習的機會 更何況 外國記者都沒囉嗦
了 本國人人搶著嗆 實在好笑
253F 01/19 16:22
推
Dakoter
: 推樓上 戰友啊 這麼難得的機會當然要給他
85分跟95分的差別 但給他磨練 無價
257F 01/19 16:23
→
TeamNTR
: 學店碩士生還只是個筆譯,一點說服力都沒有www
259F 01/19 16:24
推
EasternAsh
: 而且勝選記者會口譯哥事後也被成功曝光
260F 01/19 16:24
噓
lun0214
: 不是不能批 是批的人自己連上台資格都沒有
261F 01/19 16:24
→
Dakoter
: 有一天他們回憶 不會回憶那個回應翻了多少分
262F 01/19 16:24
→
EasternAsh
: 如果真的未來有意思要慢慢推更多機會 這跳板就有意義
263F 01/19 16:25
→
Dakoter
: 而是回憶一起打完這場仗 一同分享
264F 01/19 16:25
推
DSB520
: 非專業 但表現不錯了
265F 01/19 16:26
推
onedge
: 英文老師有說 有些地方跟小英講的不一樣
266F 01/19 16:27
推
ms0499215
: 無聊欸 文組發現路人都快能做他們的工作在崩潰喔
我就覺得他講的不錯阿 是不是專業有差?
267F 01/19 16:28
推
osarain
: 筆譯戰口譯…
269F 01/19 16:32
推
ms0499215
: 尊重專業 是看能力 有能力就付他應有的薪水
這才叫尊重專業 不是什麼一定要找外文畢業訓練過的
270F 01/19 16:32
→
lanpaopao
: 是說 一場國際記者會為什麼不請專業口譯人員
272F 01/19 16:33
--
→
kingfish0730
台灣 01-19 16:39
他本來就不是專業不是嗎
→
JCB88
台灣 01-19 16:48
嚴重的有股『酸味』~『德文』『筆譯』?不同的專業,不同的語系...這樣也可以評論?.....我是覺得表現不錯啦!
→
superbrother
台灣 01-19 16:56
重度酸民,評論不值得看
→
sizeis2xl
澳大利亞 01-19 17:12
Po影片啊出嘴
→
Cclong
台灣 01-19 17:20
無聊評論 培養人材有錯嗎?
→
fuckmayingo
台灣 01-19 17:46
話說只有前面有手稿可以看,後面QA部分完全是即時翻譯且蔡英文總統當天回答記者的答案是非常長的,不是一般我們看到口譯員簡短的翻譯,因此難度上大幅提升,我姊是師大翻譯所的也表示趙非常的厲害且聲調之好聽~
→
phoenix_86
台灣 01-19 18:17
520就任記者會就請趙崇任來即席口譯德語吧
→
nenboi2
台灣 01-19 18:29
···
讀到碩士確是干毫無營養的嘴砲,輔大就不會出點人才嗎?
→
vacheron
台灣 01-19 18:35
酸酸der
→
outkast23
香港 01-19 18:57
小黃安
→
Frank168
台灣 01-19 19:39
打嘴砲誰都會
→
juns2299
台灣 01-19 19:45
掩飾崩潰
→
aluba088
台灣 01-19 19:48
事後諸葛先生
→
yldl
台灣 01-19 20:07
給年輕人磨練啊 而且有些重要議題也不適合讓外人介入吧
→
toxinjiang
台灣 01-19 20:08
大河內不易歪
→
sherisister
台灣 01-19 21:20
放屁超簡單,你看!
→
yang19751224
台灣 01-20 00:03
聽得懂就好了啦!我只會幾個單字,還不是跟老外哈拉的很爽
→
klin1
加拿大 01-20 03:19
sour grapes