看板 Gossiping作者 luke7212 (宇宙大路克)標題 [新聞] 收到台灣粉絲信 美國名主持人康納:這來自時間 Thu Apr 7 18:46:47 2016
1.媒體來源:
三立新聞網
2.完整新聞標題:
收到台灣粉絲信 美國名主持人康納:這來自一個完整國家
3.完整新聞內文:
娛樂中心/綜合報導
台灣雖不大,但在國際上分量可不小,就連美國《康納秀》主持人康納‧歐布萊恩
(Conan OBrien)收到台灣粉絲寄的信,還特地拍照上傳臉書,說明:
「我收到來自完整國
家的信!」
康納‧歐布萊恩不僅是脫口秀主持人,更有喜劇演員、作家、製作人、配音員等身分,在
國際上頗有知名度,更擁有眾多各國粉絲,他也收到台灣粉絲的信件,還大方PO上臉書分
享,表示這封信來自一個完整的國家,短短一句話認同台灣。
台灣粉絲們看到動態開心留言,表示已經喜歡康納很久了,還貼出各種照片,希望康納也
可以像之前受粉絲邀請到韓國旅遊一樣,趕快來到台灣作客,相信他一定會喜歡上台灣。
(整理:實習編輯林瑩真)
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=136117
5.備註:
其實要是單純的記者去採訪而報導出來的話倒是還好
但是是自己po上臉書 那就挺有心了
不過想當然啦 康納又不吃那口飯 而且他生性就是很自由的一個人
根本不可能有東西可以封他的嘴啊XDDDDD
--
---------------------------------------------------------------------------
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.64.128
※ 文章代碼(AID): #1N1ZgRic (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1460026011.A.B26.html
→ AirPenguin: 他是說一個國家寄信給他的意思吧 寄件人寫台灣5F 04/07 18:47
推 piovoso: 抓到了 康納是綠營的外圍組織7F 04/07 18:47
康納脫口秀:臺灣動畫師的反擊(中文字幕) - YouTube
Help us caption and translate this video on Amara.org: 壹傳媒是不好惹的! Taiwanese Animators Fire Back (Chinese subtitled) Taiwanese ...
推 flux: 一整個國家啦12F 04/07 18:48
噓 tyntseng: 把完整翻譯出來是哪招啦 記者智商不意外13F 04/07 18:49
→ a103232: 共匪撻伐聲不斷,三天後 康納秀公關發表道歉信14F 04/07 18:49
推 REXA: 強國人準備洗版18F 04/07 18:49
→ ask5566 …
推 ask5566: 周子瑜都道歉了 等著看這洋鬼子跪地求原諒21F 04/07 18:50
推 seysem: 要被中國封殺了,不過沒差27F 04/07 18:51
→ ccufcc: 哈哈笑亂翻譯28F 04/07 18:51
推 GP02A: 康納要是來台記得帶上那位假義大利人朋友29F 04/07 18:51
推 bohun: XDDD30F 04/07 18:51
→ seysem: 話說三立不可能會在新聞上加油添醋吧32F 04/07 18:52
推 kosuke: 支那人&台奸 集體崩潰33F 04/07 18:52
→ babufong: 他公開道歉應該也是會酸吧XD34F 04/07 18:52
推 M5D: 記者的英文....35F 04/07 18:52
推 NaaL: "from an entire country" 是說來自"一整個國家"吧~因為寄件38F 04/07 18:53
→ NaaL: 者寫"from Taiwan" 記者的英文實在是...40F 04/07 18:53
推 tontonplus: 帝吧又要翻牆出征了XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD41F 04/07 18:53
推 DFTT: 如果那個台灣粉絲是9.2就好笑了42F 04/07 18:53
推 Alphaz: 可能搞成泰國惹43F 04/07 18:53
→ KJK5566: 支那玻璃心崩潰 台獨份子高潮44F 04/07 18:53
→ jojoberry: 大概平常也完全不了美國 就FB上大家傳甚麼報甚麼47F 04/07 18:53
噓 A320: 幹 記者托福有沒有兩百啊48F 04/07 18:53
推 kurtsgm: NaaL正解啊.......50F 04/07 18:54
推 GP02A: 如果是9.2就會寫ROC了53F 04/07 18:54
→ NaaL: 不過,特別post出來也是有心啊~54F 04/07 18:54
→ kurtsgm: 不過說起來Conan的認知裡面from Taiwan=來自一整個國家57F 04/07 18:55
→ kurtsgm: 其實意思也是Conan認為台灣=國家59F 04/07 18:55
推 zeumax: 他說是“一個”國家寄來的信,當然意思很清楚是認同沒錯,只是用一個完整國家是不是有點自卑的翻譯方式60F 04/07 18:55
推 kai91: 這記者是用google翻譯的嗎62F 04/07 18:56
推 seon520: 有愛爾蘭血統的他,支持愛爾蘭獨立嗎?63F 04/07 18:56
推 funkD: 支那人崩潰64F 04/07 18:57
→ zeumax: 愛爾蘭是獨立的吧?你應該問北愛65F 04/07 18:57
推 creay222: 他應該了解台灣的困境 所以會這麼說 因為信是寫台灣68F 04/07 18:58
推 direxiv: 滯台中國人:亂講 他的意思明明是一整個鄉下 中國的鄉下69F 04/07 18:58
噓 AetherG: 等等realtw會來說康納是三流脫口秀信不信70F 04/07 18:58
推 tiwan: 推推推72F 04/07 18:59
→ germing: 這人google過台灣77F 04/07 19:05
推 aqsss: come down不意外78F 04/07 19:05
推 kruzin: 一個完整的國家應該是記者翻譯能力太差,直接把entire翻80F 04/07 19:06
→ kruzin: 成完整,語意上很怪
還有愛爾蘭本來就是一個國家阿XD82F 04/07 19:06
推 NTNU5566: 把Jordan Schlansky也一起帶來啊!!!84F 04/07 19:06
→ h73o1012: 應該不是在脫口秀搞笑吧,,,,90F 04/07 19:10
推 kyo2001: 讓我們用壹傳媒幹翻他XD91F 04/07 19:10
推 Kemuel: 可惜台灣還不是一個國家95F 04/07 19:13
噓 aadm: 醒醒吧,臺灣還不是一個國家96F 04/07 19:13
→ shaqie: 這什麼爛英文...明明是在打趣寄信者署名臺灣 幽默的說他收到一封國家寄給他的信 是有認為臺灣是國家 但那根本不是重點97F 04/07 19:13
→ Tiphareth: 完蛋了!XD中國人要去洗他的版了100F 04/07 19:14
→ shaqie: 連別人的幽默感都看不懂就高潮 到底是有多自卑 記者水準...104F 04/07 19:18
噓 kokeyte: 醒醒吧 台灣還不是...106F 04/07 19:18
推 yef7591: 就人民要不要自己是一個完整的國家而已啊 就差那一層107F 04/07 19:19
噓 HKuo: 醒醒吧 台灣人沒有國家108F 04/07 19:20
推 OGC218: 黃安快提報台獨份子109F 04/07 19:20
推 moustique: 不管怎樣,我覺得沒什麼好噓的,台灣萬歲!!!!!!!!
台灣就是個國家,內奸自盡吧112F 04/07 19:22
推 turbomons: I'm now getting mail from an entire country.超刻意 這一定要推116F 04/07 19:26
→ Archio: 哈哈 應該是翻錯了
因為他還特意說 now,意思是以前沒有118F 04/07 19:27
推 green001: 沖這一句,開始來認識支持一下這位名主持人。121F 04/07 19:30
推 awesomeSS66: 康納也算蠻故意的 證明其實歪國人不少都知道台灣處境123F 04/07 19:31
推 bm5apa: 果然是康納XD124F 04/07 19:31
→ Archio: 收到從一個正常國家來的信不稀奇,收到署名是國家的信125F 04/07 19:31
→ Archio: 對他來說比較怪 所以才幽默一下說 我現在收到整個國家寄給我的信了 這樣127F 04/07 19:32
推 semind: 康納戰鬥力很高的,能進白宮公開消遣政要,我很期待中國129F 04/07 19:33
→ semind: 網軍進攻後,他會怎麼回戰131F 04/07 19:34
推 wwvvkai: 完了 要被封殺了137F 04/07 19:44
推 brke: 噓什麼 可憐139F 04/07 19:45
推 sassuck: CoCo的戰鬥力可是突破天際的...140F 04/07 19:45
→ SeanBoog: 記者不要自嗨 那叫「整個國家」145F 04/07 19:52
噓 ROCCPA: 原po被記者帶風向失敗 原文比較像是哇"台灣"寫信給我耶149F 04/07 20:06
噓 rc0216: 這妓者素質堪憂 翻譯這麼爛 英文0分154F 04/07 20:13
噓 boreguy: 紅明顯,康納要是用whole你說他雙關那還比較有道理= =156F 04/07 20:18
噓 caesarh: 完整國家什麼爛翻譯..... 一點都不通好嗎157F 04/07 20:24
噓 zjeff1: 記者英文真差159F 04/07 20:25
推 rjie: 醒醒吧,中華民國不存在 … 咦162F 04/07 20:27
推 artist0918: 支那賤畜玻璃心要碎啦!!!!!!!!!!!!!163F 04/07 20:28
推 smallwenwen: Entire country 是整個國家吧 翻完整程度很差164F 04/07 20:31
→ gwenwoo: * 中共對台飛彈有增無減 * 支持香港西藏新疆山東獨立 *166F 04/07 20:35
→ neo5124075: from台灣 他們覺得是整個國家寄了一封信
給他 他才特地強調167F 04/07 20:36
噓 margies: 翻成完整國家也太怪了吧 要硬掰也不是這樣169F 04/07 20:37
推 lyc456: 智商30記者英文爛不意外171F 04/07 20:38
→ ECZEMA: 不是記者那個意思172F 04/07 20:46
噓 earlgreym: 腦補翻譯一個完整國家... 硬扯政治177F 04/07 21:11
噓 myWDW: 亂翻幫噓179F 04/07 21:22
推 NaaL: 記者自己改標題了啦~XD.181F 04/07 21:37
推 minimulti: 幹 看了原文 康納超幽默 北爛wwwww182F 04/07 21:54
推 converse: 板上的一半人英文程度也是不遑多讓....183F 04/07 22:05
推 akay08: 標題改成一整個國家惹,聽起來也很怪ㄚ186F 04/07 22:48
推 shi21: 大推187F 04/07 23:01
推 jeanniewoo: 可是.....我記得美國有人的名字是真的叫Taiwan耶...所以他那句話也許是一語雙關?190F 04/07 23:29
→ jajoy: 推192F 04/07 23:59
推 zeldeo: 翻譯要帶真實感覺呀…193F 04/08 00:03
推 cbr0627: 推!!台灣獨立建國加油199F 04/08 07:24
推 mocca000: 舉報台獨XDDDDDDDDDDDDDDDD201F 04/08 08:58
--