看板 Gossiping作者 AJAPPLE (不敢吃屎魯蛇小妹)標題 [問卦] 中文夾雜哪句英文聽了最賭懶?時間 Mon Apr 11 02:05:38 2016
有些人特愛講中文突然夾雜一個單字 舉例幾個
1.他剛剛跟我complain
2.我正在跟客戶討論case (聽膩了 所以無感)
3.any way,這件事情我們必須重新討論
有時候聽了真的讓人很火大
有沒有講中文夾雜哪個英文單字最讓人賭懶的八卦?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.74.88
※ 文章代碼(AID): #1N2fNrIt (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1460311541.A.4B7.html
這個真的很無言
你懂了嗎 不是很好講嗎..
推 Radeon: well 跟 whatever3F 04/11 02:06
這種特例看到都無感了..
※ 編輯: AJAPPLE (36.235.74.88), 04/11/2016 02:07:35
→ typekid: 最近呼吸有點不順暢 好像得了Pneumonoultramicroscopicsi8F 04/11 02:07
→ typekid: -licovolcanoconiosis12F 04/11 02:07
噓 ecila: yeah you know15F 04/11 02:07
推 IO8OP: type大XDDDDDDDDDDDDDDDD17F 04/11 02:08
→ lolic: well20F 04/11 02:09
推 mean: 訝 訝 訝21F 04/11 02:09
推 FateOFP: I love Lain Lain24F 04/11 02:09
→ maysh: 我覺得不太ok25F 04/11 02:09
→ ev331: uccu26F 04/11 02:10
推 peine: 推typeXDDDDDD27F 04/11 02:10
推 ienari: 總total28F 04/11 02:10
推 because: 我比較prefer plan B31F 04/11 02:10
推 peter308: long time no see32F 04/11 02:10
→ ev331: sense不會有這麼客氣 你有沒有點sense啊35F 04/11 02:11
→ XWSL: 總total總total 總total總total總total總total總total總37F 04/11 02:12
推 chriswolf: 你到底un不understand?38F 04/11 02:12
推 shiraz: 唸conform的confirm..最ooxx39F 04/11 02:12
推 momo04j: 摸你的GG 說懶趴不會?42F 04/11 02:12
推 MrQ2010: say me handsome, too heavy43F 04/11 02:12
推 ienari: 火山矽肺病?44F 04/11 02:13
→ RevanKai: 讓我 TRY TRY SEE46F 04/11 02:13
推 gn02118620: 我們等下有個meeting 記得好好準備你的presentation50F 04/11 02:13
→ KeySabre: 講什麼LOL 講英雄聯盟不速粉好嗎53F 04/11 02:14
噓 Omlet: 月經文54F 04/11 02:14
→ azuel: 這個保養品多少多少mol55F 04/11 02:14
推 liuedd: 一顆蘋果裡面夾一個J58F 04/11 02:15
→ funbook: me最討厭的是不會唸 亂唸59F 04/11 02:15
→ KeySabre: 講什麼iphone 講我機不速粉好嗎60F 04/11 02:15
推 newwer: any way真的聽起來特別雞掰61F 04/11 02:15
推 Waitaha: pratice makes perfect62F 04/11 02:15
推 belleaya: 我現在 schedule 上總 total 有10個 case 在 run
等等還要跟我的 team 再 confirm 一下 format
可能要再 review 一下新版的 checklist
看 data 現在處理的 process 到哪邊64F 04/11 02:16
→ belleaya: 都 check 完、confirm了都 OK 的話71F 04/11 02:16
→ KeySabre: 講什麼USB 那是通用串行總線啦72F 04/11 02:16
→ belleaya: 就只要給他們去 maintain 就好了73F 04/11 02:16
推 SpadeR: 嗯哼 well 嗯哼嗯哼 well74F 04/11 02:16
→ belleaya: Anyway, 明天跟 RD 部門的 leader meeting
還是 focus 在 interface 和 menu 上面
反正他們都有 for 新平台的 know-how 了,照 SOP 做
我 concern 的是 lab 裡面有什麼 special 的 idea75F 04/11 02:17
→ MCMXCV: 可以給我們盤子讓我們share嗎79F 04/11 02:17
→ belleaya: 感覺新來的比較沒 sense
present 的時候感覺進度一直 delay
搞不好 boss 過幾天就會找他 talk 一下了80F 04/11 02:17
推 HAN6520: type大大XDDDDDDDDD86F 04/11 02:19
推 sizuku2: Bell辛苦你了,一定每天聽87F 04/11 02:20
→ funbook: you had a heavy <--有看到的,請你翻譯看看,這什麼意思?88F 04/11 02:20
→ CenaC: 我看一下我的schedule90F 04/11 02:21
推 YamagiN: 看到有人在速食店問店員 "可不可以給我一張tissue"91F 04/11 02:22
推 nura: bell也太專業92F 04/11 02:22
→ redlance: Double確認...聽到這也是無言,怎不直接講double check96F 04/11 02:23
推 devin0329: 總total大勝阿XDDDDDDD98F 04/11 02:23
推 bvckk: bell推文很好笑,不過如果聽到應該很火99F 04/11 02:23
推 hk416: btw100F 04/11 02:24
推 Twiz: 我是whygrowman101F 04/11 02:25
推 forRITZ: I打算明天去看電影102F 04/11 02:26
推 tetsu2008: HOCC(CH3)CCCC(OH)CCCCCOOH103F 04/11 02:27
→ youga: 康鳳106F 04/11 02:28
推 congaconga: 我不是一般的prostitute 大家都說我pretty tight107F 04/11 02:29
推 irene82: u know der110F 04/11 02:30
推 Osirissky: even你怎樣怎樣,還是要...111F 04/11 02:30
推 joefren: 國台語夾雜都沒幹譙了,英語有些常用的,夾雜也正常112F 04/11 02:31
推 sharb: 我pretty泰114F 04/11 02:32
推 jauruyu: pretty太XDDD115F 04/11 02:32
推 chao1022: plasmadesmata116F 04/11 02:32
推 Nikon610: Me今天go去market買food好happy117F 04/11 02:33
→ akay08: tissue 那是不是日式臺語啊?我家的老人講臺語也會講118F 04/11 02:36
推 joanne1452: ABC就算了 英文沒很好的再那邊唸聽了超想巴下去119F 04/11 02:38
推 kokaki: 穿什麼size120F 04/11 02:40
推 fuda: 和客戶comform(confirm !幹)沒124F 04/11 02:46
推 pppwalker: 你有沒有common sense 啊,前前東家總愛這樣剿我128F 04/11 02:52
→ PCPCP: You know what i mean?129F 04/11 02:52
噓 Anuevol: 之前在服務業上班,有管理組對服務員說,要再double check 一次餐點唷。當下聽到請問是確認幾次?133F 04/11 02:54
推 rininan: type大推文害我噴笑XDDDD138F 04/11 02:59
推 linus978: 你講話有一點contralateralization139F 04/11 03:04
推 bobyhsu: 總total啊 這已經不是夾雜問題 是智商問題140F 04/11 03:05
推 pp787753: I want 幹 you 娘141F 04/11 03:07
推 jaw13: 8樓typ大那是殺虫XD142F 04/11 03:09
推 charoro: 總total真的是智商問題143F 04/11 03:10
→ JT8086: GG不是懶叫嗎 是懶趴?146F 04/11 03:13
推 MrZipper: 總total 讓我有感了147F 04/11 03:16
推 snowlan: 我同事一天到晚在那Oh my god 一字一頓 超做作超想揍他148F 04/11 03:17
推 abd86731: 我看一下schedule153F 04/11 03:22
噓 XiaoMaple: 假掰文化 結果真的要講英文講不出半句156F 04/11 03:30
→ NX9999: 你咪當lulu喔158F 04/11 03:34
→ eastbridge: either 你回去cancer upload的data …160F 04/11 03:44
推 butaewb: BJ 4叉貓,啊斯161F 04/11 03:44
推 jajoy: 總total162F 04/11 03:48
推 bomin0624: 那家店還差一個block 就到了164F 04/11 03:51
推 lulocke: Dear all: 禮拜五部門聚餐大家想吃什麼165F 04/11 03:57
推 kissung: 聽星加坡人講話......中英雜~~真的不習慣167F 04/11 04:22
噓 pcfox: 廢文王168F 04/11 04:23
推 kide30: what are you 弄啥咧170F 04/11 04:31
推 NSPS6150: 總total
會記阿姨都這樣唸,你糾正她怕怕她不給核銷rrr171F 04/11 04:36
推 ralfeistein: 一些腦殘藝人在節目上都會中英文交叉用,也改變不了他們腦殘的事實173F 04/11 04:44
推 Lifter: 星加坡英文毫無文法 聽了也起堵蘭175F 04/11 04:44
推 gn7722: 我現在很busy
Bell超威177F 04/11 04:54
推 s869225: 你這個lolicon179F 04/11 04:57
噓 s660931: you know180F 04/11 05:10
推 jason0814uj: 哎懂濃喂.....前同事的口頭禪,超想尻他一拳的183F 04/11 06:36
推 giggstw: may show gun more187F 04/11 06:50
推 OGC218: 看妳…我心跳得很快……要不要try一下我啊…不然我可以等你男友死的188F 04/11 06:51
→ rilliezh: 就不就是新加玻式英文?大概美國的智障才聽得懂星狗英文192F 04/11 06:58
推 pttnew: 給我們share盤,我們要一起share193F 04/11 07:01
推 auroraxxx: 總totle, tissue paper.196F 04/11 07:09
推 TobyH4cker: 我們這個team在focus on這個project198F 04/11 07:14
推 chang505: 如果是資訊人,正常;其他,語言癌200F 04/11 07:17
推 rexx0520: Make sure gun more201F 04/11 07:19
推 chenweichih: 推文看到這裡 只有un不inderstand 比較討厭 XD203F 04/11 07:23
推 Annieven: 完了 接受度很高 只有度爛假英文 像把please當動詞之類206F 04/11 07:32
推 yggyygy: 大家都說我pretty tight207F 04/11 07:41
推 yhlty: type 大 XDDDDDDDD210F 04/11 07:44
推 ePaper: ggininderstand?211F 04/11 07:52
推 coronach: 真的很討厭conform...214F 04/11 07:56
推 leaf1742: 如果知道是新加坡人我可以諒解 ABC的話就是欠巴215F 04/11 07:56
推 tree85: 八樓XDDD217F 04/11 08:00
噓 dufflin: 啊恁頭家彼日去China218F 04/11 08:04
推 dog5635: 總total最白癡 沒有之一219F 04/11 08:06
→ JuiFu617: May should 肛否?222F 04/11 08:11
推 frgthy: 我的knee很pain223F 04/11 08:22
推 riopic: 那個案子還在 run225F 04/11 08:33
推 ColdLander: 你那個功能implement了嗎?下星期要release記得先debug一下226F 04/11 08:35
推 schopan: 有時候聽台語夾雜中文 或是講中文夾雜台語也是有點火228F 04/11 08:42
噓 aqwa: oops....229F 04/11 08:43
推 PolarGG: bell 大大太猛拉!! (我也是每天聽231F 04/11 08:53
→ demitri: you know232F 04/11 08:53
推 Amara: you know234F 04/11 08:55
推 BDUUU: OOPS237F 04/11 08:57
推 downyjack: 別這樣…醫院報paper或報case全講中文的
話 報的人和聽的人都會崩潰吧…240F 04/11 09:05
噓 traipse: 常用台語難道不會夾一兩個台語語詞嗎?不常用英文才會賭爛246F 04/11 09:22
推 nick2100: 頂樓是 for 吸煙的人
總 total 也很惱,完全贅字247F 04/11 09:26
推 nolovemore: oh my god <-罵個e04都還比較順耳252F 04/11 09:49
推 HsiangFly: 請你Double conform! 證明台灣人的英文爛到極致253F 04/11 09:53
噓 iambigGG: 我比較prefer xxxx256F 04/11 09:57
→ laechan: 妳的機子借我fox一下257F 04/11 10:29
推 Lian: 總total、砍奉…261F 04/11 10:33
推 marugucci: 通常大家都說我 pretty tight...262F 04/11 10:39
推 K196: 吃維他命是for身體健康的264F 04/11 10:47
推 s865795: Well.....265F 04/11 10:53
推 lmc66: 不要來gossiping發廢文266F 04/11 10:55
→ nick2100: stan打 (standard)268F 04/11 10:57
噓 Lydia66: 我聽過有人講 你康不康西德 (考慮不考慮) 我只覺神經病269F 04/11 11:04
推 sg860422: you reap what you sow270F 04/11 11:08
→ Drink43: So so然後手攤開 左右搖晃271F 04/11 11:09
推 gn00399745: 我覺得如果能夠簡化音節數的都很好
undestand就超靠北的 硬要講274F 04/11 11:23
推 frankshyu: 你不會Fourier Transform一下?278F 04/11 12:07
推 notissue: 不知道為什麼想到play蝦咪game279F 04/11 12:15
推 jily: 總total XDDDDDDDDDDD280F 04/11 12:31
推 Nravir: Don't touch me!!281F 04/11 12:35
推 JamesHsuan: 給上面某樓 真的就叫tissue paper 而且這才是正式叫法282F 04/11 12:37
推 Thopher: 最討厭confirm喇 還唸成康鳳283F 04/11 12:40
→ lifehappy: 台語也很常說complain,日語沿用過來的284F 04/11 12:47
推 LeeAnAn: 我去costco買了一台iPhone287F 04/11 13:45
推 ccunii: type大的害我笑出來 bell大的記得之前有人寫過的288F 04/11 13:54
→ Jonny5: Hi 你好290F 04/11 14:19
推 saimax: 哩細勒com蝦米plain293F 04/11 14:50
推 frankaren: 醫生 我這個summer很suffer295F 04/11 14:54
推 brian780223: 我沒有get到你的point,later跟你sync305F 04/11 17:32
推 wayne311: 今天覺得有點supercalifragilisticexpialidocious307F 04/11 18:02
推 imyiyilin: 你到底要不要砍奉八塊五啦!我整天就等你回email跟我砍奉,你到底要pen在那邊多久308F 04/11 18:07
--