看板 Gossiping作者 papaganono (板版傻傻分不清楚)標題 Re: [問卦] 跟外國人聊天錯誤一堆對方還聽的懂?時間 Sun Jul 31 18:08:06 2016
我要去他家吃飯
我去他家要飯吃
我要他家去吃飯
他家要我去吃飯
我家要他去吃飯
他家去吃飯要我
飯吃他家去我要
這不等於沒文法
這不等於「沒什麼文法」
日文韓文更多 慘的還是同音詞 無聲調辨別
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.148.116
※ 文章代碼(AID): #1NdSu8j9 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1469959688.A.B49.html
→ touchBB: 你根本再亂拼字 哪扯得上文法2F 07/31 18:09
正因為有文法規則的存在
你才會覺得「亂拼」
如果沒有什麼文法規則
我語序怎麼說你都會只得到同一個意思
※ 編輯: papaganono (114.136.148.116), 07/31/2016 18:10:31
改口囉
「沒什麼文法」
變成「比較好理解」
wwwwwwwwwwww
→ JizzBurger: 中文最好沒文法 這鬼說法到底哪個時候開始流行的4F 07/31 18:09
這就是文法
日文文法語序就是
我 飯 吃
中文是
我 吃 飯
當你覺得「不對勁」時
你心中的文法檢查器已經發作了
※ 編輯: papaganono (114.136.148.116), 07/31/2016 18:12:28
那不叫亂擺
其中好幾句是完全通順而且意思完全不一樣
乖
你慢慢調整說法
你好像沒有我了解
推 arrenwu: 你們講的是 動詞的時態/單複數變化 吧?9F 07/31 18:11
XDDDDDD
你邏輯好不好?
我在告訴你中文有嚴謹的文法這個事實
跟舉什麼例子無關
※ 編輯: papaganono (114.136.148.116), 07/31/2016 18:14:52
→ BlueBird5566: 你這樣叫例子 那英文說 home to want go his i11F 07/31 18:12
推 a2935373: 中文文法複雜的勒....去教外國人你就懂了12F 07/31 18:12
推 arrenwu: 中文文法複雜這講法是在說笑吧 已經很簡單了14F 07/31 18:13
推 mkiWang: 說中文沒文法的有受過義務教育嗎?16F 07/31 18:13
推 demitri: 中文文法不嚴謹?ㄎㄎ17F 07/31 18:13
→ a2935373: 我們不覺得難懂和非母語者完全是兩回事18F 07/31 18:14
→ arrenwu: 光是動詞時態變化部分中文就比英文簡單多了20F 07/31 18:14
噓 anper: 你是亂擺字 這不叫例子好嗎21F 07/31 18:14
那不是亂擺
而是明確指出同樣語素
在不同的語序就造成不同的意義
甚至是「不通順」
這就是因為我們心中都有中文文法解讀機
→ mkiWang: 只是我們是母語使用者,上課不需要在那邊主詞加動詞加受22F 07/31 18:14
→ arrenwu: 會討論文言文的大概是低能吧XD 日常生活沒人在用的23F 07/31 18:14
→ a2935373: 不用到文言文 口語很多外國人都會錯誤百出24F 07/31 18:15
→ arrenwu: 我小學一二年級的時候老師明明就有教主詞+動詞+受詞概念26F 07/31 18:15
※ 編輯: papaganono (114.136.148.116), 07/31/2016 18:17:28
推 kinuhata: 中文哪來的時態變化 在說笑嗎?27F 07/31 18:15
→ arrenwu: 有啦 "我去過台北", "去過" 就是 "去" 的過去式28F 07/31 18:16
→ arrenwu: 就像英文動詞過去式常常加上ed一樣30F 07/31 18:16
推 mkiWang: 我的意思是不會去特別強調文法,但事實上就有31F 07/31 18:16
→ kinuhata: 我昨天去台北也是指過去 請問過去的時態在哪?32F 07/31 18:17
→ arrenwu: 只是中文的過去式規則簡單又沒有例外大家完全沒注意而已33F 07/31 18:17
就算你的原意是「只有一點點文法」
我要告訴你
中文有一整套嚴謹的文法 規則可多著
只是不表現在動詞時態
科科
→ arrenwu: ㄟ~你那個句子裡面就沒有時態變化了35F 07/31 18:17
你可以再努力一下
※ 編輯: papaganono (114.136.148.116), 07/31/2016 18:20:01
推 mkiWang: 某人不要因為說中文沒文法被打臉就惱羞,很難看38F 07/31 18:18
→ arrenwu: 我覺得BlueBird想表達的意思是中文的文法規則很簡單39F 07/31 18:19
→ mkiWang: 書店隨便都找的到一堆中文文法解說40F 07/31 18:19
→ mkiWang: 不然外國人怎麼學中文
重點也不是沒啥文法呀,別再凹了42F 07/31 18:20
推 Rune: 不好逛代表什麼意思?沒啥特別之處對我而言就是不好逛啊45F 07/31 18:21
推 kido183: 中文哪裡叫沒啥文法? "沒啥"的定義是什麼?46F 07/31 18:21
讚賞你的激動
你的名言「中文沒啥文法」無法抹滅
令人嘆為觀止
※ 編輯: papaganono (114.136.148.116), 07/31/2016 18:23:05
→ mkiWang: 還會鸚鵡學舌呢,連反駁別人的會都沒新意,也太慘了吧
果然義務教育很重要,真希望人人都有上過學48F 07/31 18:21
→ BlueBird5566: 你連「沒啥」的意思都不懂 真是可憐 看來中文真的好難 連母語使用者都看不懂 真慘50F 07/31 18:22
→ mkiWang: 哎呦,等下又要被留聲機用同樣的話說回來了,呵呵52F 07/31 18:22
→ kido183: 光量詞中文就搞死人了...一條/根 鞭/棒子這就能講半天54F 07/31 18:23
→ mkiWang: 崩潰到這程度還不是普通厲害55F 07/31 18:23
Wwwwwwwwwwwwww
推 Rune: 舉的例子那麼差也真厲害57F 07/31 18:23
※ 編輯: papaganono (114.136.148.116), 07/31/2016 18:25:37
→ mkiWang: 光是說中文沒啥文法這句就是恥辱的印記了,還凹,快笑死59F 07/31 18:24
→ BlueBird5566: 可能講英文也會講 EAT RICE吧xd 顯然沒受過義務教育60F 07/31 18:24
→ mkiWang: 犯錯沒關係,不承認硬拗比較可悲61F 07/31 18:24
→ kido183: 中文文法很多沒有固定變化 你跟我說這叫"沒啥" 文法?62F 07/31 18:24
→ mkiWang: 他被打臉就一直強調是沒啥,但重點中文文法也不是沒啥
愈凹愈難看63F 07/31 18:25
推 kklic500: 我去他家要飯吃XDDDDS66F 07/31 18:26
推 mkiWang: 重點是中文也不是沒什麼文法,到底懂不懂呀68F 07/31 18:27
推 kido183: 中文沒啥文法這句話本身就是笑話 有啥好懂的?69F 07/31 18:27
當事人好像還沒有搞清楚這句話本身就是笑話XDDDDDDD
※ 編輯: papaganono (114.136.148.116), 07/31/2016 18:29:05
→ kido183: 還叫人家多讀點書...乾脆說修過語言學的才能來討論好了70F 07/31 18:28
推 lexmrkz32: 上面說沒啥表示沒什麼特別,底下說沒啥就是沒什麼?
這兩個意思差很多欸,啊.....可能他覺得沒啥差別吧,嗯71F 07/31 18:31
推 tim1996: 有人真的是反中反到腦袋壞掉73F 07/31 18:38
推 syusin: 來看崩潰實例~~~還叫人多讀點書 真難看74F 07/31 18:38
→ SeTeVen: 你跟低能兒認真幹麻75F 07/31 18:39
→ lexmrkz32: 該不會有個叫華安的伴讀小書童吧,這樣了話就能理解了76F 07/31 18:42
推 max1121: 如果是說沒文法 你用這例子OK 但是說沒啥文法 你把他家拆開成他&家再去組合 這樣就有點過頭了 單純為嗆而嗆
吃飯其實也是相同道理 以上77F 07/31 18:44
推 sone10613: 某人被打臉打到臉歪掉還能爭,秀才遇到兵,有理說不清80F 07/31 18:47
推 max1121: 重組為 我要去他家吃飯/我去他家要吃飯/我要他家去吃飯他家要我去吃飯/他家去吃飯要我/吃飯他家去我要
明顯正常許多82F 07/31 18:49
→ lexmrkz32: 我覺得還好耶,中文字的特性就是幾乎每個字都有本身的字義,很少有複數以上才有意義的詞,所以這樣拆還好85F 07/31 18:53
推 angela111l: 中文文法不難,但是量詞跟一些營造語境的助詞很難。沒受教育的人都難用對。89F 07/31 19:00
推 MRfridge: 可是我也覺得中文沒有文法 是有說話規則耶91F 07/31 19:04
推 DWR: angela你說的東西就是文法阿92F 07/31 19:09
推 Indexer: 我目前遇過的外國人都表示中文文法的確不簡單
常常聽他們說中文說的哩哩辣辣95F 07/31 19:10
推 jehow: 小學的國語練習 換句話說 就是在學文法應用 怎會沒文法98F 07/31 19:11
推 jansan: 被打臉還要硬拗真丟臉99F 07/31 19:11
推 DWR: 文法不就是語言的規則,如何組字來傳達訊息就是文法阿。英文不也是一樣,不同的字,不同的排列方式,傳達不同的意義100F 07/31 19:12
推 stu00160: 給原po給建議 裝睡的人永遠叫不醒102F 07/31 19:12
推 r596twy: 謝謝56硬凹 帶給我微笑www104F 07/31 19:17
推 opmina: 承認中文有文法有那麼難嗎,難怪連自己說了什麼都不知道106F 07/31 19:20
推 shisa: 呵呵硬ㄠ太難看囉~讓五六家族的ID蒙塵了!107F 07/31 19:21
推 koll: 智障們看過來 ╭∩╮╭∩╮ 中文是最難的語言之一108F 07/31 19:21
→ opmina: 比起詞藻使用多寡,中文文法反而決定了文筆好壞,你還跟我說中文文法沒那麼難?109F 07/31 19:21
推 bobyhsu: XD 原po何必跟教育水準低落的人討論中文文法
基本上有前標的都知道是怎麼回事啦
剩下讀賺文憑的也沒什麼必要跟他們講
因為他們要是懂就不會是現在這樣了 呵111F 07/31 19:22
推 rutw: 推 漢語跟英文都是SVO 日韓是SOV 這就是文法了啊115F 07/31 19:23
→ opmina: 正因為中文每個字都有其獨立跟複數意義,文法才更重要116F 07/31 19:26
推 irene160: 56在幹麻XDDDDDD119F 07/31 19:34
推 microerect: 原po加油 不是每個人都學過語言學概論啊……120F 07/31 19:35
推 KHDSN: 某5566好崩潰喔XDDDD122F 07/31 19:37
推 SapiensChang: 媽的 我身邊外國朋友也說 英文沒有文法啊 啊文法不就是給非母語學習者來用的
這邊一群中文使用者在那說中文沒文法根本笑死人
沒文法或是硬拗的沒啥文法 還不就是總結在你是中文使用者126F 07/31 19:43
推 SapiensChang: 我甚至有台灣的朋友 從小到大沒看文法書的 高中指考98多益過900 他也說過英文沒文法 人家就天天看英文報紙雜誌看英文電影影集 習慣成自然 對他來說英文只有語感 沒有文法134F 07/31 19:51
推 letyoufree: 真可憐,大概小時候沒錢買國語習作,才學不到什麼文法138F 07/31 19:52
推 sading7: 中文當然有文法 只是時態上沒有英文嚴格多變143F 07/31 20:06
推 Jassss: 別再打臉了 嗚嗚149F 07/31 20:18
推 pfw: 臉被打得好腫XDD150F 07/31 20:19
推 zxcbrian: 臉好腫 XDDD 不過覺得中文排序可以比較多變自由152F 07/31 20:25
推 des1267: 不要跟理組的講文法155F 07/31 20:30
推 crosstime: 國小的時候國語教了六年的文法都沒學過嗎...好可憐156F 07/31 20:33
推 blueman1025: 然後光是「時態」,中文就很難學了好嗎?覺得沒文法是161F 07/31 20:37
推 cura4404: 中文文法比起英文來得不精確,但當然有文法!162F 07/31 20:37
→ blueman1025: 因為你母語就是中文,所以別再硬凹「中文沒啥文法」163F 07/31 20:38
推 littlered555: 我有朋友母語是英文 他也不知文法要怎麼解釋 都說是語感
說中文的不會太注意文法也是因為語感吧164F 07/31 20:39
推 Martie: 中文文法可難的咧 不懂不要出來丟臉168F 07/31 20:42
推 xj3zj17: 推原po耐心解釋,笑藍鳥169F 07/31 20:43
→ dixieland999: 是在吹毛求疵什麼...給你辯贏了外國人也不會一夕之間就覺得中文好簡單...171F 07/31 20:45
推 blueman1025: 小學就已經在教修辭學了,結果說沒啥文法......173F 07/31 20:46
推 harlow: google一下 "漢語語法"174F 07/31 20:47
推 hardy8110: 我們很多話是自己不照文法講 但大家聽得懂 你不知道外國人學的時候很崩潰嗎175F 07/31 20:50
推 usokami: 出來回啊 崩潰56ㄏㄏ177F 07/31 20:54
推 zerodsw: 有些人可能沒啥腦,別誤會喔,沒啥是沒什麼特別的180F 07/31 21:00
推 god0684: 對母語使用者 文法這東西我們幾乎不太注意 但不代表沒
有181F 07/31 21:00
推 evening: ☺ ☺ 哈哈藍鳥56哈哈☺ ☺183F 07/31 21:10
推 tso1158687: "我去圖書館借書","我借書去圖書館"說中文沒文法的想184F 07/31 21:11
推 ee430: 推 也許是母語 所以都在日常用語中習慣文法186F 07/31 21:13
推 mext00884444: 當我不懂中文時 你把這七個字隨便擺結果都有不同的意義 我一定果斷放棄XD188F 07/31 21:24
推 lwsun: 辛苦了,看藍鳥狂被打臉190F 07/31 21:27
推 MasCat: 跟他認真太辛苦了 大家都知道194F 07/31 21:37
推 jaeomes: 文法不嚴謹不等於沒文法195F 07/31 21:41
→ Arkadas: 說個笑話:中文沒語法197F 07/31 21:53
推 devilfruit: 世界上沒有一種可以溝通的語言是沒有文法的吧199F 07/31 21:57
推 ericleft: 某鳥崩潰 XDDDDDDDDD202F 07/31 22:08
噓 huabandd: 某人硬要亂凹 都打臉了想怎樣205F 07/31 22:14
推 vinsh: 我沒飯吃; 我沒吃飯; 我飯沒吃, 這三句話好像意思都不一206F 07/31 22:21
推 liweits: 用英文課教的文法瘋狂解釋國文課沒教過的文法210F 07/31 22:50
推 CLRIS: 某人崩潰喔211F 07/31 22:56
推 anika: 上過華語教學課你就知道中文文法多複雜了213F 07/31 23:04
推 saddog: 奇推文共賞214F 07/31 23:06
噓 itw5566: 有人在秀低能 臉真腫216F 07/31 23:19
推 subi: 中文有文法是客觀事實217F 07/31 23:21
推 pandy: 跟這id認真真是辛苦你了220F 07/31 23:43
推 clwlhf: 笑死我了被戰到中離224F 08/01 00:34
推 bee0316: 保留大量象形文字的文法才難225F 08/01 00:34
推 tonyfenny321: 先貼個證明 證明自己外文中文都強再嘴好嗎藍鳥
不然你講話根本沒啥說服力 就跟說話ip正確的道理一226F 08/01 00:42
推 zeldeo: 推優良舉例231F 08/01 01:01
推 richterx: 當你在說話要讓語句有順序跟請楚的規則時不就是再說文法嗎?235F 08/01 02:16
推 jackwalks: brutal savage rekt237F 08/01 02:39
推 kihirock: 沒文法我幹嘛花四學分修國文文法XDDD有接觸相關課程就知道,國文的文法才真的會把人搞瘋,只是我們用慣了不覺得238F 08/01 03:10
噓 samhou6: 中文沒文法? 中文大概是全世界大宗語言最難的
56水準不意外243F 08/01 07:42
→ gwenwoo: 中共對台飛彈有增無減 * 支持中國各省獨立運動245F 08/01 07:58
推 mdkn35: 不要這樣 他國文老師小學沒畢業247F 08/01 08:27
推 Maisie: 推你專業,打臉低能兒248F 08/01 08:56
→ bmthu: 只要不要太誇張大致上都還懂.249F 08/01 09:06
推 gidens: 不要跟理組討論語言學了,他聽不懂250F 08/01 09:39
推 gametv: 原po太狂了251F 08/01 09:44
噓 ROCCPA: 你們好閒喔252F 08/01 12:46
→ lbowlbow: 中www文www好www理www解wwww中文能力考試那篇意思意思?而且那點邏輯思考能力好意思說是理組?253F 08/01 12:53
推 hernest01: 頭一次看到中文文法不複雜的說法,真的會笑死255F 08/01 12:58
推 jantim102: 藍鳥56崩潰不講話了哈哈哈哈一直在 懂?不知在懂啥的258F 08/01 14:22
推 e84622468: 吃飯為啥是一組啊 ?吃是吃飯是飯啊262F 08/02 01:17
推 Goog1e: 吃是動詞 飯是受詞 這不就是文法嗎 自己打臉自己XD263F 08/02 01:44
推 comtak: 世界前三大最困難語言1.阿拉伯語2.德語3.中文 你告訴我沒文法?? 我笑了265F 08/02 10:57
推 epc19: 56家族的不出來挺一下嗎?269F 08/02 17:01
推 vejita: 藍鳥只會不斷跳針....兩者高下立判271F 08/04 22:07
--