看板 Gossiping作者 twoquarters (半個比爾)標題 [新聞] 在紐西蘭,我見證了地震串起的「台日友好時間 Thu Feb 8 22:42:16 2018
新聞連結:
https://goo.gl/AgcpKT
在紐西蘭,我見證了因地震串起的「台日友好」情誼 - The News Lens 關鍵評論網
如果你在紐西蘭有親戚朋友、或是認識在紐西蘭打工度假的台灣人,甚至是那時候正好在紐西蘭旅行的台灣人,或日本人或任何關心台灣的人。請你把這個訊息讓他們知道。 標籤: 紐西蘭, 台灣, 日本, 募款, 東日本大地震, 花蓮地震, 台日友好, Fumio Togashi, 富堅史生, 奧克蘭, 腳底按摩 ...
在紐西蘭,我見證了因地震串起的「台日友好」情誼
因為工作的關係,我現在住/駐在紐西蘭的奧克蘭(Auckland)。
雖然紐西蘭跟台灣現在有五個小時的時差,然而在花蓮發生的大地震,我也在紐西蘭無時
差地追蹤了。
看到臉書上幾位住在花蓮的朋友家中的照片,櫃子東倒西歪,好像我女兒玩過的樂高玩具
一樣,散落一地;幸好上傳照片的人都稱平安,我心頭也稍微放鬆。
為了統一處理一切與地震有關的諮詢問題,我請辦公室的同事在接到類似電話時候全部轉
給我來處理。
大概接近中午的時候,我的辦公室電話響起。
接起電話後習慣性的先寒暄幾句,對方也稍微回應一下,不過很快就切入了主題。
「我想要知道目前在花蓮的狀況,是不是有什麼要幫助的地方?」他這樣帶點急切的心情
跟我說。
「政府各部門都已經緊急投入救災,目前也有很多縣市派出搜救隊到花蓮去,請您稍微放
心。」我憑著看過的資訊這樣回覆。
「我打算在這個禮拜日辦活動募款,不知道你們辦公室願意收下款項嗎?」他接著詢問。
對於這類的問題,比較好的制式回答不是同意,也不是反對,而是先表達感謝再回答視情
況而定;我受的訓練下意識的讓我不加思索回覆他。
「我們當然很感謝,我相信你的心情一定非常的急,所以才會做出這樣的決定。」
「是的,我希望能夠為台灣做些什麼。」
從我接起他電話的那一刻,我便察覺到了一絲絲的不同。雖然他的中文說的非常好,可以
仍然帶有一種腔調。我心想,或許是這邊出生長大的台灣人吧,中文說的稍微比較不好一
點,但是對於父母出生的地方仍帶有情感,因此想要做些什麼來回饋。
「聽你的口音,你是台灣人嗎?」帶著一點好奇心的我,就這樣讓問題從嘴中跳出。
對方似乎有點不好意思。
「我是日本人。」
「台灣之前在
東日本大地震時幫忙很多,這次我看到新聞,我也想要幫助在台灣的人。」
我從來沒有想到第一個打電話進來詢問花蓮地震事情的人,居然會是一個來自其他國家的
人,而且是抱持這樣心情的一位外國人。
因為個人因素,日本對我來說不是一個遙遠的國度,但是我對於311大地震後兩國國民情
感上的拉近,始終是有一點遠的距離。或許是在2011年的那個時候,我還是個沒有什麼存
款的學生,看著便利商店中那些為了日本大地震所設立的捐款箱,我始終掏不出零錢投進
去,總覺得有更多人應該會願意捐吧,不差我這一個。
也因為我過去沒有實質上的貢獻,因此雖然近年來看著「台日友好」相關的新聞不斷出現
在生活之中,但我感覺我無法沾那一點光,我也一直有種把311後台日交流的故事當做一
種談話參考資料的心態,遠遠的看著。
冨樫史生(Fumio Togashi)先生的這通電話,一下子把我從很遠的地方拉近到電話的這
頭:一個在紐西蘭奧克蘭的日本人,看到台灣地震的新聞後,不只關心,還在短時間內準
備好募款的規劃,更為了款項準確送達需要的人,聯絡了他認為應該會負責的單位。
我聽著他的聲音,想起那個站在零錢箱前猶豫不決的我。
一種複雜的情緒瞬間從心中衝了上來,快速的通過喉頭、鼻腔然後淚腺。我握著電話無法
講話,我沒有受過這樣的訓練,我也不知道該怎麼回答。
「謝謝,真的很謝謝你。ありがとう...」我只能出自本能的回應。
在你最需要的時候伸出手的那位,是你最好的朋友
----
後記:冨樫先生將在本週日(2/11)紐西蘭時間早上11點到下午3點,在奧克蘭市The
Spreading Tree(地址:37 Mount Eden Road, Grafton, Auckland)為台灣花蓮震災舉
辦募款活動。
他曾經花了79天在台灣徒步環島,他是第一個徒步環島的外國人,也曾經在台灣「國際若
石健康研究會」學習腳底按摩的技巧。2月11日他將會與其他兩位日本朋友在活動現場提
供按摩服務,10分鐘、10紐幣。所得款項將會捐給相關單位。
如果你在紐西蘭有親戚朋友、或是認識在紐西蘭打工度假的台灣人,甚至是那時候正好在
紐西蘭旅行的台灣人,或日本人或任何關心台灣的人。請你把這個訊息讓他們知道。
冨樫先生的聯絡電話是+64-210-269-1786,如果你想要安排按摩,因為有服裝的要求,請
先跟他聯繫(他中文很流利)。當然如果你只是想要到現場給予支持或直接捐款,也都非
常歡迎。
如果你也想要在奧克蘭一起貢獻什麼,也都可以跟我聯繫。
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.170.179
※ 文章代碼(AID): #1QV67DTM (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1518100941.A.756.html
推 johnwu: 9.2會來噓1F 02/08 22:42
推 Su22: 台日友好2F 02/08 22:42
推 ngalay: 富堅這次不富堅了4F 02/08 22:44
推 Jsayta: 讚讚好感動14F 02/08 22:52
推 gtnb: 推 感動16F 02/08 22:52
推 jack2324: 富堅,4ni?(誤)感謝日本18F 02/08 22:53
→ abian: 富樫? (咦19F 02/08 22:54
推 oxiz: 台日友好22F 02/08 22:54
推 missKyu: 好感動~ 謝謝冨樫先生!32F 02/08 22:58
推 aa789: 洋蔥41F 02/08 23:02
推 eterbless: 能請他跟他同姓的那位好好畫漫畫當報答嗎XDDD42F 02/08 23:02
推 ssum3: 文筆很好,你是在什麼辦公室工作?66F 02/08 23:10
推 boldt: 感動 真的70F 02/08 23:13
推 aivy27: 推 太感動了…78F 02/08 23:15
推 JameC: 可以請他不要....抱歉認錯人92F 02/08 23:22
推 JAY7: 推 有感動到104F 02/08 23:24
噓 D600dust: 媽的 被騙了 根本不是新聞 難怪沒照格式 騙點閱111F 02/08 23:28
推 rial: 感謝日本友人117F 02/08 23:31
推 injue: ㄊㄨㄟˉ120F 02/08 23:31
推 cw22: 謝謝富樫先生126F 02/08 23:33
→ tomcl: 推127F 02/08 23:35
推 reexamor: 謝謝 另外也感謝獵人繼續連載132F 02/08 23:35
推 McRae: 同學推134F 02/08 23:36
推 BUymj: 看到哭,這篇好感動139F 02/08 23:39
推 Znnc: QQ日台友好149F 02/08 23:43
推 a2603: 推153F 02/08 23:44
推 sanjan: 謝謝富樫先生157F 02/08 23:46
推 lom0120: 謝謝日本人的善良QQ164F 02/08 23:50
推 OoJudyoO: 311當時也是大學生 買東西零錢就投進去 少少的170F 02/08 23:52
推 soyjay: 很感謝這位先生 如果來臺灣旅遊 想好好招待他172F 02/08 23:54
推 tw2000: 台日友好173F 02/08 23:54
推 yzlq: 推175F 02/08 23:55
推 aero021: 台日友好!!!!! 感動181F 02/08 23:56
推 ohno91: 推 怎麼這麼感心182F 02/08 23:57
推 cx3373: 感動真的台日友好189F 02/09 00:02
推 Qtrad: 真誠的感謝這位先生就夠了 不用提其他人191F 02/09 00:04
→ pz5202 …
→ pz5202: 台日友好萬歲萬歲萬萬歲!I Love Japan Forever193F 02/09 00:05
→ pz5202 …
→ pz5202: 台日友好萬歲萬歲萬萬歲!I Love Japan Forever195F 02/09 00:05
→ pz5202: 台日友好萬歲萬歲萬萬歲!I Love Japan Forever
→ pz5202: 台日友好萬歲萬歲萬萬歲!I Love Japan Forever
→ modjo: QQ 好感動198F 02/09 00:05
推 mintC: 推201F 02/09 00:09
推 Erya: 推好文204F 02/09 00:11
推 Fongin: 台日友好!中國滾蛋213F 02/09 00:18
推 chuke: 推個214F 02/09 00:19
推 ms893030: 真的,台日友好,那時候我也沒捐,主要是不知道要相信哪一個機構,當然馬主政,都不相信215F 02/09 00:19
--