看板 Gossiping作者 vikk33 (vikk33)標題 [爆卦] 專家挖出返校中的禁書時間 Fri Sep 27 13:38:15 2019
https://reurl.cc/zyW9Wa
翻譯偵探事務所
由台師大翻譯所賴慈芸老師管理的粉專
她專精台灣翻譯史,尤其是戒嚴時期冒名使用大陸獲投匪譯者譯稿的真相
先防雷
同學其實不必抄書啊--你返校了沒
〔情節爆雷未看電影者慎入〕
聽說電影中出現我研究的禁書,我也只好打破自己不看恐怖片的慣例,鼓足勇氣走進電影
院。電影果然好看,把我嚇得好幾次閉眼不敢看。但是...如果是民國五十一年,同學其
實不必那麼辛苦抄書啊!買得到合法的書啊!
泰戈爾是禁書,這句話沒錯。但被禁的是鄭振鐸的《飛鳥集》,跟作者沒關係。禁書目錄
上,作者欄甚至是空白的,表示查禁的人根本不清楚作者是誰,是衝著鄭振鐸禁的。同一
本詩集,糜文開的《漂鳥集》在民國四十五年就已經出台版啦(民國三十七年譯出,民國
四十四年出港版),要讀泰戈爾,可以讀糜文開的啊,還有羅家倫背書呢,同學何必辛苦
抄書?《苦悶的象徵》也是一樣,犯禁的是魯迅,不是厨川白村。徐雲濤在民國四十六年
就出了台灣譯本(台南經緯書局),還有內政部出版業登記證內警台業字三十五號,完全
合法,也不必非看魯迅譯的不可。
再說《父與子》吧,的確台灣在整個戒嚴時期流傳的都是巴金譯本,但內政部在民國四十
八年已經公布行政法令,說「附匪及陷匪份子三十七年以前出版之作品與翻譯,經過審查
內容無問題且有參考價值者,可將作者姓名略去或重行改裝出版。」這個法令頒布的時候
,書商早已這麼做了。所以民國四十六年旋風出版社署名「林峰」的譯本,其實就是巴金
的譯本,就算出版時還有風險,在民國五十一年也已經合法了。
戒嚴期間的禁書的確是事實,也的確禁過《飛鳥集》、《父與子》、《苦悶的象徵》這幾
本。不過查禁戰前書籍的高峰是民國四十八年以前。在啟明書局案收押老闆,引起美國注
意與出手干涉之後(啟明老闆夫妻後來出獄流亡美國終老),國民黨就收斂許多了,不但
自己說改名就好,導致市面上一片翻印亂象,1949以前的書也很少查禁了,後來查禁的都
是李敖、文星的書了。看來,《返校》的時間可能要再提早十年左右喔。
關於泰戈爾,請參考:
http://tysharon.blogspot.com/2016/01/blog-post_6.html
#返校
#禁書
#致自由
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.56.12.221 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1TZQ193y (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1569562697.A.0FC.html
→ xzcb2008 …
噓 xzcb2008: 不要再來廣告了2F 42.77.151.86 台灣 09/27 13:38
推 syldsk: 抓到,造謠電影3F 42.73.105.86 台灣 09/27 13:39
→ easyfish …
→ easyfish: #科糞吃屎5F 1.173.105.6 台灣 09/27 13:39
→ theeht: 魔法禁書目錄6F 220.142.53.21 台灣 09/27 13:39
噓 cp109: ...覺青又來狂捧7F 1.163.151.214 台灣 09/27 13:40
推 bysy2322: 魔法禁書目錄8F 223.137.187.44 台灣 09/27 13:40
推 poqwiuer: 專業給推 讚喔9F 42.73.94.30 台灣 09/27 13:40
推 maple0425: 你各位是忘了 還是不願想起來10F 27.247.197.152 台灣 09/27 13:41
噓 powyo: 白色力量就是垃圾11F 118.163.229.98 台灣 09/27 13:41
推 v7q4: 那時候想抓你的話 就算你看辭海也照抓12F 101.9.96.41 台灣 09/27 13:41
→ hk129900: 十萬三千本禁書13F 118.163.167.82 台灣 09/27 13:42
推 cattgirl: 優文 晚點再看14F 114.137.192.209 台灣 09/27 13:44
→ jimli: 開讀書會集會結社比看禁書嚴重百倍15F 112.104.91.170 台灣 09/27 13:50
→ jlu: 你以為禁的是書,事實上是抓你的人.16F 220.128.117.46 台灣 09/27 14:14
推 ccufcc: 推,根本亂演17F 110.26.232.24 台灣 09/27 14:50
--