看板 Gossiping作者 ShaoJi (洨雞)標題 [新聞] 特朗普:終身主席,所以是皇帝時間 Wed Apr 3 17:02:56 2019
1.媒體來源:
有線新聞 i-Cable News
2.完整新聞標題:
【曾稱呼習近平為帝】
【特朗普:終身主席,所以是皇帝】
3.完整新聞內文:
美國總統特朗普憶述 2017 年,訪問中國會見國家主席習近平時,曾稱呼習近平為皇帝。
「我叫他皇帝,他說『但我不是皇帝,我是主席』,我說不『你是終身主席,所以是皇帝
』,他說『哈,哈』,他喜歡
我叫他皇帝,我跟他相處得很好,但我為了中國對我國的損害給了他重擊。」
"I called him King. He said,' But I am not King, I am President.' I said no,
'you are President for life, therefore you are King.' He said 'Huh, huh.' He
likes that."
4.完整新聞連結 (或短網址):
https://bit.ly/2uHg3sj
外媒FB新聞
5.備註:
直接實話幹爆
笑死XDDD
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.121.121.7
※ 文章代碼(AID): #1Sf7R4Xx (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1554282180.A.87B.html
→ VVizZ: 習包莖:哈 哈 你說的對1F 04/03 17:03
應該是中文問題
這個媒體不是台灣媒體
他們的中文跟我們好像不一樣
※ 編輯: ShaoJi (122.121.121.7), 04/03/2019 17:04:19
推 gunng: 居然是叫king不是emperor10F 04/03 17:04
推 ahlolha: 五毛賤畜:做得好不換人也沒關係11F 04/03 17:04
→ bee12: 習近平根本不敢@聲13F 04/03 17:04
推 jetzake: 嘖嘖 川普是嘴上誇誰就要揍誰的啊16F 04/03 17:05
→ ewjfd: 講話實在18F 04/03 17:06
推 nightwing: 中國憲法 已經替習包子修改了 習包子可以做到駕崩19F 04/03 17:06
→ Moratti: XDDDDDD 川普真可愛20F 04/03 17:06
推 mido: 超婊XDDDDDDDDDD22F 04/03 17:07
推 wolve: 好基喔23F 04/03 17:07
→ pshuang: 那他們的中文 把emperor翻成什麼?24F 04/03 17:07
推 kurtsgm: president for life haha26F 04/03 17:07
→ ewjfd: 不然翻成國王啊 不就皇帝 有差嗎 愛支病患是在鑽什麼牛角尖32F 04/03 17:08
推 axd1982: XDDDDDDDDDDDD34F 04/03 17:09
推 jetzake: 隨便啦幹 誰會幹死中國我就挺誰35F 04/03 17:09
推 tony20095: 不是Emperor嗎? King是國王而已吧39F 04/03 17:10
→ piece1: XD!也只有川普敢對維尼這樣41F 04/03 17:10
推 mars56: Huh Huh 超好笑42F 04/03 17:10
這個我要科普一下
竟然這麼多人不知道差別
King像是一個區域裡的王
Emperor才是皇帝
※ 編輯: ShaoJi (122.121.121.7), 04/03/2019 17:12:10
推 ewjfd: 愛支病患無法接受主子被叫皇帝 真是錯亂44F 04/03 17:11
推 kirbycopy: 西方的King本來就可以當作皇帝用 英國國王就是都叫King47F 04/03 17:11
推 carlos5978: 川普好靠爸 XDDDDDDDDDDDDDDDD48F 04/03 17:12
推 jetzake: 嚴格來說 Emperor比King高一級 歐洲古代是羅馬才用這個字49F 04/03 17:12
→ ewjfd: 終身制就是皇帝啊 這就是川普的意思 到底閱讀能力有多糟50F 04/03 17:12
推 j1300000: 這是香港的媒體,以前香港會把英國國王翻成英皇51F 04/03 17:12
推 BITMajo: 類似"皇"跟"王"的差異吧52F 04/03 17:12
是的
古代某某王
大多也是皇帝封的
※ 編輯: ShaoJi (122.121.121.7), 04/03/2019 17:13:05
→ pshuang: 智障才在那邊都可以 翻譯有翻譯的要求 更何況自稱媒體53F 04/03 17:12
推 yha: 酸到爆的嘴砲 太好笑了54F 04/03 17:12
→ widec: King是國王 emperor才是皇帝55F 04/03 17:13
→ ewjfd: 川普嘴他終身制 結果有愛支病患在那邊扯單字 北七56F 04/03 17:13
推 voyhanxu: 川普講話超賤的,不過我喜歡 XDDD57F 04/03 17:13
→ kirbycopy: 以習近平的地位 翻成皇帝才是對的阿 中國現在有誰實質或象徵意義上比習大?58F 04/03 17:13
推 dinex: 敢對維尼當面嗆King也hen猛了啊XDD我川威武61F 04/03 17:14
→ widec: 管很多王的才能稱帝 管一個區域 只能稱王64F 04/03 17:14
推 popeye1: 本來就是king,中國區域的王,不是世界的王,有啥問題嗎65F 04/03 17:14
推 jetzake: 不過真的是隨便啦 翻譯不就是這麼回事66F 04/03 17:14
→ widec: 會問中國內誰比習大 所以習可稱帝 代表眼光只放在中國68F 04/03 17:15
噓 allsame: 重點是終身制 不是king或是emperor 五毛腦殘文章都不會看69F 04/03 17:15
推 illreal: 皇帝就王中王啊,這都不知道70F 04/03 17:15
→ widec: 對美國 對世界各國而言 習只管得動中國一國 管不動其它國72F 04/03 17:15
→ jetzake: 香港那邊習慣把king翻成皇帝 阿不然是要怎樣?73F 04/03 17:15
推 vieris: 這要看當初他們怎麼講的啊 川普講king但是習包的翻譯是皇74F 04/03 17:16
→ widec: 他娘的習維尼甚至連金三胖都管不動了76F 04/03 17:16
→ pshuang: 川普說king表示把中國當一個王國(kingdom)78F 04/03 17:16
推 ewjfd: 人家在酸終身制 一堆愛支病在那邊翻譯魔 笑死79F 04/03 17:16
→ kirbycopy: 那李奧納多嗆I'm the king of the world何解?80F 04/03 17:16
→ vieris: 帝也是有可能 以習包講中文都要注音 king他應該聽不懂82F 04/03 17:16
→ widec: 以前在中國一人之上 就稱帝 是因為中國人不把外國當國家83F 04/03 17:17
→ pshuang: 皇帝會統轄很多王國 吉娃娃看到特定字眼就高潮84F 04/03 17:17
→ pshuang: 一定是大紀元的愛讀者86F 04/03 17:17
→ ewjfd: 一堆平常把中國講成大陸的 忽然在那邊在意用詞了87F 04/03 17:17
→ pshuang: 大陸是一種通用詞 日文中的大陸一詞就能代稱中國89F 04/03 17:19
推 jetzake: 大英帝國就是叫"British Empire" 真要扯翻譯還有得吵90F 04/03 17:19
→ pshuang: 只有吉娃娃才在那邊南極大陸92F 04/03 17:19
推 pinCC: 說是King不就是故意矮化中國嗎XDDD93F 04/03 17:20
→ pshuang: 加上北美 印度 等一大堆殖民地 才能叫大英帝國94F 04/03 17:21
推 Tiamat6716: Call me king, call me demon96F 04/03 17:21
→ widec: 會用大陸代稱中國 是古人眼界狹獈 不知有其它大陸97F 04/03 17:21
推 shala: 口語用King代稱有什麼問題98F 04/03 17:21
→ pshuang: 現在是Kingdom of Great Britain 所以99F 04/03 17:22
→ widec: 所以你也是眼界狹獈 心裡只有中國100F 04/03 17:22
推 edoggiagia: 智障五毛到底是看不懂中文還是看不懂英文,重點是終身制!!!!!終身制!!!!!!!管你叫國王還是皇帝嘞101F 04/03 17:22
推 maxshall: 這英文國中生都看的懂a..真親民XDD103F 04/03 17:22
推 houting: 是直接用英文這樣對談? 該不會習包子沒有意會到...? XD105F 04/03 17:23
大陸(たいりく)の意味 - goo国語辞書
たいりく【大陸】とは。意味や解説、類語。1 海面上に現れている広大な陸地。ユーラシア・アフリカ・北アメリカ・南アメリカ・オーストラリア・南極の六大陸がある。2 日本からアジア大陸、特に中国をさしていう語。3 英国からヨーロッパ大陸をさしていう語。たいりくいどうせつ【大陸移動説】古生代後期まで一つの大 ...
→ pshuang: 「大陸」算是通用詞108F 04/03 17:24
→ widec: 你承認說到大陸二字 心裡只有中國就好啦~112F 04/03 17:25
→ ewjfd: 人家照語意正確翻譯 愛支病在那扯單字鑽牛角尖挑毛病 笑死115F 04/03 17:25
推 pooznn: 被叫是國王 習大大當然不認 人家可是皇帝116F 04/03 17:26
→ pshuang: 川普酸終生制OK啦 亂翻譯就變鬼扯119F 04/03 17:27
推 wate5566: 支持習包子換韓總 中國人要發大財120F 04/03 17:27
推 VttONE: 哈哈哈笑死121F 04/03 17:27
→ pshuang: 吉娃娃送的帽子 林杯可戴不起122F 04/03 17:28
推 luke7212: 川普真的很雞掰,不過我喜歡XDDD123F 04/03 17:28
→ k44754: [url=https://imgur.com/8rCc1Cy]https://i.imgur.com/8rCc1Cy.jpg[/url]124F 04/03 17:28
→ nekoares: 川普講話跟我小學的姪子很像128F 04/03 17:29
→ pshuang: 國王也是終身制 翻成皇帝是要幫川普加強酸的力道?129F 04/03 17:29
→ bth060104: 摳連 被講成一個區域的王還是得吞下去130F 04/03 17:30
推 pandaforever: 講究翻譯就愛支病了www美國是當代羅馬欸,執政官叫維尼king不是很有趣嗎,從中國人的大中華區中這是矮化辱華欸131F 04/03 17:30
是辱中
推 tomroy: 川普很靠杯 不過我喜歡XD134F 04/03 17:30
※ 編輯: ShaoJi (122.121.121.7), 04/03/2019 17:31:17
推 povin: 靠北也太好笑了!五毛快來看136F 04/03 17:33
推 ewjfd: 講辱華的清醒點 是辱中 華字是洗腦用詞138F 04/03 17:33
→ aqsss: 最後一句 XDDD139F 04/03 17:33
→ ewjfd: 竟然還在華 沒救了141F 04/03 17:34
→ pandaforever: 中國人很愛用華啊,他們的愛國教育創造了一個虛假的中華民族,中國夢=中華民族的偉大復興鄉=中國人的偉大復興,中國人在當代被當作一個race了142F 04/03 17:34
推 skycloudtw: 不用吵惹,其實是川普知道習包子英文不好,才跟他說king…XDD146F 04/03 17:35
推 iMANIA: 沒知識只會鬥爭還能當上皇帝 說明了共產真的夠廢149F 04/03 17:35
→ aqsss: 中國 中華 當被共產黨綁架啦150F 04/03 17:35
推 netio: 川普歷史太差了吧 中國統治者都是皇帝 那來的國王?151F 04/03 17:35
推 wagwag: 也有可能是king比emperor簡單常見 所以川普用king154F 04/03 17:36
→ pshuang: 中華民族是梁啟超創造的 也是一種自助餐155F 04/03 17:36
→ wagwag: 大概要配合習包子的英文程度 句子用詞都很簡單156F 04/03 17:36
→ pshuang: 想幹掉你就驅逐韃虜 想統治你就中華民族157F 04/03 17:36
→ pandaforever: 元國 民國 清國 都不是中國好嗎www這世界上現在只有一個中國158F 04/03 17:37
→ pshuang: 以前中國是朝貢體系沒有疆界 所以才會跟現在的民族國家對162F 04/03 17:38
--