看板 Gossiping作者 daviddyu0421 (人類に栄光あれ)標題 [問卦] 日文怎麼說海水退潮就知道誰沒穿褲子時間 Thu Nov 5 07:10:51 2020
剛剛坐公司接駁車到公司的路上,剛好在跟一個台灣同事聊天
講到海水退潮就知道誰沒穿褲子的時候,我們不自覺笑得比較大聲
跟我們比較好的一個日本人同事問我們在笑什麼
阿肥我跟我台灣人同事的日文造詣不夠高,不知道怎麼精準翻譯
只好說我們看網路都以為川普要贏了,沒想到是拜登,覺得很好笑
想請問各位精通中英日三國語言的八卦鄉民
有沒有要怎麼精準用日文翻譯海水退潮就知道誰沒穿褲子的八卦?
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.33.217.126 (日本)
※ 文章代碼(AID): #1VepJ_g- (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1604531455.A.ABE.html
推 s32214: 海はパンツなしで干潮です
Umi wa pantsu nashi de kanchōdesu
不用謝2F 11/05 07:12
推 killla: 水が少ないときは、誰がパンツを着ていないかがわかります5F 11/05 07:12
→ hoin: 巴嘎亞滷6F 11/05 07:13
推 cofrane: 海水が引くと、誰がパンツを着ていないかわかります7F 11/05 07:13
推 share8426: After all, you only find out who is swimming nakedwhen the tide goes out.9F 11/05 07:14
推 requan: ノーパンのやつは潮時にバレる!11F 11/05 07:15
推 bsbya: 樓樓上較好13F 11/05 07:25
→ cchart: パンツのないビーチで16F 11/05 07:28
推 winiS: 今夜は月が綺麗ですね22F 11/05 08:00
推 SSCSFE: やりますねぇ24F 11/05 08:41
推 ywlocw: 潮が引いたら、パンツを着用していないやつが出って来る。25F 11/05 13:50
--