回上層
Disp BBS
看板
Gossiping
作者
notmine
(just melancholy)
標題
[問卦] 寫詩遇到用字瓶頸 不知如何取捨
時間
Fri Nov 20 01:11:06 2020
大家好!
我是文青Steven啦!
哎唷~~
剛剛寫了一首新詩
有一個字用得也OK
但還是可以換字
不過換字之後
句子裡會重複出現同樣的意境
這邊文青多多
大家考試都一百分
請給我這個小文青Steven一點建議呀
剛剛我有貼新詩了
不過一天問卦有兩個額度
這是第二篇
這一篇是文青來問字之取捨齁!
問卦不太一樣囉
「今夜,你文青嗎?深夜總是感性時,如你。」
午夜的咖啡 飲啜著我的老靈魂
好想來段即興的旅行
從波斯出發
經過底格里斯河和幼發拉底河
登上土耳其安納托利亞高原
最後來到地中海陵岸
白藍的房屋參差逐坡而建
看著
心思著
沉澱著
你呢?嚮望著、神遊著
什麼?
—————————————
是上面這一首新詩啦
有問題的句子出在:
白藍的房屋參差逐坡而「建」
這個「建」嘛
平鋪直述
要說嘛 少了點兒文青的靈秀
但又可說 增了點兒描繪上的事實強度
如果要改字的話:
白藍的房屋參差逐坡而「上」
這樣可以帶出視覺是由低向高處欣賞
但是「逐坡」已有漸上之感
這邊再添個「上」
顯得有些拖沓累贅呀!
哎唷喂啊~
怪怪哩隆滴咚!
到底要用什麼字才見巧慧、畫龍點睛
大家幫幫我文青Steven好嗎
先謝謝各位文青
集思廣益的感性
Bon Soiree
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.74.18 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1VjgSibp (Gossiping)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1605805868.A.973.html
推
robertchun
: 逐坡而幹
1F 11/20 01:12
推
MrSherlock
: 起?
2F 11/20 01:12
感覺介於文青與不文青之間
→
Usayhiisayha
: 建跟上都不好
3F 11/20 01:12
→
a240daniel
: 立
4F 11/20 01:13
這個更不文青
→
Usayhiisayha
: 還有文青詩頻率感覺跟我不對盤
5F 11/20 01:13
→
wa88
: 白屋藍窗框嘎嘎作響
6F 11/20 01:13
噓
dklash
: 這故事我聽過 春風又綠江南岸
7F 11/20 01:13
推
frommr
: 造
8F 11/20 01:14
造比建假掰一些
有比較文青
→
Usayhiisayha
: 換 延 怎魔樣
9F 11/20 01:14
延 哇這個字在視覺摹寫上好文青喔
你養幾隻貓啊?都穿原色褲齁?
推
ppptttqaz
: 現
10F 11/20 01:14
現出現在這邊非常的不文青
→
Usayhiisayha
: 白藍的房屋參差逐坡而 延
11F 11/20 01:14
→
joumay
: 棲
12F 11/20 01:14
擬人化嗎? (冷言)
推
enmeitiryous
: 白藍而建 比較有價值感
13F 11/20 01:14
噓
SeaForest
: 宣城太守知不知
14F 11/20 01:15
推
Alex500
: 這你需要推敲推敲
15F 11/20 01:15
※ 編輯: notmine (101.12.74.18 臺灣), 11/20/2020 01:19:22
噓
Ponimp
: 現
見
16F 11/20 01:16
→
ah937609
: 改「坐」
18F 11/20 01:16
要用坐的話
要寫成「逐坡而座落」
→
soulboy330
: 你需要的是發自挖肛門的文
19F 11/20 01:16
今晚是文青的心 挖肛艷談擇日講
推
ppptttqaz
: 而近
20F 11/20 01:17
你不文青
推
MrSherlock
: 長ㄓㄤˇ
21F 11/20 01:18
噓
cs09312
: 立
22F 11/20 01:19
→
minggood
: 長或生吧
23F 11/20 01:19
上面三個也都不文青
噓
Ponimp
: 憩 砌
24F 11/20 01:20
砌是好字
你是我文青的噓
推
c710
: 躍 漫 舞 行
25F 11/20 01:20
這四個字太drama
not 文青like
→
wilson3435
: 拔
26F 11/20 01:21
逐坡而拔
你當你在寫邊塞詩 (翻白眼)
推
c710
: 登 落 駐 留 停
27F 11/20 01:27
登跟上一樣有逐坡之感
駐是好字
推
a240daniel
: 散
28F 11/20 01:27
散了吧 算了吧 散了吧
沒有文青的溫度
推
MrSherlock
: 簇
29F 11/20 01:28
有過度擁擠之嫌
減輕浪漫風光的質感啊
※ 編輯: notmine (101.12.74.18 臺灣), 11/20/2020 01:31:32
推
soulboy330
: 多發點西斯唬爛文比較重要
30F 11/20 01:30
→
radiodept
…
推
radiodept
: 肛
31F 11/20 01:33
→
Usayhiisayha
: 推樓上的肛 笑死
32F 11/20 01:36
推
zoeapezoo
: 伏
33F 11/20 01:41
→
aiku
: 這叫新詩嗎......小學三年級的都會寫
34F 11/20 01:43
推
kajer
: 揚
35F 11/20 01:46
推
movieghost
: 勃
36F 11/20 01:51
推
Fishybunny
: 築
37F 11/20 01:51
推
HcrnyDragen
: 紮
綴
38F 11/20 01:51
→
oeas
: 隨坡而上
40F 11/20 01:54
推
HcrnyDragen
: 列
41F 11/20 01:55
→
Fishybunny
: 居
42F 11/20 01:56
推
Fist1001
: 且
43F 11/20 01:56
推
loiclin
: bonne soir嶪
bonne soiree
44F 11/20 02:01
推
gold06181618
: 襲
46F 11/20 02:03
推
himan
: 擱
47F 11/20 02:04
噓
owlonoak
: 你那整句都不行 不是改一字可以挽救的
48F 11/20 02:06
推
Drzowy
: 逐坡如星
49F 11/20 02:07
→
owlonoak
: 「藍白色房屋在坡上守望」
詩 是很精緻的東西 不要習慣於寫一些贅字虛字出來
50F 11/20 02:07
推
fishcho
: 根
52F 11/20 02:08
→
owlonoak
: 要精煉
多讀詩就會發現 越初級寫的詩者「的」數量就越多
你可以自評一下你的詩好或不好 看「的」用了幾次便知
53F 11/20 02:08
推
Usayhiisayha
: 推樓上
56F 11/20 02:11
噓
owlonoak
: 你這詩前面 直接寫「午夜咖啡」「即興旅行」就可以了
57F 11/20 02:15
我認為沒有這回事
你這是專家的眼界
通常是侷限性的
以精明生箝制效應的
話語權的評審遊戲
→
owlonoak
: 那兩個「的」是不必要的
58F 11/20 02:16
我的詩 我的決定 我的恣意
你的詩 你的情投 你的天地
在這個解構的時代 奔浪的自由
的的的的的的我
是受你的我?
我是你授的?
我才不聽你這一套咧
質感是千變萬化的
這個世界現在的美非常的有個性
其實我非常尊重你專家的看法
但你要反省也是真的
現在是西元2020年
我想所以你們詩界的人
在教導學生和晚進
應該會向他們說少用「的」這個字
造成一種價值不中立的價值判斷
而出現美醜的分野
「的」不是中文裡面的贅詞或冗字
它可以省去沒錯 但保留下來也對
無關對錯 關乎你心
往下傳承 產生美醜之分
所以這到底是誰的問題?
請哲學家、社會學家出來發表意見
你們會說 但是這是文學啊
新詩是最自由的不是嗎?
我覺得你們不適合再強化這種概念給學生喔
→
Nevhir
: 我的話會用起 還能擬人化
59F 11/20 02:21
推
sugar8
: 直接拿掉 「白藍的房子參差逐坡」 選我正解
60F 11/20 02:24
這樣簡潔有力道耶
→
broken119
: 肛
61F 11/20 02:24
推
bbalabababa
: 依
起明明就很棒,少點噁爛假掰感
62F 11/20 02:29
推
DH0617
: 我到是覺得對於即興旅行的意象描寫畫面感稍弱
64F 11/20 02:43
→
MaskedWolf
: 是我的話會「白藍的房屋逐坡參差」
轉品修辭,了解一下?
65F 11/20 02:54
→
markhbad54
: 白藍的房屋沿坡蔓生
67F 11/20 02:58
謝謝各位提供建議 ㄎㄎ
這本來就是一首為了矯文青情寫的趣味啊
通常我是寫肛門和陰唇的小故事
推
qaz214536
: 房屋藍白參差隨坡延迤
68F 11/20 03:17
※ 編輯: notmine (101.12.74.18 臺灣), 11/20/2020 03:48:53
→
insaneness
: 佇
69F 11/20 04:24
推
lolucky531
: 笑死 誰跟你在那邊的寫越多代表越是初學者
我要用自己的下輩子/轉世成一隻嬌小的蝸牛/在雨後的馬
路上/靜靜地被你踩碎/就可以住在你的鞋底/跟你到任何
地方去
這些的幾乎可以省略 但省略後不嫌少了情感的延伸嗎
70F 11/20 06:18
→
qazsedcft
…
推
qazsedcft
: 起阿幹
75F 11/20 06:27
→
gnorw
: 而建都拿掉
76F 11/20 07:20
噓
kkkaq123
: 文創的目的 還是要有人買單 所以學會文體 比挑選字體
重要許多 也就是浸染 後曝曬 起落後沒帶走的是你的
77F 11/20 07:21
→
chuby81229
: 築
79F 11/20 08:05
→
WantFxxk4X
: 找男友肛你啊
80F 11/20 08:10
→
nzj
: 白藍聽起來像白爛
81F 11/20 09:28
推
ay50305
: 把建改成「眠」呢?
82F 11/20 09:54
推
salmouson
: 是不是想用文字把妹?
83F 11/20 11:28
--
→
newbit
台灣 11-20 02:23
用漢字書寫的西亞中亞史研究文獻裡 應該會有不少的時代地名資料
斜立的東坡肉上 綴飾的幾顆枸杞
是要表達自己突出味道 還是說 只單純想勾引我的視線
→
longhe6642
台灣 11-20 05:38
很久沒上來留言了,看了大家的建議,本人斗膽改一字,
白藍的房屋參差逐坡而矗,有意有音有形又有覺青感
→
shamrockblue
台灣 11-20 07:51
逐坡而置