看板 Gossiping作者 b04310029 (コップラーメン)標題 [問卦] 支那用語遍佈台灣了嗎時間 Fri May 8 12:09:02 2020
剛剛看到某人推文
https://i.imgur.com/Ipodgl3.jpg
突然意識到這是支那用語
我是不知道他484支那人
但好像滿多人已經不自覺地說支那用語惹
像是視頻,牛逼,企(ㄑㄧˇ)業
也有些還能分辨 像是NMSL 充電寶 花里胡哨
支那用語遍佈台灣了嗎?
有沒有卦?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.116.137 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1UjDjWTf (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1588910944.A.769.html
這個有內味兒
→ Beard5566: 閩南語和國語也算中國話,你用手語好了7F 05/08 12:10
各地用詞有差異R 你手機沒電會跟別人借充電寶ㄇ
噓 ditzydoo: 哇 你還用中文喔是不是中共同路人啊10F 05/08 12:12
→ JuiFu617: 9成同文同詞,你要不要自創詞彙?13F 05/08 12:12
不要 我就爛
推 woulin: 共識 (ㄕˊ)15F 05/08 12:13
我又沒說要去中國化
→ SinShih: 中國用語和晶晶體同樣惱人19F 05/08 12:14
推 iamgaylan: 文化入侵啊 沒辦法 台灣流行文化就弱勢啊21F 05/08 12:15
→ s10112 …
→ s10112: 笑死 支那台灣人自婊有一套23F 05/08 12:15
推 moike22: 未看先猜有智障會說台語跟中文也是中國語26F 05/08 12:17
推 mc0204: SHE中國話預言神曲27F 05/08 12:18
推 fablife: 翻牆上ptt實在太閒28F 05/08 12:19
欸這我很常用 完全沒發現
推 e2000: 美國人的英文跟英國人的就分的開,因為美國人的國家認同與自我意識較強啊31F 05/08 12:20
※ 編輯: b04310029 (118.166.116.137 臺灣), 05/08/2020 12:23:11
→ e2000: 台灣人沒什麼英雄主義,沒什麼自我意識34F 05/08 12:22
噓 kenro: 少在那亂講35F 05/08 12:22
→ calculus9: 超討厭球員明星對岸的綽號滲透ptt
我完全不想知道對岸怎麼稱呼那些人36F 05/08 12:25
推 tom50512: 呃 圖片中的hoanbeh是支那人41F 05/08 12:27
→ mazinger: 管道就管道 什麼渠道
加值就加值 什麼充值46F 05/08 12:31
對R又沒說不行
※ 編輯: b04310029 (118.166.116.137 臺灣), 05/08/2020 12:34:49
推 CalciumPlus: 我真的在Ptt上看過靠譜的推文很傻眼,台灣只有離譜吧49F 05/08 12:34
推 poltmer990: 放心,我們只主張繁體中文和國語口音
哪個是支那用語?
“冒充食物”嗎?54F 05/08 12:39
→ z2wen …
→ z2wen: 請問哪裡支那用語?58F 05/08 12:42
→ erty: 破口
有一說一59F 05/08 12:45
推 sexbox: 扎心了老鐵兒62F 05/08 12:49
我想知道台灣原本常用的詞(例如影片) 是不是逐漸被大陸常用的詞(例如視頻)所取代
沒有說誰好誰壞 不知道某幾樓在崩潰什麼
噓 lsj049: 一堆人都在講質量跟水平 都不知道在想什麼 ==65F 05/08 13:07
※ 編輯: b04310029 (118.166.116.137 臺灣), 05/08/2020 13:08:45
推 CTTSAI: 只要負面就會說你質量低水平低,感覺跟水平會有關係? 中文不好吧 還發源地耶,笑死66F 05/08 13:09
推 jiayuan: 早遍佈啦 沒看閩南語都被稱為台語了嗎 原民哭哭68F 05/08 13:17
推 liuni: 我最討厭聽到或看到「立馬」 立馬個鬼啊69F 05/08 13:19
推 cleargreen: 台灣人本土文化認同感低落 一堆人說支那語還以為有趣70F 05/08 13:21
對 意思差不多 但套在例句上就有差
噓 K60258: 圖片推文哪個是支那用語?74F 05/08 13:55
有一說一啊
→ starpid: 超討厭 立馬 視頻75F 05/08 13:58
噓 kasimroll: 支八毛們技術差啊 領不到雙色骨灰現在群體悲憤在八卦版76F 05/08 14:04
全世界都知道h是中國人?
→ nodnod: 你講中文就是支那用語啊78F 05/08 14:11
推 atwin0613: 中文又不是中共專利 原po指的是用詞吧 雖然覺得沒差79F 05/08 14:22
對啊 4我表達錯誤ㄇ
→ atwin0613: 只要懂得地理中國和政治中國的區別就很明顯了80F 05/08 14:23
推 anan2245: 有啊。尤其是國高中屁海,整天在那邊牛逼,端遊什麼的,各種中國用語 看了超煩82F 05/08 14:29
推 yzlin2002: 一堆媒體都用了,尤其三立用得更勤,八卦版推文也充斥
中國用語87F 05/08 14:56
推 BHrabal: 我也不喜歡中國用語 大家別被文化入侵了89F 05/08 15:24
推 safah: 就文化統戰91F 05/08 15:45
推 ekoj: 傳送門92F 05/08 15:56
噓 PTTOnline: 視頻本來就有這說法,而且語言是活的怎麼不能交流了?而且中文本來就是內地那邊發明的,明清時期從內地過來台灣就開始說中文。而且視頻啥的現在也很多年輕人會說93F 05/08 16:21
可憐哪 我又沒說不能交流 跳針三小
推 rugia813: 沒辦法囉 只能慢慢習慣被統一了96F 05/08 16:28
※ 編輯: b04310029 (118.166.116.137 臺灣), 05/08/2020 17:05:14
推 Samiou: 還好沒有台灣人把曝光唸成爆光,不然我一定敲他頭97F 05/08 17:16
推 thenone: 三立是深綠的 怎麼反而用的勤??98F 05/08 22:21
推 vcyc: 有一說一聽到這個真的龜覽趴火100F 05/09 01:33
--