看板 Gossiping作者 playlive (Zzzz)標題 [問卦] Google 翻譯怎麼了?時間 Wed May 13 19:03:59 2020
今天在使用Google翻譯YT留言時,發現一個問題,
就是翻譯怎麼這麼奇怪,到底是怎麼回事?
就是這一句的翻譯:
It has been one of the real model countries in terms of controlling the
pandemic
只有Google翻譯的內容與其他家的不一樣
Google版
https://i.imgur.com/JW0rpsh.jpg
其他版本的翻譯
Microsoft版
https://i.imgur.com/dxok2h1.jpg
百度正體版
https://i.imgur.com/2T8j4yi.jpg
百度簡體版
https://i.imgur.com/HGYXcoj.jpg
真的讓人傻眼耶...
這樣翻譯是錯的吧?
有辦法能讓Google更改成正確的翻譯嗎?
有沒有Google翻譯的卦?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.254.93 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1UkzGZZT (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1589367843.A.8DD.html
推 copapta: 哇嗚,google what happened?1F 05/13 19:05
推 bravo: 真的耶,太垃圾了4F 05/13 19:09
推 Toge: 長句的用Bing翻譯5F 05/13 19:09
推 if2: 中國工程師偷埋彩蛋吧6F 05/13 19:11
→ dasuperray: google 是不是也舔了~中國人員工太多?9F 05/13 19:16
→ s891510: Google會利用人的反饋修正讓翻譯更正確 但 碰到玻璃心的人就會瘋狂亂改 就很可能變成你的圖10F 05/13 19:20
推 grass143: 莫非大陸都用百度所以要維持正常,不用Google可以亂改16F 05/13 21:36
--