回上層
Disp BBS
看板
Gossiping
作者
weir510
(Liz)
標題
[問卦] 南部的潤餅叫做春捲?
時間
Sat Jun 20 17:36:31 2020
滷題
小妹在南部住了一陣子
每每想吃潤餅都找不太到哪裡可買
直到前陣子清明節
才知道
原來潤餅在南部店家多叫做春捲
而且還會灑糖粉
可是
在我的認知中的春捲是這樣的
https://i.imgur.com/5zpO4LS.jpg
難道是我期待錯誤惹嗎?
有卦否?
>~<
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.74.212.13 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1UxTYXza (Gossiping)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1592645793.A.F64.html
推
r89556
: 北部的粽子叫
1F 06/20 17:37
→
lluone88
: 五樓的包皮也叫潤餅
2F 06/20 17:37
→
shadow0326
: 還是叫潤餅啊 你是住到哪裡去了
3F 06/20 17:37
嘉義市啊>~<
※ 編輯: weir510 (42.74.212.13 臺灣), 06/20/2020 17:37:51
推
orfan
: 越南春捲又是哪一種
4F 06/20 17:37
叫生春捲
裡面有包蝦薄皮的
那又是另一款惹>~<
推
q347
: 春捲應該是小小條的
5F 06/20 17:37
對ㄅ!
我也是這樣認知的R>~<
→
vowpool
: 春捲是春捲 潤餅捲是潤餅捲
6F 06/20 17:38
推
omit18
: 南部都講台語齁 lūn-pi嫕n-kauh
7F 06/20 17:39
跟樓上的讀作潤餅捲一樣ㄇ?>~<
※ 編輯: weir510 (42.74.212.13 臺灣), 06/20/2020 17:41:35
推
sandiato
: 會在暑假被困在學校頂樓
8F 06/20 17:40
推
okadalai
: 沒呀,我台南人,從小到大都叫潤餅,然後加花生粉和糖
粉,講台語的潤餅比較普遍
9F 06/20 17:40
推
violegrace
: 用台語唸潤餅 然後國語是春捲
11F 06/20 17:41
推
mikiworldpea
: 台南人+1 是叫潤餅沒錯啊 春卷是炸的
12F 06/20 17:41
認知混亂中@w@
※ 編輯: weir510 (42.74.212.13 臺灣), 06/20/2020 17:43:46
→
MetalRose
: 南部人見識不廣,看到捲起來的東西都叫做春捲
lun-piann-kauh
13F 06/20 17:43
推
emily79110
: 國語叫春捲 台語叫潤餅告(捲)
15F 06/20 17:44
中文叫春捲、台語叫潤餅
都同一款94惹?@w@
→
emily79110
: 就跟在南部QQ蛋就是地瓜球一樣啦
16F 06/20 17:45
QQ蛋這我真的孤陋寡聞沒看過XD
※ 編輯: weir510 (42.74.212.13 臺灣), 06/20/2020 17:46:13
→
pdz
: 台南我去看地瓜球也較地瓜球阿 不要騙我耶
17F 06/20 17:46
推
tw78789798
: 國春捲,台潤餅正確,用國語講潤餅或台語講春捲沒人
知道你在講三小
18F 06/20 17:48
瞭J惹>~<
噓
wudatou
: 你是看到哪一家 我在國華街吃到的也是叫潤餅啊
20F 06/20 17:48
國華街那家在地圖上就叫春捲R>~<
推
HcrnyDragen
: 南部從小住的地方真的叫QQ蛋
21F 06/20 17:48
跟樓上那位是鄰居ㄇXD
→
orfan
: 國華街那家明明叫金得春捲
22F 06/20 17:50
4der
我找好久才發現原來這麼近的地方就有
相見恨晚>~<
→
pdz
: 不是阿= = 台北從小到大 一堆也是店名掛QQ蛋阿
23F 06/20 17:50
我現在看到什麼蛋都想到魚蛋那種去惹>~<
→
HcrnyDragen
: 吃潤餅跟寒食節有關係
那個介子推的故事
24F 06/20 17:50
哪嚕齁抖>~<
※ 編輯: weir510 (42.74.212.13 臺灣), 06/20/2020 17:53:37
噓
hipmyhop
: 最好是
26F 06/20 17:53
→
alex00089
: 潤餅告
27F 06/20 17:53
→
miture
: 南部明明也叫潤餅...
28F 06/20 17:57
推
linfon00
: 炸的叫春捲
29F 06/20 18:01
噓
jajujo
: 欠噓 明明就潤餅 北部才叫春捲ㄅ
國語春捲也是炸的那種啦
30F 06/20 18:03
推
az6520555
: 炸的春捲叫做炸春捲...
潤餅是台語 春捲是國語
32F 06/20 18:15
→
chia0220
: 潤餅就是春捲 春捲就是潤餅,炸的叫炸春捲才對
34F 06/20 18:18
推
kira001
: 金門 也叫春捲
35F 06/20 18:20
噓
schuey
: 就潤餅(台語)啊,單位是"搞"
36F 06/20 18:20
推
tw78789798
: 上海就是蒲東,蒲東就是上海
37F 06/20 18:20
→
kululualex
: 父母臺南麻豆人,小時候都叫春捲沒錯,除了花生糖粉還
要加油麵。到北部念書後才發現潤餅這名稱,而且沒有油
麵 。不過台語發音的確是「潤餅捲」
38F 06/20 18:25
推
zeldalight
: 戰栗的春捲聽過沒
41F 06/20 18:26
推
h90257
: 你那是炸春捲
42F 06/20 18:32
推
sl11pman
: 我們都叫七七餅
43F 06/20 18:41
推
nash610
: 認知都說潤餅 台語潤餅告 春捲就炸春捲那種...
44F 06/20 18:52
推
Maupassant
: 我們都叫潤餅告(台語)
45F 06/20 18:53
噓
ymcaboy
:
https://i.imgur.com/AGoKCUT.jpg
炸的才叫春捲
46F 06/20 18:56
推
newabs
: 我國小也是聽到春捲跟潤餅
47F 06/20 18:59
推
ymcaboy
:
https://i.imgur.com/0kqDHto.jpg
中國的網站記載 春捲
48F 06/20 19:02
→
ymcaboy
: 炸的
嘉義外省很多,所以叫錯正常。
49F 06/20 19:02
推
nalaculan
:
http://i.imgur.com/sb7Q9y5.jpg
51F 06/20 19:51
→
nalaculan
: 春捲用炸,結案
52F 06/20 19:51
--
→
much2277
台灣 06-20 23:07
嘉義賣潤餅的招牌是寫春捲沒錯,但是去點餐都會說台語潤餅捲