看板 Gossiping作者 ae034 (gone with wind)標題 [問卦] 「搞不好是更好」英文怎麼說?時間 Fri Jul 23 12:54:16 2021
今天聽到一個很有趣的詞
「搞不好是更好」
這個英文怎麼說呢?
是 would be better 嗎?
以後發期刊
良率做的很難看可以說
It would be a better product?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.39.59 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1W-ajwGf (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1627016058.A.429.html
→ s820912gmail …
→ s820912gmail: fuck bad maybe better1F 101.12.62.209 台灣 07/23 12:54
→ ianlin1216: stfu 4%2F 223.136.163.216 台灣 07/23 12:54
→ Alphaz: shot up3F 223.137.59.171 台灣 07/23 12:54
→ olaqe: 不良率又不等於壞或致命4F 114.37.11.139 台灣 07/23 12:54
推 kutkin: maybe better5F 180.217.148.113 台灣 07/23 12:55
→ nopetw: maybe even better6F 175.98.40.126 台灣 07/23 12:55
推 fim: 蔡英文 NO.17F 1.163.96.230 台灣 07/23 12:55
推 Senga41: Science will lose8F 49.217.137.104 台灣 07/23 12:55
推 JuiFu617: 高端 can help9F 110.26.64.173 台灣 07/23 12:56
→ Lenyog: Taiwan has no limits10F 27.247.228.88 台灣 07/23 12:56
→ takechance: Suck my dick, young blood~11F 36.228.213.72 台灣 07/23 12:56
→ XZXie: do or die12F 163.29.100.241 台灣 07/23 12:56
→ Besorgen: very hard to say, bro13F 125.230.50.42 台灣 07/23 12:57
推 james0146: green is better14F 49.217.135.174 台灣 07/23 12:57
→ i7851: shut the fuck up, peasant15F 111.71.213.17 台灣 07/23 12:57
推 guhong: DPP is always right16F 180.217.225.217 台灣 07/23 12:58
推 adk147852: vote KMT?17F 1.172.89.191 台灣 07/23 12:58
推 babosa633: english can teach u better,such a lagi
_
english can teach u better,
such a lagi18F 111.83.235.176 台灣 07/23 12:59
推 morgen: gao bad is better?23F 150.117.246.11 台灣 07/23 13:00
推 illreal: google翻譯啦,越來越強了24F 216.196.174.193 美國 07/23 13:00
噓 hiphopmei: Fku listen to DDP25F 223.140.121.139 台灣 07/23 13:01
推 guhong: Do you want KMT back again26F 180.217.225.217 台灣 07/23 13:02
推 larryyangsen: Moshikashite27F 61.64.169.242 台灣 07/23 13:05
推 bucketface: DPP is always right28F 101.9.108.119 台灣 07/23 13:07
→ A80211ab: probaly will be better29F 125.230.159.162 台灣 07/23 13:11
→ adk147852: no yes no very full30F 1.172.89.191 台灣 07/23 13:12
推 mirac1e: DPP Sucks31F 49.158.150.139 台灣 07/23 13:12
推 rocfrank: 不良率=製程不成熟=價錢降不下來32F 101.136.197.47 台灣 07/23 13:17
推 lazioliz: Better fucked up33F 180.217.138.132 台灣 07/23 13:19
Google Translate
Google's free service instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. ...
推 gekkou: 夭壽讚35F 1.169.19.126 台灣 07/23 13:23
→ vdrenike: Someone will be upset36F 42.72.13.211 台灣 07/23 13:26
推 ddijk: Do things bad could be better thing37F 1.173.189.164 台灣 07/23 13:29
→ Irelia56: kuo but hai si gun hao38F 223.140.174.146 台灣 07/23 13:30
→ michaelwu: gaw bu how gun how39F 223.137.242.215 台灣 07/23 13:36
推 sulichun: bu yao tai bu mang40F 36.225.146.232 台灣 07/23 13:39
推 mig: もっと良いカモ知れない41F 42.72.25.200 台灣 07/23 13:40
→ shoot81000: TAIWAN CAN HELP!42F 101.10.46.22 台灣 07/23 13:49
推 hanchueh: may even be better43F 107.77.227.100 美國 07/23 13:53
→ jakewu1217: Dpp is shit44F 111.249.105.204 台灣 07/23 14:04
推 santiago148: Taiwanese value45F 114.136.230.144 台灣 07/23 15:07
→ susanmm: 不良率要看是不是吃的或是打進身體的46F 180.217.42.28 台灣 07/24 00:08
--