回上層
Disp BBS
看板
Gossiping
作者
purewind
(清風)
標題
[問卦] 不要寫日文又寫簡體字!!!
時間
Fri May 14 01:44:41 2021
https://i.imgur.com/YbFqGjd.jpg
剛在FB滑到廣告
大腦一時無法認知這是哪裡的品牌
「美の极致」
那個の,是日本嗎?
那個极,是中国嗎?
仔細一看,啊MIT!
MIT很棒,但設計師是香蕉請的嗎
ps. 極的日文就是極,查一下很難嗎?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.164.8.142 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1WdMMBSe (Gossiping)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1620927883.A.728.html
噓
henryhao
: 自創分類?
1F 05/14 01:45
改了啦
推
Golbeza
: 就是要這味啦
2F 05/14 01:45
噓
iampig951753
: 極致是日文
?
3F 05/14 01:45
推
railman
: 台灣文化就多元文化啊 別計較那麼多啦
5F 05/14 01:46
推
DOUGOOD
: 家破の人亡
6F 05/14 01:46
推
linnx
: 支那化舔日台人
7F 05/14 01:46
→
allen0981
: 下次擺個鳥居在家門 讚啦
8F 05/14 01:46
推
XDDDpupu5566
: 很多阿呆看到殘體字以為是日本漢字
9F 05/14 01:47
推
KiwiSoda01
: 用香蕉請猴子當然看不懂字
10F 05/14 01:47
推
boycome
: 悲哀無腦哈日的皇奴台灣人造成的
11F 05/14 01:47
推
bigmorr
: 日文也沒有極致這個詞呀...
12F 05/14 01:47
推
RustyNail
: 可調"時"層板?
13F 05/14 01:48
→
TexasFlood
: 分類
14F 05/14 01:48
推
poggssi
: 台灣人就什麼東西都很愛加の啊
15F 05/14 01:48
噓
a27588679
: 這應該不是台灣製的吧= =
16F 05/14 01:49
→
XDDDpupu5566
: 樱vs.桜 实vs.実 荣vs.栄
17F 05/14 01:49
→
Lindseyy
: 分類有點好笑
18F 05/14 01:50
→
norder
: 冒充日文,以為日文都用簡化漢字,其實就算簡化也未必學中國
19F 05/14 01:50
推
patentshit
: 右邊那個文字明顯是殘體文直接轉正體
還打錯字,「及」時充電是三小?
20F 05/14 01:51
推
toy812
: 推分類
22F 05/14 01:52
推
poggssi
: 日文有極致啊,你去查きょくち就會出現了
23F 05/14 01:52
※ 編輯: purewind (218.164.8.142 臺灣), 05/14/2021 01:52:35
推
ryan890518
: 君日本語本當上手
24F 05/14 01:53
→
Dolphtw
: 太和工坊
25F 05/14 01:53
推
patentshit
: 可調「時」層板又是三小?
26F 05/14 01:55
噓
nrxadsl
: 香蕉沒有惹你吧,他蠻努力的好嗎
27F 05/14 01:56
推
norder
: 畫虎不成反類犬,冒充日本不成反類支那
28F 05/14 01:56
推
ralfeistein
: 這很台灣XD
29F 05/14 01:56
→
kronioel
: 彼他母の在公三小
30F 05/14 01:57
→
aribaba0814
: りしれ供さ小
31F 05/14 01:58
→
robertchun
: 台灣幾個品牌的家具業者都喜歡寫這種假日文...
32F 05/14 01:58
→
wonder007
: 台湾の美学
33F 05/14 01:58
推
sbflight
: 臺灣人整天亂用の zz
34F 05/14 01:58
推
shonbig
: 左手攜帶右手珍珍
35F 05/14 01:58
推
winterice20
: 我看到這種文案絕對不買.........
36F 05/14 02:00
→
robertchun
: 寫真的日文大概怕台灣人看不懂吧 不然找個會日文的來
修是要了他們的命?
37F 05/14 02:00
噓
dickhole5566
: 太和工坊表示:
39F 05/14 02:00
推
aids893001
: 可憐哪
40F 05/14 02:02
→
gx8759121
: 重點你居然信這MIT,笑死
41F 05/14 02:03
→
theNightFury
: 可調時層板是啥
42F 05/14 02:04
→
acz0221
: 那個极真的讓人很煩躁
43F 05/14 02:05
→
tom928
: 根本是對岸進貨的吧
44F 05/14 02:08
推
XDDDpupu5566
: 恁の娘れ
45F 05/14 02:08
推
hoha1111
: 你管の很宽欸 人家の商品想怎样写就怎样
46F 05/14 02:15
推
e078716
: 但這個會不會字型內建 設計師也是背了個黑鍋 其實本來的
字型是黨國餘孽啊?
字型看起來很一致欸
47F 05/14 02:20
推
icolee
: 潮
50F 05/14 02:20
噓
ted01234567
: 可悲の肥宅
51F 05/14 02:20
噓
hosen
: 吱語の警察,
https://i.imgur.com/MgP23wA.jpg
52F 05/14 02:25
推
wetor
: 家破的人亡我笑惹
53F 05/14 02:33
推
saimeitetsu
: 其實在淘寶很多這種混用的
54F 05/14 02:39
→
iampig951753
: 查到了 原來極致根本不是中文是日文
55F 05/14 02:42
→
linotwo
: 日文本來就有"美の極致"的用法
56F 05/14 02:44
→
sboy1111
: 上面應該不少人不知道原PO在講什麼XD
57F 05/14 02:50
推
x7834210
: 就他媽耍低能極致
58F 05/14 02:50
推
mnyan0503
: 想走日風 畫虎不成反類犬 可悲
59F 05/14 02:52
噓
nagishigure
: 跟這裡一樣啊 賤畜化很嚴重
60F 05/14 02:56
→
stvn2567
: 台式美學
61F 05/14 03:05
推
move08155
:
https://i.imgur.com/fK62ulh.jpg
62F 05/14 03:15
推
bobby4755
: Hybridの写法真的是很annoyingだね
63F 05/14 03:30
推
youwilldie
: 不寫簡體等下又乳滑了 懂?
64F 05/14 03:37
→
JackTheRippe
: MIT不意外
明明台灣人自己就愛這樣亂搞 不過出醜時817會說是中
華民國美學 好像台灣美學多高尚一樣 笑死
65F 05/14 05:54
推
Lucas0806
: 都是外國文字嘛分不清也是正常的
芬蘭文跟瑞典文我也是分不清啊
68F 05/14 06:50
推
fix78
: 說白就是現成中國貨裝高檔
70F 05/14 06:59
推
ggyaining
: 廉價感 可憐
71F 05/14 07:04
推
tonyian
: 等等韓文就進來了,別急
72F 05/14 07:46
噓
skang75
: 美の極み 不用謝了
73F 05/14 08:14
→
GaL
: MIT無誤 哈哈
74F 05/14 08:38
推
xj4bp6ejo3
: 幾上在路上看到有人衣服上寫喧嘩上等,但嘩是簡體字
,整個???
75F 05/14 08:42
噓
EnJay0108
: 爆棚
77F 05/14 09:42
推
circum
: 就支那的文化入侵 他們把漢字寫成簡體是常態了
78F 05/14 10:19
→
a2334436
: 日文漢字一堆和殘體字互通耶 推文在那邊分有夠可笑
79F 05/14 10:25
→
purewind
: 一堆字互通,但絕對不包括極這個字
80F 05/14 11:14
推
ggyaining
: 通不通都分不出來還想酸人 笑死
81F 05/14 12:38
→
foxey
: 這一看馬知道是假日文 別說漢字錯 用語習慣都錯很大
上面噓文的sk就用對了
82F 05/14 16:09
--
→
zerou80
台灣 05-14 04:42
···
難道各位奴巴大生不知道臺灣企業公司很多外包給中國不在臺灣設計嗎?你給中國設計容易通過,臺灣本身設計不容易通過