看板 Gossiping作者 mysterydream (肥ㄓ)標題 [問卦] 英文要怎練到不經過腦子直譯時間 Tue May 23 06:47:46 2023
安安 如題
如果是第一個學習的語言(母語
通常都不會經過腦子再翻譯
但如果學習第二語言
通常會在腦子裡翻譯
但這樣的結果會導致 看文章效率低落
反應速度慢很多
要怎樣練到不用直譯
有沒有八卦?
-----
Sent from JPTT on my Realme RMX2144.
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.183.227 (臺灣)
※ 作者: mysterydream 2023-05-23 06:47:46
※ 文章代碼(AID): #1aQ_4Ki4 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1684795668.A.B04.html
推 kcclasaki: This is a pen 一天唸個一千次1F 118.171.36.233 台灣 05/23 06:48
推 nayeonmywife: 兩個語言分別發展也是很容易詞窮2F 113.196.146.30 台灣 05/23 06:48
很佩服能多語言的人==
這轉換過程不怎麼容易
※ 編輯: mysterydream (223.136.183.227 臺灣), 05/23/2023 06:49:57
推 railman: 看影片他們都是狂聽3F 111.71.212.84 台灣 05/23 06:51
→ marktak: repeat after pekora5F 101.139.237.68 台灣 05/23 06:52
→ homoho: May show gun?7F 42.72.82.249 台灣 05/23 06:56
推 will1118: AI翻譯米糕8F 111.82.107.21 台灣 05/23 06:58
推 johnhmj: 迪濕伊濕呃噗克 迪濕伊濕…9F 101.10.7.150 台灣 05/23 06:59
噓 velaro: decir, decir, decir10F 174.193.34.149 美國 05/23 06:59
推 cphafa: 沒辦法,腦中直譯的細胞,在你幼年沒有明顯的需求使用下,為了減少資源消耗,已經被視為無用的東西消滅了,成年已經不會長回來,這就是為什麼幼童多元發展的重要性…我唬爛的11F 122.116.107.30 台灣 05/23 07:00
推 ZhouGongJin: This is a book. 這是一本書。這不就是你要的,簡單吧。16F 42.76.248.116 台灣 05/23 07:02
推 flicker36: 投胎18F 223.138.30.36 台灣 05/23 07:02
推 bookseasy: 在異國生活,多講多溝通比較容易記憶19F 126.254.189.37 日本 05/23 07:02
推 zaqimon: 看文章的確很累 念出來比較簡單20F 101.3.119.30 台灣 05/23 07:02
→ bookseasy: 。不要只跟講中文的族群相處。21F 126.254.189.37 日本 05/23 07:02
→ ashkaze: 只能多唸多看多聽去習慣了,一篇英文文章你看多遍後你就只會用英文去記它了22F 114.27.39.168 台灣 05/23 07:15
推 rayjames38: 只有多聽多說多看多想 你要想想小時候是一年365天 一直沉浸在中文
如果你能完全融入那語言環境 大概幾個月到一年 如果強度不夠可能永遠達不到24F 139.132.188.38 澳大利亞 05/23 07:16
推 jeffguoft: 有那環境再去學就好了,語言只是工具28F 49.159.249.203 台灣 05/23 07:18
→ ashkaze: 就好像有的人聽外國歌會直接唱,但你要他翻譯成中文可能會突然轉不過來29F 114.27.39.168 台灣 05/23 07:18
→ jim543000: 不可能31F 220.138.48.52 台灣 05/23 07:25
→ kusanagi02: 交一個到母語是英語的文青朋友大概是最佳解32F 223.140.79.16 台灣 05/23 07:25
→ ARTORIA: 投胎當美國人34F 111.71.214.45 台灣 05/23 07:27
推 mopigou: 不經腦子就回答Fuck off35F 42.74.112.187 台灣 05/23 07:27
推 rosa8545: 我做夢夢裡說英文,給你參考36F 109.131.197.183 比利時 05/23 07:27
推 SeaForest: 講久了有些句子反而翻不回中文 但是心裡卻能知道中文的意思是什麼37F 223.139.78.74 台灣 05/23 07:27
推 kohanchen: Don't think, feel
說話不是用想的 是一種感覺39F 123.193.1.5 台灣 05/23 07:36
推 xm32: 有人英文專業,演講中文時就一直鵝鵝鵝了41F 42.72.199.120 台灣 05/23 07:40
推 kohanchen: 你跟別人平時中文對話時 腦袋根本
不用思考 所以
英文說不出口就是思慮太多42F 123.193.1.5 台灣 05/23 07:41
推 looCsky: 記單字的時候不記英文單字和對應的中文翻譯 而是記對應的圖像或動作
我自己是感覺這樣反應有變快一點啦46F 49.216.49.15 台灣 05/23 07:44
推 slayptter: 這我超有經驗XDDD
你就是用太少而已49F 180.217.24.46 台灣 05/23 07:49
推 Nexpring: this is a片51F 123.194.15.231 台灣 05/23 07:49
推 yggyygy: 首先把腦子摘除52F 101.12.25.208 台灣 05/23 07:49
推 waiting101: 住美國3-5個月53F 223.140.247.100 台灣 05/23 07:51
推 aa429: 沒有腦子就可以阿54F 125.230.15.49 台灣 05/23 07:54
推 roywow: 你這樣去跟外國業主或廠商做個一年就練成55F 114.136.217.238 台灣 05/23 07:54
推 v21638245: 現在在日本,已經開始中英日三語打架了56F 130.34.34.200 日本 05/23 07:54
推 onetear: 強制聽說讀寫英文三個月就差不多了57F 114.136.145.47 台灣 05/23 07:58
推 n790321: 下輩子投胎美國吧58F 114.136.192.4 台灣 05/23 08:01
推 EugeneSue: 認真回你,線上課程練英語演講效果很快59F 172.115.50.228 美國 05/23 08:04
推 DemonRing: 變成不用腦子的讀稿機就好啊61F 114.43.176.214 台灣 05/23 08:05
推 inmee: 看企鵝妹直播,聽到NO WAY已經可以直覺反應63F 223.136.22.82 台灣 05/23 08:07
推 ken3616001: 聽說讀寫各方面均衡發展,都能持續使用就會進步很快
去國外真的是最快的64F 182.233.112.74 台灣 05/23 08:11
→ mutaizen: 練到講話不經大腦即可67F 27.242.39.214 台灣 05/23 08:12
推 howshue: 不用轉換才是頂68F 223.136.187.103 台灣 05/23 08:14
→ somkingq: 多聽 多看 多打69F 106.107.129.20 台灣 05/23 08:18
→ kilhi: 不用大腦直接講 才是生活70F 101.12.16.121 台灣 05/23 08:18
推 NingK: 就單純不夠熟而已71F 180.217.2.4 台灣 05/23 08:19
推 CLOSED: 去國外住三年 不用練 自然就會72F 104.234.53.38 美國 05/23 08:21
→ a28200266: 不是母語很難啦 除非你住在國外兩三年73F 36.224.241.132 台灣 05/23 08:21
推 acezero: 常用74F 223.141.23.169 台灣 05/23 08:23
推 fkfcu: 我懷疑你在臭75F 27.53.9.132 台灣 05/23 08:25
推 fcz973: 有字幕就好了76F 49.216.51.243 台灣 05/23 08:26
→ ackes: 從小雙語77F 111.83.198.255 台灣 05/23 08:41
→ israelii: 答案就是多看看72妹直播你就會了直譯了78F 27.247.7.130 台灣 05/23 08:41
推 atmcola: 直譯就是不要管文法 想什麼說什麼79F 122.116.87.114 台灣 05/23 08:44
推 kleyex: 租一個隨身家教 交一個外國人80F 101.137.223.83 台灣 05/23 08:44
噓 DKnex: 不經過腦子你不會用chat GPT?81F 220.129.42.29 台灣 05/23 08:44
推 peterwu76: 練到用該語言思考82F 104.132.150.107 台灣 05/23 08:46
推 RLH: 我也想知道83F 42.79.179.9 台灣 05/23 08:46
→ TomChu: 久了就會 平常翻譯軟體不要直接英翻中
查英文的解釋就好84F 101.12.49.171 台灣 05/23 08:47
推 kikujiro: 讀稿機86F 42.77.96.217 台灣 05/23 08:50
推 a54534: 看讀稿機不需要腦子87F 1.200.248.8 台灣 05/23 08:53
推 luismars: 重新投胎88F 123.205.21.59 台灣 05/23 09:07
→ dong80: 重點是生活環境 生活中要常應用 有那個環境像你在國外 怎樣都會熟 在台灣都用中文你根本沒用到怎麼熟 尤其是聽跟說的使用89F 124.8.32.227 台灣 05/23 09:13
推 olalo: 多聽多用,然後慢慢增加詞彙量。主要還是在有長時間接觸,這部分就要看自己了。我是一直有接觸外國遊戲的影片,基本上英聽都變得很自然跟聽中文一樣,碰上沒聽過的詞會自動略過或推測大意,整個內容都不會覺得卡,看影片也不會在意是不是英文。92F 111.82.101.160 台灣 05/23 09:21
推 hakkiene: 狂聽 我以前小一從台北搬到宜蘭台語根本沒聽過 然後同學都在說就自然學會了(不懂回家問老爸)98F 36.229.183.107 台灣 05/23 09:26
→ dong80: 聽還可以多聽影片練 說才是最後的魔王 因101F 124.8.32.227 台灣 05/23 09:27
→ hakkiene: 然後長大後開始追日劇韓劇有些句子也開始聽的懂102F 36.229.183.107 台灣 05/23 09:27
→ dong80: 為要找人來跟你說來練104F 124.8.32.227 台灣 05/23 09:28
→ treasurekid: 你住國外沒幾年自然就會了105F 114.136.194.218 台灣 05/23 09:32
→ imnaruto: 多講就可以了106F 35.128.31.45 美國 05/23 09:39
噓 KagamiRaito: 英文本來就不用腦子直譯啊 讀稿機哪需要動腦 嘻嘻107F 1.200.71.8 台灣 05/23 09:41
→ goitaly: 把聽到的變圖像 就可以不用想了109F 122.146.86.184 台灣 05/23 09:43
→ Underline: 移民啊 把自己丟到全英文環境110F 36.229.228.36 台灣 05/23 09:48
推 aa384756: 交給AI就不用動腦了111F 111.82.148.176 台灣 05/23 09:51
推 pica177253: 問就是讀稿機112F 42.77.252.250 台灣 05/23 09:53
→ st2913sbck: 一直照著稿子念 就不需要經過腦子了113F 114.137.208.223 台灣 05/23 09:58
推 cgser: 選舉114F 36.232.199.238 台灣 05/23 10:08
→ sellgd: 多用就會了115F 203.222.13.126 台灣 05/23 10:20
推 ACGB: 找一部英文電影看100次模仿,看完10部116F 1.160.62.101 台灣 05/23 10:36
噓 Viridian: 多用多看 唯一解117F 180.217.27.4 台灣 05/23 10:43
推 geige: 用英文思考R118F 118.231.145.51 台灣 05/23 10:44
噓 dawnnn317: 不經過腦子就好了119F 220.132.117.30 台灣 05/23 10:52
推 arriy: 多說多聽120F 49.237.20.164 泰國 05/23 11:18
推 mikumio0905: 跟企鵝妹在一起。121F 125.230.208.18 台灣 05/23 11:23
推 hanmas: 看英文直播122F 101.12.42.53 台灣 05/23 11:34
推 wwndbk: 英文本來就沒有腦子123F 122.116.174.138 台灣 05/23 11:38
→ selvester: 問問自己:中文要怎麼練到不經過腦子直接直譯? 答案就這樣124F 61.58.108.94 台灣 05/23 11:53
推 beholdli: 每天聽每天講,周圍的人最好都說英
文126F 49.216.131.253 台灣 05/23 12:01
--