看板 Gossiping作者 andrewmiho (愛喝啤酒)標題 [問卦] 中山站日文叫Nakayama日本姓氏的卦時間 Fri Jan 26 14:29:21 2024
肥魯在中山站逛市集啦
捷運站日文廣播Nakayama
日本人會不會覺得用日本姓氏來命名車站很怪?
有卦嗎?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.78.64.41 (臺灣)
※ 作者: andrewmiho 2024-01-26 14:29:21
※ 文章代碼(AID): #1bir53Ij (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1706250563.A.4AD.html
→ vowpool: 不會 因為日本人也是用地名當姓氏1F 125.227.40.62 台灣 01/26 14:30
噓 railman: 松山機場表示:2F 223.137.96.203 台灣 01/26 14:30
→ S2aqua: 宇都宮表示:3F 101.137.108.167 台灣 01/26 14:31
推 anper: 會問這個問題就是你日文唸太少4F 220.146.19.44 日本 01/26 14:31
推 a2251325: 金玉堂表示5F 101.12.45.121 台灣 01/26 14:31
噓 minipc: 台灣的車站要怎麼命名外國人管的到?6F 1.200.15.102 台灣 01/26 14:31
推 ha0118: 高雄 Takao 表示:8F 36.238.0.54 台灣 01/26 14:32
→ XZXie: 你要先知道中山區的名稱由來10F 163.29.100.241 台灣 01/26 14:33
→ EFERO: 日本人:台灣人會不會覺得用日本姓氏來命名車站很怪?11F 101.9.189.59 台灣 01/26 14:33
推 eddisontw: 覺得不妥適 這邊的中山 意思應該是孫中山 用country father比較貼切13F 59.125.98.168 台灣 01/26 14:33
→ ntu01: 丹尼爾楔咫W機場16F 114.136.164.145 台灣 01/26 14:34
推 yakifone: 那善導寺一定也有日文意譯的,怎不用17F 42.77.96.234 台灣 01/26 14:34
噓 wmud: 日本人會覺得台灣一堆建案用日本名超奇怪沒錯18F 42.72.42.193 台灣 01/26 14:35
推 ginsengwolf: 懂行的都念 middle mountain20F 60.251.55.70 台灣 01/26 14:35
→ ntu01: 丹尼爾井上機場21F 114.136.164.145 台灣 01/26 14:35
推 d8751102: 覺得不錯呀 孫中山是三小?
台灣曾經是日本一部分 有日文名很奇怪22F 1.200.182.93 台灣 01/26 14:35
噓 churrox: 用姓氏沒問題 應該說日本人的姓本來就很大一部分是來自地名地形地景24F 126.233.148.180 日本 01/26 14:38
推 F93935: 中山文香26F 101.12.42.4 台灣 01/26 14:38
推 keita2277: 下一篇:日本牛津車站不叫Oxford的掛28F 49.217.57.84 台灣 01/26 14:40
推 nsk: 中山樵29F 36.236.120.247 台灣 01/26 14:41
推 tgtg: 不去看妹紙,在想什麼有的沒的30F 223.137.96.112 台灣 01/26 14:41
→ nsk: 中國都拿來當地級市的地名了
中山忍 中山美穗31F 36.236.120.247 台灣 01/26 14:41
→ churrox: 比較怪的確實是中山日文用Nakayama 而不是Chuusan 如果是日本時代日本人取的名字沿用還能理解 但中山地名起源是孫中山33F 126.233.148.180 日本 01/26 14:42
→ alex00089: 跟中埔中村中庄一樣
中坑中寮36F 42.77.50.99 台灣 01/26 14:42
→ Kazmier: 日本一堆車站名都是跟姓氏一樣38F 1.165.15.186 台灣 01/26 14:43
→ alex00089: 前山後山39F 42.77.50.99 台灣 01/26 14:43
推 winiS: 用最強蘿莉控的典故來看,還真的要なかやま40F 61.227.10.28 台灣 01/26 14:43
→ Kazmier: 是沒有去過日本喔??41F 1.165.15.186 台灣 01/26 14:44
→ winiS: 因為他的名字是文,中山是日本假名來的42F 61.227.10.28 台灣 01/26 14:44
推 faker007: 孫中山應該會吐血43F 220.136.8.119 台灣 01/26 14:44
推 zoeapezoo: 中山樵44F 101.10.2.23 台灣 01/26 14:45
→ cl3bp6: 孫中山的中山就是取日本名啊 共三小45F 101.10.6.198 台灣 01/26 14:45
→ alex00089: 中山路中山高速公路表示46F 42.77.50.99 台灣 01/26 14:45
推 Bigblackoo: 但松山機場 卻不是用 matauyama?47F 42.77.243.114 台灣 01/26 14:45
推 TiffanyPany: 如果來源不是日文的話用音譯比較好48F 60.96.185.59 日本 01/26 14:46
→ Bigblackoo: 不過也許當地中山站一帶日本人台灣人多的緣故嗎吧50F 42.77.243.114 台灣 01/26 14:46
→ zakijudelo: 都沒注意到52F 101.12.48.71 台灣 01/26 14:47
→ TOEY: 大阪直美表示:我澳網出局了(誤)53F 49.216.80.166 台灣 01/26 14:47
推 sylviehsiang: 吃你的吃我的 中山樵夫54F 123.194.189.196 台灣 01/26 14:50
→ churrox: 但中山這地方實際在取名的時候是用中文發音阿 台灣當時有人用Nakayama 來讀的嗎 之後再翻成日文的時候 以當地人發音為準來翻比較合理吧55F 126.233.148.180 日本 01/26 14:50
推 lancelot902: 孫中山就是用日文中山命名59F 27.53.152.22 台灣 01/26 14:52
推 lifehunter: 中山樵當時是用日文念的啊60F 60.250.32.19 台灣 01/26 14:52
推 saiboos: 因為一堆舔日仔61F 122.99.40.82 台灣 01/26 14:53
推 GGKen: 中山樵QQ 我是日本人62F 1.172.98.201 台灣 01/26 14:53
→ jerrylin: 還好 日本姓氏本來就千奇百怪拼湊63F 36.233.110.244 台灣 01/26 14:53
推 chunfo: 機翻吧65F 111.82.13.203 台灣 01/26 14:55
推 onnax: 孫中山這個稱呼是來自於他的日本偽名 中山樵(nakayama kikori),所以中山翻成日文時用nakayama也沒什麼不對吧66F 133.106.37.172 日本 01/26 14:55
推 mrcat: 汐止站要不要Shiodome一下69F 180.217.40.250 台灣 01/26 14:56
→ hoos891405: 就是個翻譯,根本不重要70F 111.83.24.61 台灣 01/26 14:56
推 dan310546: 不用日語就用廣東話翻 輪不到華語拼音71F 101.9.187.254 台灣 01/26 14:57
推 TakeokaMiho: 孫中山就是日本名......72F 42.72.174.41 台灣 01/26 14:57
→ churrox: =.= 所以我說的是 國際上主流地名翻譯都73F 126.233.148.180 日本 01/26 14:58
→ a1277034: 嗎鄉民就喜歡中出74F 101.10.113.108 台灣 01/26 14:58
→ churrox: 是用當地語言習慣的發音
加上中山不像高雄是日本人命名的75F 126.233.148.180 日本 01/26 14:58
→ tenka92417: 岡山高雄跟美濃都是日本地名呀77F 42.70.192.124 台灣 01/26 15:05
推 harkk2001: 中山樵你知道是誰嗎?78F 114.137.62.24 台灣 01/26 15:05
推 saiboos: 因為一堆舔日仔79F 122.99.40.82 台灣 01/26 15:05
→ chunfo: 討論這麼多 其實就電腦翻譯直上而已吧 台灣搞翻譯一直都不像有sop80F 111.82.13.203 台灣 01/26 15:06
推 harkk2001: 支持全國中山路的羅馬譯音改成日文發音82F 114.137.62.24 台灣 01/26 15:07
→ stock01: 孫中山的中山就是從日本名中山樵來的,這裡年輕到沒念過三民主義?84F 114.137.234.94 台灣 01/26 15:08
推 misthide: 誰說中山二字只能是姓氏?86F 111.248.166.34 台灣 01/26 15:10
→ stock01: 台灣年輕人的水準有這麼低嗎?我看2005年才取消三民主義,這裡都不到35歲??87F 114.137.234.94 台灣 01/26 15:10
噓 faryoo: 你不知道日本人姓氏是以前隨便取的89F 27.52.130.223 台灣 01/26 15:11
→ churrox: 孫中山的中山從中山樵來的 那中山這地名的英文要需要改成Nakayama嗎?這地名的語源是Nakayama欸?90F 126.233.148.180 日本 01/26 15:15
→ dynamo: 要改怎麼不全改? 三重,松山這些93F 1.171.46.182 台灣 01/26 15:17
→ churrox: 地名翻譯有沒有需要追溯到「詞源的詞源」的問題94F 126.233.148.180 日本 01/26 15:17
推 TPAsavelove: 其實中山是中國的古姓 = =96F 218.32.94.66 台灣 01/26 15:17
噓 timez422: 多讀點書98F 110.28.73.63 台灣 01/26 15:22
推 bobby4755: 日本人聽得懂就好了99F 223.140.106.136 台灣 01/26 15:32
→ lkdsa: 中華民國94一堆舔日仔怎麼了嗎,別忘了中華民國國父當初好幾個日本女人,可都是中華民國國母呢!連國父都知道日本女人的好,大家快跟上啊100F 42.73.185.166 台灣 01/26 15:33
→ kria5304: 哪咖壓媽104F 114.45.150.79 台灣 01/26 15:42
噓 tony88037: 用中國地名命名的更多106F 101.12.16.68 台灣 01/26 15:54
→ ocenman: 孫中山不就孫文的日本名?107F 101.12.27.174 台灣 01/26 15:55
→ GAtely: 國父在日本化名中山樵,這溯源真考究108F 27.247.7.52 台灣 01/26 16:09
噓 haha1234: 不只 還有新聞講的台中山手線109F 111.250.78.60 台灣 01/26 16:09
→ generic: 中山樵 沒用錯110F 36.234.193.163 台灣 01/26 16:22
--