回上層
Disp BBS
看板
joke
作者
scarlettC
()
標題
[影片] 中文的親戚叫法還真複雜啊!
時間
Wed May 1 18:49:31 2013
http://www.youtube.com/watch?v=nCFRoILS1jY
The Complicated Chinese Family Tree - YouTube
Poster available for sale now!: We've fixed our boo boos, straightened out the lines and added pinyin! Did you know that every member ...
老外看完頭都昏了...
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.149.219
推
ilyvonne
:何必老外,華人自己看了都快昏頭了XD 雖然我們會簡易分類
1F 05/01 19:07
推
backzerg
:這就是我討厭過年團圓的原因 草你馬的都叫不出來
2F 05/01 19:13
推
MartinLK
:因為都不是系統性分析,每次都拼圖式的叫人,哪記的起
誰是爺爺的大弟的三兒子的媳婦
3F 05/01 19:16
→
ilyvonne
:同姓就用伯叔姑堂姪,不同姓就用舅姨表甥啊
爺爺的弟弟的三兒子的媳婦..跟你同一輩,請直接叫名字 orz
不對,是爸爸那一輩,所以要叫嬸嬸吧
5F 05/01 19:20
推
ahloving
:趁亂告白
8F 05/01 19:22
→
ilyvonne
:等等,"三兒子的媳婦"到底是指哪個?XD
9F 05/01 19:23
推
kkkkkk
:這麼遠親 碰不到啦
10F 05/01 19:27
推
DexterMorgan
:怎麼會這麼好笑XDDDDDD 不過竟然寫的是繁體字⊙0⊙
11F 05/01 19:27
→
ilyvonne
:聰明人就會用正體字
12F 05/01 19:28
→
p860916
:樓上自肥. 另外叔伯跟姨舅請不要以姓氏分
13F 05/01 19:35
推
Hambowbow
:畫得不錯
14F 05/01 19:35
推
ilyvonne
:為什麼?@@
15F 05/01 19:37
→
p860916
:因為一定同姓結婚的阿
16F 05/01 19:45
推
watashiD
:男的叫阿姨,女的叫叔叔有這麼難分嗎?
17F 05/01 19:58
→
bogardan
:這才往上兩層往下兩層 現在多的是往上三-四層 根本混亂
18F 05/01 19:58
推
DexterMorgan
: ↖鵝 ↖鵝
糟糕 被插了( ̄□ ̄|||)a
19F 05/01 19:59
推
jc19941228
:我因該等不到曾孫子出生
21F 05/01 20:05
→
bogardan
:話說爺爺的兄弟要怎麼稱呼? 堂伯/叔 公?
22F 05/01 20:11
推
Ruruto49
:越來越少人分這麼細了 不過這還是算華人基本常識就是了
23F 05/01 20:13
推
princetamaki
:畫的真好~~怎麼沒有表姑媽????
24F 05/01 20:13
→
cosy
:叔叔的兒子不一定是堂弟吧 比你大就是堂哥阿
25F 05/01 20:14
推
Ageofturtle
:2:41是怎麼回事啦XDD
26F 05/01 20:15
→
cosy
:爺爺的兄弟就是叔公或伯公
27F 05/01 20:15
推
pphhxx
:公公婆婆 奶奶老爺 那邊錯了吧
28F 05/01 20:16
推
gn00063172
:爺爺的兄弟不用堂,爺爺的堂兄弟才需要
有很多似乎沒那麼複雜,有些甚至是方言才有吧
29F 05/01 20:17
推
Ruruto49
:有的看年紀 有的看輩分 真的會頭痛XD
31F 05/01 20:22
→
bearhwa
:堂就堂 表就表 為什麼只有姑的那邊要變成姑表哥?
是他自己跟姑表哥一家人走比較近嗎
32F 05/01 20:28
推
adairchang
:之前看過一篇文章,說語言會對重視的東西有詳細的描述
中國是真的蠻注重家庭的XD
34F 05/01 20:33
推
fracs
:不用姑表 因為相對姑表兄弟而言 我方是表兄弟 對等稱表即可
36F 05/01 20:36
推
ilyvonne
:姑姑那邊的一般就直接叫表哥吧,問題是要跟母系的表哥區隔
所以才會特別稱姑表哥
什麼叫一定同姓結婚? 我不太懂@@
37F 05/01 20:37
推
michaelch
:台灣很少人分那麼清楚+1,不過華裔家庭可能更嚴謹
40F 05/01 20:39
→
dhampir
:老婆的姊姊=大姨 所以岳母又稱大姨媽(誤
41F 05/01 20:40
推
top068
:......
42F 05/01 20:41
噓
ntitgavin
:老外偷懶乾我闢室
43F 05/01 20:41
推
x007
:媽媽那邊是表 爸爸這邊就是堂 阿公以上叫阿祖 其他點個頭就好
44F 05/01 20:44
推
kenyun
:古早社會一個村都是親戚 不分清楚一點怎麼找人…
45F 05/01 20:47
→
bearhwa
:了解了 不過小時候真的沒在分姑姑的表跟舅舅的表
46F 05/01 20:47
推
date310164
:男的叫帥哥 女的叫姊姊 完。
47F 05/01 20:47
→
bearhwa
:反正都是表系列的
48F 05/01 20:47
推
enty00212
:正解:只有爸爸的兄弟生的才是堂,其他都是表
ilyvonne 如果你姓林 你阿姨也嫁給姓林的
你就有個同姓的表(兄弟姊妹)
49F 05/01 20:50
推
prismwu
:人還畫的有差異xd
52F 05/01 21:12
推
k619825
:好想要印成表 年夜飯帶去看
53F 05/01 21:13
推
Refauth
:妯娌 <<-- 十八年前國中公民課必殺技
54F 05/01 21:15
推
alan810910
:還有爺爺被結拜的 什麼叔公 阿哩阿渣的 20年見一次面
誰知道誰是誰啊
55F 05/01 21:20
推
ilyvonne
:喔喔...那算特例吧? 因為中國人通常不會同姓結婚XD
57F 05/01 21:28
推
kerry0496x
:如果你們家有一邊是灌用台語 媽的那稱謂根本記不住
因為連發音都有困難wwwwwwwwww
58F 05/01 21:29
→
ilyvonne
:爸爸的兄弟生的才是堂? 所以爺爺的兄弟的兒子生的也是表?
60F 05/01 21:29
→
kerry0496x
:我外公就一堆兄弟姊妹... 那稱謂的發音好難學...
比現在在用的台語難發音很多
中國人同性結婚也是要看地方XD 都市有時不管這個
我一直念成「頂公」...
61F 05/01 21:30
推
upu
:XD
65F 05/01 21:32
→
bearhwa
: 是姑公姨公的台語 "丈公" 嗎
66F 05/01 21:43
--
→
james81508
台灣 05-03 14:43
DAMN~