看板 joke作者 KYLAT (凱拉特)標題 [翻譯] 進擊的巨人 搞笑英配版1時間 Mon Jan 6 19:35:19 2014
以七龍珠與厄夜怪客惡搞配音出名的[Team Four Star],全新力作,目前只有一集而已
雖然說是惡搞,但大致上的劇情還是照著原著走,是動畫版一到五集的濃縮版......或
是說懶人包
9:58秒阿爾敏到底說了三小我真的完全聽不懂啊~~~~!!!
http://www.youtube.com/watch?v=-sov1nPJnhQ
進擊的巨人 搞笑英配版-1 - YouTube
I DON'T OWN THIS VIDEO Original Video Updated by : Team Four Star 以七龍珠與厄夜怪客惡搞配音出名的[Team Four Star],全新力作,目前只有一集而已 個...
希望各位會喜歡
--
更多翻譯請上 粉酷多
或是個人粉絲團:
https://www.facebook.com/kylatwtranslation
感謝各位
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.27.187
推 Kietiary:感謝翻譯 已食完 期待下一集的翻譯2F 01/06 20:08
推 w9:XDDDDDDDDD3F 01/06 20:24
推 w9:阿爾敏配音的音調咬字跟語氣很像有其他人作品出現過 想不起來跪求幫神5F 01/06 20:32
史瑞克的薑餅人?
※ 編輯: KYLAT 來自: 118.161.27.187 (01/06 20:38)
推 w9:喔喔 對了 是gingy跟 pinocchio合體 感謝感謝7F 01/06 20:49
推 GLHF:XDDDDD10F 01/06 21:27
推 gy3109:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD11F 01/06 21:43
推 mycuba:超好笑xdddddddddddd12F 01/06 21:52
→ amano …
推 amano:xddd15F 01/06 22:12
推 Jimmy2010:NO DADDY 雅美蝶XDDDDD23F 01/06 22:56
推 jason7086:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD24F 01/06 23:10
推 zsp7009:我超級笑到快瘋掉哈哈哈哈哈哈哈哈26F 01/07 00:00
推 LTY24:哈哈哈哈 明天要期末你讓我看這個28F 01/07 00:51
推 coldangel:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD30F 01/07 01:28
推 chingting4:太好笑了XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD神剪接神配音呀31F 01/07 01:35
推 Fidi:好笑呵呵!!35F 01/07 02:47
推 Edaw:最後一段超好笑阿! "數到三OK? OK! 一! 啪滋!!"37F 01/07 03:14
推 PERusic:Oh HI GOD XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD38F 01/07 03:32
推 k7p83n:這太好笑了阿~~~!40F 01/07 04:17
推 free631698:有人知道 艾倫打超大型巨人時的bgm是什麼嗎? (14:5041F 01/07 05:49
http://www.youtube.com/watch?v=sH_6iFYiryY 環太平洋主題配樂
※ 編輯: KYLAT 來自: 118.161.27.187 (01/07 08:47)
推 ElliotMa:米卡莎:I want to have sex with you really bad now
艾倫:幹不要這麼GAY好嗎 沙小拉XDDDDDDDD42F 01/07 09:03
→ Tkdram:這不是op了?!44F 01/07 09:57
--