回上層
Disp BBS
看板
joke
作者
arsl400
(dark hatter)
標題
[XD] 當有人開始哼冰與火之歌的主題曲
時間
Wed Jun 24 11:15:25 2015
https://www.youtube.com/watch?v=HjM8ut5vSK0
When Someone Starts Humming the Game of Thrones Theme - YouTube
Bum bum bah dah bum bum bah dah bum bum bah dah dah... Funny Or Die and we came up with the same idea at the same time! check out their version:
全部的人都會跟著唱
中文翻譯:
https://www.youtube.com/watch?v=cYiUj7_ulvM
當有人開始唱「冰與火之歌」的主題曲時(CC中字) - YouTube
中文字幕請按右下角 所有人都會跟著唱 原影片:
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.128.194.30
※ 文章代碼(AID): #1LYY3FJA (joke)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1435115727.A.4CA.html
推
kimania
: 中文字幕個頭啦XDDDDDDD
1F 06/24 11:18
推
halfsummer
: 龍大要多學學,人家翻得恰到好處
2F 06/24 11:32
推
ro134360
: XDD
3F 06/24 11:36
推
snickle
: 謝謝大大精闢的翻譯( 插霉 )ノ
4F 06/24 11:46
推
HornyDragon
: ............
5F 06/24 11:48
推
kuoly1
: 中文翻譯超到位啊
6F 06/24 11:52
推
moritav604
: 樓樓上眼紅XD
7F 06/24 12:00
推
a321andy6314
: 馬上拿出來對照XD
8F 06/24 12:01
推
tony86069
: 翻譯的超棒!!!!!
9F 06/24 12:02
推
wkya
: 連語氣都能翻到味,功力蠻高的
10F 06/24 12:07
推
showpon
: 這個沒有中文外文研究所雙修翻不出來吧
11F 06/24 12:11
推
chiangpyisme
: 翻譯的超好!!!
12F 06/24 12:20
推
noitcidda
: 真的翻譯得很棒~真羨慕英文好的人><
13F 06/24 12:24
推
Wrod
: 太強了!!! 翻譯所謂的信達雅就是講這種境界吧!!
14F 06/24 12:24
→
noitcidda
: 好色龍不要灰心 繼續練習翻譯有天也可以到這個程度的!
15F 06/24 12:24
推
pigha
: 有翻譯看容易多了!!感謝
16F 06/24 12:27
推
chuchu512
: 謝謝翻譯!!!
17F 06/24 12:28
推
crossdunk
: 色色龍你看看 這才叫做翻譯
18F 06/24 12:30
推
ts17055
: 感謝大大翻譯 用辭超級精準der 受益良多啊!!!
19F 06/24 12:33
推
felaray
: 還好有翻譯不然都聽不懂在唱什麼! 謝謝大大
20F 06/24 12:33
推
lmf770410
: 神翻譯啊 好色龍洗洗睡吧 看看人家www
21F 06/24 12:38
推
yuigood
: 好色龍再努力十年看看吧
22F 06/24 12:41
推
SaoirseH
: 什麼啦
23F 06/24 12:47
推
yannicklatte
: 感謝翻譯
24F 06/24 12:51
推
potter1529
: 翻得不錯
25F 06/24 12:54
推
kkk258
: 龍大 加油好嘛
26F 06/24 12:55
推
CowBLay
: 我在PTT這麼久真的沒看過翻譯這麼棒的
27F 06/24 12:55
推
b00668880
: 讓好色龍啞口無言的神翻譯啊!!!!
28F 06/24 12:55
→
ian90911
: 還滿洗腦的
29F 06/24 12:57
推
M5D
: 05:46~06:30那段翻得比HBO還到位!
30F 06/24 12:59
推
Beetch
: 感謝翻譯
31F 06/24 13:00
推
kant1123
: 根本來秀翻譯的 對吧
32F 06/24 13:11
推
BananaCake
: 也才一句而已
33F 06/24 13:11
推
HornyDragon
: 看來我該讓腎了
34F 06/24 13:12
推
yuilingo
: 我想要龍龍的腎<3
35F 06/24 13:13
推
keynes0420
: 樓樓上獨角獸查理
36F 06/24 13:24
推
icemachine
: 這翻譯太神了啦
37F 06/24 13:42
推
mann13
: 希望好色龍加油 果然人外有人 一山還有一山高
38F 06/24 13:47
推
y254769513
: 好色龍繼沒蛋之後又要沒腎了
腎蛋老龍?!
39F 06/24 13:48
→
HornyDragon
: 腎蛋老龍是三洨啊幹
41F 06/24 13:49
推
DWR
: 這翻譯 版上的各個翻譯文章都該學學啊 太精闢了
42F 06/24 13:50
推
ueru204ru
: 推冰火
43F 06/24 13:53
推
argentine
: (沒有)腎蛋老龍
44F 06/24 13:57
推
godisgood
: 才兩分鐘何來546~630那段?
45F 06/24 13:58
推
ps20012001
: XDDD... X 有夠簡潔有力又貼切的翻譯
46F 06/24 14:04
推
bazkrkr
: 翻譯得超好,下了很多功夫吧,崇拜
47F 06/24 14:07
推
DioEraclea
: 好厲害的翻譯RR
48F 06/24 14:13
推
jack990568
: 英文好的人真的很令人羨慕
49F 06/24 14:14
推
ldiafye
: 怒唱 怒推
50F 06/24 14:25
推
Hankcoco
: 好色龍學著點阿
51F 06/24 14:32
推
henry1915
: 翻譯個毛啊XDDDD
52F 06/24 14:38
推
ccs95209
: 翻譯超順的 意達雅全部到位
53F 06/24 14:41
推
tornado1621
: 推ㄍㄜ
54F 06/24 14:48
推
Sing0703
: 為什麼我看不到字幕??
55F 06/24 14:52
推
jeff0801
: 饒舌那段還好有翻譯不然聽不懂
56F 06/24 14:53
推
tony86069
: 樓上 你有用心看嗎??
57F 06/24 14:53
推
tp950016
: 翻譯真的很好 辛苦了
58F 06/24 15:01
推
KJC1004
: 腎蛋老龍...XD
59F 06/24 15:02
推
daniel129
: 翻得太到位了吧 完全沒有瑕疵
60F 06/24 15:03
推
sniper2824
: 翻太好了吧...
61F 06/24 15:11
推
nuclear211
: 我個人是比較喜歡副歌那段翻的很唯美很有感情
62F 06/24 15:27
推
maayaleaf
: Sing0703 聰明的人才看的到國王的字幕阿
63F 06/24 15:29
推
kelen8861325
: 被騙了 ……
64F 06/24 15:35
推
Sing0703
: …我點了cc繁體中文了啊
65F 06/24 15:43
推
se2422
: XD
66F 06/24 15:45
推
tonyy801101
: 這團是很有名的阿卡貝拉團耶 只是忘記團名了
67F 06/24 15:53
→
lbowlbow
: 這不是純音樂嗎…
68F 06/24 15:53
推
AirPenguin
: JON SNOW....
69F 06/24 15:58
推
Mije
: 2015年度最佳翻譯
70F 06/24 16:03
推
WEIKUNG
: 感謝認真翻譯
71F 06/24 16:04
推
garfunkel
: Weiner~weiner weiner
72F 06/24 16:09
推
c7683fh6
: 崛起的新星! 翻譯界的逸才! 龍大你要小心了
73F 06/24 16:10
推
Allenk
: 推翻譯 這是什麼邪教?
74F 06/24 16:17
推
ohmygod18812
: 感謝翻譯
75F 06/24 16:28
推
pkmfyw
: 看著翻譯 聽著歌聲 連我也跟著哼呢
76F 06/24 16:35
推
yaya0228
: 至少翻最後一句吧XD
77F 06/24 16:45
推
hiyida
: 結果大家都推翻譯XD
78F 06/24 16:45
推
SmoleIce
: 這是什麼儀式嗎XDD
79F 06/24 17:01
推
SakurabaGoku
: 靠背神翻譯啊XDD
80F 06/24 17:07
→
g80123
: 感謝翻譯,沒看字幕我根本看不懂
81F 06/24 17:07
推
reexamor
: 美中不足的地方 訂閱那段為何沒翻到啊!!!!
82F 06/24 17:08
推
d123xxx
: 上次這麼厲害的翻譯大概是大英雄天團的預告片了,神!!
83F 06/24 17:10
推
Gushian
: 腎蛋老龍xD
84F 06/24 17:22
推
KYLAT
: 奔本 本本奔本 本奔本
85F 06/24 17:30
推
fakino
: 腎蛋老龍XDDDDDDDDD
86F 06/24 17:48
推
elvisleeee
: 靠XDDD
87F 06/24 18:04
推
millia62219
: 笑點是有新警察
88F 06/24 18:09
推
QCANCER
: 翻譯到位!
89F 06/24 18:15
推
FrankerZ
: 看翻譯才懂他們唱什麼
90F 06/24 18:33
推
makikawai
: 幹腎蛋老龍直接笑噴w
91F 06/24 18:35
推
pxndx
: 感謝翻譯! 學起來了
92F 06/24 18:43
→
h73o1012
: Weiner~weiner weiner
93F 06/24 18:50
推
mann13
: 腎蛋老龍XD
94F 06/24 18:57
推
Kevin0823
: 求解 按了CC還是沒字幕耶
95F 06/24 19:06
推
leamaSTC
: 影片超無聊 還好翻譯超神救了整個影片
96F 06/24 19:10
推
Shanesu
: 謝謝翻譯,我看懂了
97F 06/24 19:12
推
pleaseask
: 翻的太棒了 害我想改腦補這邊了
98F 06/24 19:26
推
YellowBox
: 謝謝翻譯,意思真的很到位
99F 06/24 19:39
推
matrix4096
: 我居然笨到相信有字幕..
100F 06/24 19:40
推
AKSN74
: 這翻譯真的是太讚了
101F 06/24 19:42
推
franklin1997
: 翻得非常到位又好笑:-D
102F 06/24 19:52
推
yuki2474
: 言簡意賅
103F 06/24 19:55
推
TheoAllen
: 推腎蛋老龍
104F 06/24 20:01
推
sank
: 神翻譯
105F 06/24 20:05
推
dandewalk
: 翻三小拉XDDDDDDDDDDDD
106F 06/24 20:12
推
mquare
: .........我真的相信有字幕
107F 06/24 20:16
推
argentine
: 樓上 真的有字幕阿 而且翻得很好
108F 06/24 20:19
推
eo32
: 沒看到翻譯的 八成是沒看到完 這翻譯的太完美了 XDD
109F 06/24 20:27
推
mu1207
: 沒翻譯 我還真笑不出來 感謝翻譯
110F 06/24 20:27
推
ckndim
: 沒有翻譯還看不懂呢!! 感謝大大的熱心盡力的翻譯!!!
111F 06/24 20:29
推
rareone
: 感謝翻譯 讚嘆翻譯
112F 06/24 20:34
推
porterlevis
: 謝大大翻譯 真是辛苦了!!!難度超高的阿~
113F 06/24 20:37
推
wmw2157
: 翻譯為這部片加分不少
114F 06/24 20:50
推
miumiumeow
: 感謝翻譯
115F 06/24 20:56
推
Wolfgang9527
: 嗯.. 真的翻得比好色龍還厲害=v=b
116F 06/24 21:05
推
rt810121
: 看完翻譯都懂了XD
117F 06/24 21:20
推
rjrsaxiwao
: 推文好壞喔
118F 06/24 21:29
推
q13461346
: 這種的不好翻 原po英文超強的
119F 06/24 21:29
推
Eloye
: 無腎蛋老龍(物理
120F 06/24 21:34
推
needshe520
: 最後沒翻譯到耶
121F 06/24 21:43
噓
asd2260123
: 沒開聲音 騙我
122F 06/24 21:59
推
tp6u3c6
: 神翻譯!
123F 06/24 22:02
推
cy4v
: 神翻譯
124F 06/24 22:12
推
smithla777
: 翻譯精準又到位!
125F 06/24 22:26
噓
ireo
: 在那邊騙
126F 06/24 22:35
噓
kslman
: 前面翻得這麼到位,但最後謝謝你的觀看那邊沒翻到,不完美
127F 06/24 22:41
推
ORB941
: 龍大多學著點
128F 06/24 22:44
推
kaleo
: 推文XDDD
129F 06/24 22:47
推
bread13
: 謝謝翻譯
130F 06/24 23:05
推
ooxx0227
: 真是熱血澎湃的翻譯!
131F 06/24 23:25
推
phoebe920270
: 推翻譯XDDDD
132F 06/24 23:26
推
q24518948
: 太完美了!我還以為我沒有點到cc字幕啊XDDD
133F 06/24 23:47
推
jack051947
: 倒底翻譯哪來啊
134F 06/24 23:48
推
ray10133
: 龍大加油 有一天也能跟原po較量的!
135F 06/25 00:32
推
vaper
: 幹,這兩個連結根本同一片啊!!! 召喚好色龍翻譯...
136F 06/25 00:37
推
a207207
: 跟潛龍諜影出中文化ㄧ樣的感動
137F 06/25 00:38
推
linyap
: 字幕真是太棒了~不然都不知道他們在唱什麼
邦郎搭啦邦綁~達啦幫綁 達啦
138F 06/25 00:41
推
wantinghsu
: 好色龍加油~~期待十年後的你~~
140F 06/25 00:52
推
yuan860721
: 多益沒有個1000分應該是翻不出來這種程度的
141F 06/25 00:55
→
arsl400
: 樓上,多益最高990而已喔!
142F 06/25 01:00
推
Rsreturn
: Winter is coming!
143F 06/25 01:50
推
yupzhe
: 沒想到joke還有這等人才在此出沒,請受小弟一拜
144F 06/25 01:53
噓
sakula248
: 為捨麼這麼翻譯人才沒被發覺 1:30~1:35翻的超精典
145F 06/25 02:03
推
chen2514
: Translation Master
146F 06/25 02:07
推
r5252
: 神翻譯!以後看不到這麼神的翻譯怎麼辦?!
147F 06/25 02:19
推
icewindwu
: 比好色龍翻譯的更精準!太強了!
148F 06/25 02:40
推
loveinmars
: 真的很棒 好久沒有因為翻譯到位而這麼感動了
149F 06/25 02:41
推
QCLE
: 感謝翻譯
150F 06/25 02:49
推
rabbit0531
: 純推翻譯
151F 06/25 03:36
推
wsx12358
: 謝謝翻譯
152F 06/25 09:22
--
→
ttiimm098
台灣 07-04 23:59
路過也被騙= =