看板 joke作者 SetsunaLeo (卡勒)標題 [翻譯] 電影老實說 -《變形金剛:復仇之戰》時間 Thu Jun 26 18:43:27 2014
一天兩集!!!!一次滿足!!!!
「變形金剛」系列第四集《絕跡重生》上映啦,
這次卡勒就讓大家一次回味前兩集的「電影老實
說」,看看麥可貝如何荼毒本系列。
--
此篇為
第二集《復仇之戰》,其凌亂的劇情與嘈
雜的噪音更勝第一集,但觀眾感受的不是內心的
震撼,而是頭痛的震撼啊!
--
此篇為
第一集,看麥可貝如何利用這部主打兒童
玩具市場的電影,吸引觀眾買更多玩具(誤),
還有利用梅根福克斯的火辣身材,轉移觀眾的注
意力,才不會發現劇情有多雜亂無章!
※這是Screen Junkies在2012年的舊作,當時的
配音員為Gannon Nickell,現在的配音員為Jon。
--
歡笑譯籮筐卡勒的 - YouTube
譯者。自嗨的歌手與演員。 Translator. Hopefully a singer and actor. 本頻道影片只做翻譯分享所用,版權為原創作者所有。 Videos on this channel are translated into Chinese subtitles for entertainmen... ...
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.202.144
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1403779411.A.917.html
※ 編輯: SetsunaLeo (111.243.202.144), 06/26/2014 18:51:44
推 pierre6957:nononononononononononononononono~8F 06/26 18:59
推 FXXKUDO:第四集到底要不要去看呢......13F 06/26 19:08
推 S890127:千萬不要去看 我朋友昨天看了結果15F 06/26 19:15
很不方便(咦?接錯梗了?)
※ 編輯: SetsunaLeo (111.243.202.144), 06/26/2014 19:21:17
推 uhawae: 好 屌 屌 爆 了18F 06/26 19:26
推 jimhgame31:今天凌晨才剛看完 我是覺得這部片可以分成兩部分21F 06/26 19:41
→ jimhgame31:1.人類的部分 2.變型金剛的部分
人類的部分全部剪掉 這部片就完美了(以無劇情爽片來說)23F 06/26 19:41
推 Fanchiang:有酸第三集的嗎XDDDDDDDDDDDD真的 剪掉男主角就完美了25F 06/26 19:47
--