看板 StupidClown作者 SSZXIQ96 (ㄅㄏ)標題 [無言] 拉霸機的別稱時間 Sun Jul 6 11:57:53 2014
最近從美國回來的姨婆
帶了一台平板回來
希望我那聰明的妹妹可以幫忙灌個遊戲什麼的
而且指定了拉霸遊戲
不過,因為是英文版的軟體
小五的妹妹表示理解不能,於是找了爸爸展開了以下的對話...
妹:看不懂.......(拿著平板
爸:下載遊戲???
妹:嗯,那個,老虎鉗子!
爸:嗯.....鉗子的英文是什麼啊?
於是乎,他們就這樣糾結在鉗子好久
直到媽媽突破盲點:老虎鉗子?是吃角子老虎吧!?
妹+爸:哦!!!(雪亮的眼神
但儘管如此,還是沒人知道他的英文
五樓,你說老虎鉗子的英文到底是什麼?
(如果有五樓的話。)
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.240.77
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1404619075.A.9B3.html
推 abooma:Lau hu chan z6F 07/06 12:50
推 philxiao:Son of Lineman's plier8F 07/06 13:04
→ Lolikami:其實我比較想要slut machine15F 07/06 14:02
推 Qcha:老虎老鼠傻傻分不清楚16F 07/06 14:07
→ twfoxy: 滿臉 泥土 失敗的被俘虜17F 07/06 14:18
推 moint:老虎姑婆的性感寫真21F 07/06 14:50
推 uhawae: 還 蠻 屌 的 屌 爆 了22F 07/06 14:54
→ filexchang:樓上屌爆了好多次快打119( ̄□ ̄|||)a
鉗子是pliers( ̄ー ̄;)23F 07/06 15:14
--