看板 joke作者 yabiii (大門牙怪獸)標題 [翻譯] 不專業漫畫翻譯42時間 Wed Feb 19 19:00:42 2014
最近更新速度比較快XD
目前我們已經取得23個作者的翻譯授權囉~~~
名單會附在連結中,他們真的都超友善的!
有些甚至還說願意提供沒有文字的原圖方便我們修改
超感動的啊啊啊啊(′;ω;`)
大家可以去我們整理好的連結中按讚支持他們喲d(`・∀・)b
一次全開網誌版:
http://fstrans.blogspot.com/2014/02/0219.html
【授權名單】:
http://ppt.cc/YyAh
【SOS保險套APP】
你定位,我送達!:
http://ppt.cc/rIDO
(
昨天翻完才發現龍大也翻了,但是又覺得不放很可惜,所以有看過的人請無視XD)
【Naughty Boy ft. Sam Smith】
《啦啦啦》中英字幕:
http://ppt.cc/62b5
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.23.150
※ 編輯: yabiii 來自: 220.129.23.150 (02/19 19:02)
推 imret:法老了不起阿6F 02/19 19:17
推 xczh:貓掌上有鎮定劑, 所以貓咪舔一舔就睡著了7F 02/19 19:21
推 bokez:好多都在臉書看過了11F 02/19 19:33
→ yabiii:放上來的都是我們在臉書貼了一段時間後集合而成的喔~~~14F 02/19 19:39
推 gungunit:推~~~!!
貓太可愛了啦>\\\< 火車那張有笑18F 02/19 19:51
推 hyzer:可惡 最後好可愛28F 02/19 21:52
推 lin2100c:正方形那個是在惡搞本來有諷刺意味的圖吧~!31F 02/19 23:28
推 Dusha:推!34F 02/20 01:31
--