看板 Gossiping作者 iam168888888 (射精)標題 [新聞] 總統:世衛翻譯中醫全用正體字時間 Tue Jan 6 23:38:01 2015
總統:世衛翻譯中醫全用正體字
(中央社記者劉麗榮台北6日電)總統馬英九今天說,聯合國雖採用簡化字為官方用語,
但世界衛生組織花10年時間,翻譯5000個中醫專有名詞,中英對照使用的全是正體字。
馬總統下午在總統府接見「第21屆全球中華文化藝術薪傳獎」9位得獎人,包括獲得「終
身貢獻獎」的吳兆南、「中華文藝獎」得獎人林正三、「中華書藝獎」吳啟禎、「民俗舞
蹈獎」羅(女英)芳、「民俗音樂獎」張天培、「民俗工藝獎」蔡楊吉、「傳統戲劇獎」
王友蘭、「地方戲劇獎」孫榮輝、黃俊卿。
總統提到中華書藝獎發揚書法文化時表示,提倡書法就是提倡正體字,正體字蘊含文字美
學,簡化字有些少了筆劃就沒有味道,太簡化的結果,無法展現文字之美。
總統表示,文化保存跟一個民族生存有密切關係,如果文化逐漸失傳,民族就不成為民族
,因此對傳統文化、博大精深的傳統、傳承非常重視。
總統舉世界衛生組織為例指出,世界衛生組織(WHO)重視中醫,花十年時間將中國大陸
和台灣的中醫、日本的漢醫、韓國的韓醫、越南、西藏、蒙古的傳統醫學結合起來,翻譯
5000多個中醫專有名詞,全部使用正體字,「這點非常有趣」。
「治病不能開玩笑」,總統說,聯合國1986年正式採用簡化字做為官方用語,但聯合國的
專門機構─世界衛生組織在傳統醫學方面卻使用正體字,證明傳統的東西還是有保存價值
。
總統說,他曾提倡兩岸合編大辭典,並列正體字、簡體字,讓使用簡體字的13億人可和使
用正體字的4000萬人彼此交流,總統也希望大家繼續傳承中華文化藝術,讓下一代了解祖
先文化之美。
http://ppt.cc/W2LK
總統:世衛翻譯中醫全用正體字 - Yahoo奇摩新聞
閱讀Yahoo奇摩新聞上的「總統:世衛翻譯中醫全用正體字」。 (中央社記者劉麗榮台北6日電)總統馬英九今天說,聯合國雖採用簡化字為官方用語,但世界衛生組織花10年時間,翻譯5000個中醫專有名詞,中英對照使用的全是正體字 ... ...
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.43.219.110
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1420558684.A.302.html
→ showind: 現在馬英九也只能做這些東西1F 01/06 23:38
推 kikimomo: 馬九真的是搖擺人一下說簡體好一下說正體好2F 01/06 23:39
噓 chris7: 之前不是說 識繁書簡?4F 01/06 23:39
推 shippai: "硬盤" 這種詞彙的話 也算改繁體?5F 01/06 23:39
→ peterwww …
推 peterwww: 我看韓劇正式場合也是正體字 日本更是滿街漢字7F 01/06 23:40
→ jpadesky: 笑了 之前忘記讀哪個東西看到正體字用大陸用法在翻譯ww8F 01/06 23:40
推 gdgy: 干女儿表示:9F 01/06 23:41
→ idevil666: 樓上連結底下的留言 還有支那人說古籍也寫簡字12F 01/06 23:45
噓 bayzu: 繁體字就繁體字 什麼正體字13F 01/06 23:50
推 Tass: 我只剩這個能推馬英九辣14F 01/06 23:53
--