看板 Gossiping作者 emperor (川本.宮脇.派蘿.いらない)標題 [新聞] 「Pokémon」到底怎麼念? 考倒一票人時間 Sat Jul 23 11:27:33 2016 
媒體來源:自由
「Pokémon」到底怎麼念? 考倒一票人
任天堂手遊《Pokémon Go》風靡全球,掀起一股抓寶旋風,但
「Pokémon」一詞到底該
怎麼念?考倒一票人。
「中央社」報導,任天堂手遊《Pokémon Go》(精靈寶可夢 Go,原名神奇寶貝)採用擴
充實境技術(AR),結合現實世界的街道與虛擬的寶可夢,讓玩家走出戶外捉「寶貝」,
在美加、紐澳地區推出後爆紅。有人勇闖警局、墓仔埔,還有人在高速公路上臨停,只為
抓「神奇寶貝」。
不過,許多歐美主播、網路玩家對「Pokémon」發音千奇百怪,究竟「Pokémon」一詞正
確念法為何?得要先看看「Pokémon」一詞的由來。「寶可夢」日本為「ポケットモンス
ター」,也就是英文的「POCKET MONSTERS」(口袋怪獸),以日文羅馬拼音發音就成了
「poketto monnsutaa」。
一般簡稱為「ポケモン」,羅馬拼音為「Pokémon」,發音起來類似「po K 矇」,其中
的「矇」發音為輕聲。但老外發音時似乎沒將「e」的音發出來,變成「Pokmon」,造成
與日文發音間的落差,聽在日本人耳裡可能不知道原來它指的就是《Pokémon Go》這款
轟動海內外的手機遊戲。
「Pokémon」1996年以電玩形式問世後擄獲不少玩家的心,隔年還衍生出動畫作品,照樣
風靡全球,在中文官方譯名「寶可夢」出現前,台灣人翻譯為「神奇寶貝」。
http://news.ltn.com.tw/news/world/breakingnews/1772140
「Pokémon」到底怎麼念? 考倒一票人 - 國際 - 自由時報電子報
任天堂手遊《Pokémon Go》風靡全球,掀起一股抓寶旋風,但「Pokémon」一詞到底該怎麼念?考倒一票人。「中央社」報導,任天堂手遊《Pokémon Go》(精靈寶可夢 Go,原名神奇寶貝)採用擴充實境技術(AR),結合現實世界的街道與虛擬的寶可夢,讓玩家走出戶外捉「寶貝」,在美加、紐澳地區推 ...
 
備註:
      我都唸AKB48
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.32.148.83
※ 文章代碼(AID): #1NakGfFi (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1469244457.A.3EC.html
→ taimu: 皮卡丘2F 07/23 11:28 
→ Kouson: 我都唸 墓仔埔5F 07/23 11:28 
推 ji394tb: 我都唸pokemon6F 07/23 11:28 
→ yuugen2: 我念 ikea我朋友念 ikea但應該要念 ikea才對8F 07/23 11:28 
推 seabox: 小孩不笨2有教12F 07/23 11:29 
→ GSHARP: "poke mon""Po ke mon""po ki mon"哪個?16F 07/23 11:30 
噓 Subaudition: 廢文 那個e當然不發音 你唸cake時那個e有在發音嗎17F 07/23 11:30 
推 VVizZ: 仆街萌19F 07/23 11:30 
推 Kouson: cake裡的e, 日本人會給它發音唷22F 07/23 11:31 
噓 wsxqazed: 記者在說啥啊 E結尾的字E都幾乎都不發音25F 07/23 11:31 
推 s20119: 我都唸Pok幦on26F 07/23 11:31 
噓 junki8957: 怎麼發音本來就是尊重該國怎麼唸就怎麼念 就像ikea一樣30F 07/23 11:33 
→ h22212247888 …
推 h22212247888: [url]https://youtu.be/-jsZtFBXRoo?t=1m41s[/url]34F 07/23 11:34
 噓 sincere77: 有學過日文就知道那個e還是要發音好嗎35F 07/23 11:34 
推 EX37: 趴ki蟒37F 07/23 11:35 
→ sincere77: 日文怎麼念,英文就怎麼念,不會念不要亂念38F 07/23 11:35 
→ DIDIMIN: cake <-- 日本人都念 ka ki40F 07/23 11:36 
→ aoiaoi: 可是官方譯名保可夢 不就是省略了E...?41F 07/23 11:37 
→ ERQQ: po ke mon  念poke mon的都是蠢老美45F 07/23 11:37 
推 RICKY12035: e accent aigu(法文) 要發ㄝ的音47F 07/23 11:38 
推 yeap193: ㄆㄡˉ ㄍㄟˉ ㄇㄥˉ48F 07/23 11:38 
→ hkcdc: 不會念的 重看片頭100次50F 07/23 11:40 
推 zero00072: 歐美人看過動畫的都會唸,片頭曲有唱「破K夢」。55F 07/23 11:47 
推 ccjj8: 我都唸pokemon59F 07/23 11:51 
→ mblz: cake<-日本人都念 ka ki <亂拼,是念 keーki61F 07/23 11:58 
推 rutw: 日本人cake真的會唸ケーキ62F 07/23 12:12 
推 zence: 剖剋夢 (念快ㄧ點有九成像)64F 07/23 12:16 
→ after1: costco66F 07/23 12:29 
噓 amovie: 日文明明是翻成ke  哪是ké68F 07/23 13:10 
推 PAULVC: 片頭都有說要成為神奇寶貝大師惹69F 07/23 14:02 
推 farmoos: 在北美官方卡通"Mon"key的發音70F 07/23 14:19 
推 DDDDing: 聽日文主題曲就知道了啊71F 07/23 14:20 
噓 yellowones: 加那個重音e就是故意不要讓你唸剖ㄎ夢啊,常識好ㄇ72F 07/23 14:42 
--