看板 C_Chat作者 KYLAT (凱拉特)標題 [翻譯] 誠實預告片(電玩老實說)--英雄聯盟LoL 時間 Fri Dec 19 18:29:46 2014
全台最火紅的Moba及時對戰遊戲-英雄聯盟,在廣大網友(無論是粉絲或是酸民)的要求之下
,終於被SmoshGames選上,成了Honest Trailer揶揄的對象,讓我們沉靜在旁白渾厚的嗓
音和編劇們犀利的吐槽,這部大作到底是會被讚美還是噴到爆呢?讓我們看下去吧
http://www.dadas.com.tw/kylat/34963/
這次註解量不輸任天堂大亂鬥啊......個人沒有玩過LoL,若有誤譯歡迎指正
--
更多翻譯請上凱拉特的翻譯窩:
https://www.facebook.com/kylatwtranslation
或 YOUTUBE頻道:
https://www.youtube.com/user/Kylatw
感謝各位的支持
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.181.138
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1418984991.A.985.html
推 LABOYS: 有對照圖我才知道她到底是什麼梗 XD1F 12/19 18:32
→ Alexis0204: 上次就有人翻譯了 不過這篇白字比較清楚 挖尬意2F 12/19 18:38
推 Enrik: 梗都有說明給推4F 12/19 18:58
--