看板 LoL
作者 HuBeRtChAn (捲毛)
標題 Re: [閒聊] Karsa:我去RNG沒帶三個律師
時間 Sat Nov 13 13:44:13 2021


稍安勿躁
各位看官(看官是支語嗎
所以現在是生活中沒在用的都是支語是嗎
你講的還不都是70年前對岸來的光頭逼你講的北京話

幹嘛分那麼細 語言不就是溝通
A對B講 B聽得懂就沒問題吧

美國佬對英國佬講 cookie candy
英國佬也不會聽不懂嗎 就只是不常用


不過
男槍女槍 男刀女刀 發條球女 鐵男泰坦煉金
這些到底是誰

選個角 ban個角
完全聽不懂隊友在講誰
這才賭爛

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.36.103 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1XZr2lg- (LoL)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1636782255.A.ABE.html
※ 同主題文章:
Re: [閒聊] Karsa:我去RNG沒帶三個律師
11-13 13:44 HuBeRtChAn.
BwDragonfly: 推 這才是重點1F 11/13 13:45
jeff235711: 發條鍊金台服都有嗄2F 11/13 13:49
iamgodisme: 一些選手實況主講角色名字不也都用對岸用語3F 11/13 13:53
EvilPrada: 其實看的出來  LPL有些主播/賽評  會特意用遊戲內正4F 11/13 13:54
GinHan: 槌石青鋼影盧仙劍姬霞洛5F 11/13 13:54
EvilPrada: 式名稱去稱呼角色  但都會被來賓瞎機八帶偏6F 11/13 13:54
CahoForever: 推這篇~7F 11/13 13:59
luvuhahasiao: 綠蛆817不動腦的不是都跑到nba板舔阿坎了嗎8F 11/13 13:59
w320230: 那英國人怎麼說糖果餅乾0.0好奇問9F 11/13 14:02
CahoForever: 樓上說的跟lol版眾重疊性很高吧= =不衝突啊10F 11/13 14:03
HuBeRtChAn: Sweets and biscuits11F 11/13 14:04
BwDragonfly: 為什麼來LOL版下政治立場 為什麼認為打LOL不會看NBA12F 11/13 14:05
seed1132001: 厄斐琉斯 + 錘石13F 11/13 14:06
w320230: 笑死 沒聽過 我英文好爛:(14F 11/13 14:06
ksbjo852: 有沒有反過來傳回去的稱呼阿?15F 11/13 14:08
qaz960749: 所以男刀女刀是誰= =16F 11/13 14:08
EvilPrada: 男刀就打野帶傳送那個啊  女刀是卡特蓮娜吧17F 11/13 14:10
bluelin7788: 終於有lol點了18F 11/13 14:13
jeff235711: 終於有露點了19F 11/13 14:13
EvilPrada: 發條雖然很俗  但沒毛病  因為奧莉安娜官方外號就是發條少女  叫條女不好聽只好叫發條20F 11/13 14:14
Fino5566: 煉金是去年羅漢看太多吧22F 11/13 14:16
EvilPrada: 男槍-葛雷夫 女槍-好運姐  球女-星朵拉 鐵男-魔鬥23F 11/13 14:16
lianginptt: 真的,看電競圈主播賽評選手學共匪叫這些綽號很刺耳,本來除了少數特徵太明顯或名字長的台灣玩家都是叫角色的本名24F 11/13 14:16
EvilPrada: 泰坦應該是深海巨人吧  煉金是慢跑伯?27F 11/13 14:16
lianginptt: 操你媽男刀女刀,拿刀的那麼多是叫誰阿28F 11/13 14:17
rappig: 其他還能猜到 只有發條跟球女容易搞錯29F 11/13 14:17
Fino5566: 一個腳色出來是[名字],[稱號] 台灣會完整翻出來30F 11/13 14:19
ksbjo852: 從以前到現在 我最迷惑的稱呼是皮城 皮爾托福那麼多31F 11/13 14:20
Fino5566: 中國那邊常常只留稱號32F 11/13 14:20
ksbjo852: 角色 皮城到底是指誰 ==33F 11/13 14:20
Fino5566: 是指城
2費劉思很難得是講名字= =34F 11/13 14:20
BwDragonfly: 現在才知道女刀不是雷文 她那把明明比較大36F 11/13 14:22
ksbjo852: 凱特琳最早稱呼是皮城  不是說城是真的稱呼角色37F 11/13 14:23
qd6590: 女刀是伊瑞吧.. 反正就只能猜 我是覺得中國的稱號有些超級不直觀
而且很多稱號都超接近有夠容易搞混38F 11/13 14:24
jeff235711: 皮城 德邦41F 11/13 14:25
flora0728z: 女刀到底是IRE還是卡特啊42F 11/13 14:25
qd6590: 皮城女警竟然不是保留女警是保留皮城 問號==43F 11/13 14:26
ksbjo852: 卡特是賞金44F 11/13 14:26
qd6590: 還是女刀是菲歐拉 因為伊瑞好像是刀妹?反正就是一堆超級像很容易混淆的稱呼45F 11/13 14:26
EvilPrada: 我終究還是搞混了  一直以為女刀是卡特  刀妹是伊瑞47F 11/13 14:27
minoru04: 畢竟中國本身就是混淆概念產生出來的東西48F 11/13 14:27
jeff235711: 刀妹在啦啦啦發揚光大49F 11/13 14:27
lianginptt: 女警是不是又會跟Vi搞混,好的不學學共匪那種低能50F 11/13 14:27
EvilPrada: 菲歐拉是劍姬51F 11/13 14:27
lianginptt: 叫法52F 11/13 14:27
jeff235711: 凱特琳可以改叫警長53F 11/13 14:28
rappig: 千珏第一次聽也不知道是哪個英雄54F 11/13 14:28
harry886901: 邏輯正確語言重點就是要聽得懂就好55F 11/13 14:29
BwDragonfly: 是覺得就叫名字 至少打LOL的人從選角畫面就看得到56F 11/13 14:29
EvilPrada: 啊幹  我怎麼一直想不起來深海巨人叫啥名字57F 11/13 14:30
lianginptt: 共匪的翻譯好像不一定都有留角色名字,匪人可能大多不知道那些角色大名58F 11/13 14:31
ksbjo852: 無獎徵答男刀是誰?1.泰達米爾 2.蒙多 3.犽鎖 4.塔龍60F 11/13 14:33
Fino5566: 藍色打野刀 男的61F 11/13 14:33
jeff235711: 5. 威爾戈
女刀其實是關62F 11/13 14:33
qd6590: 我覺得中國那套綽號邏輯就是沒聽人解釋完全會搞不64F 11/13 14:34
EvilPrada: 男刀是誰我不是講了嗎65F 11/13 14:34
qd6590: 清楚誰是誰 根本才是最難溝通66F 11/13 14:34
EvilPrada: 關反而對岸都直接叫名字  只是他們不是翻作關67F 11/13 14:35
a6964528: 要搞清楚就是多聽多看多玩 有看奧批奧或是對岸實況的都知道 就像你現在路上拉一個沒玩過的來玩 他也不知道誰是234 764 球女 EZ
我們一開始玩美或台服的用法就是那些 當然搞不清楚對岸的用法 只是我現在還是不明白為什麼他們常用的不是角色名字而是稱號就是了68F 11/13 14:35
Mydadisgay: 球女很好分其他沒辦法74F 11/13 14:37
EvilPrada: 要分清楚  觀眾跟主播/賽評的區別  觀眾可以叫大東75F 11/13 14:37
emptie: 用稱號不是DOTA時代遺留的傳統了嗎76F 11/13 14:38
EvilPrada: 主播賽評在台上雖然可以鄉民一下  但還是補上正式名稱  這才有利於新玩家的推廣77F 11/13 14:38
qd6590: 我是不反對用綽號 但是可以用直觀一點的嗎 像是石頭人狗頭飛機沙皇鱷魚葛炮蠻王這種不容易搞混的79F 11/13 14:40

--