看板 LoL作者 itachi6060 (丞相)標題 [問題] 大家會把安比薩跟布郎姆搞混嗎?時間 Wed Sep 3 17:27:38 2025
除了LCK T1和GenG的比賽會打開來看
其餘的賽事無論賽區大多都當廣播放在背景聽
LPL的賽事,安比薩的暱稱叫做「狼母」
賽評解說都是「狼母」「狼母」的叫
兩者就會搞混
所以聽到主播賽評喊郎母,大腦會自動轉置文字,以為隊伍有人選布郎姆跟對面上路對位
想說是甚麼新奇的套路
打開畫面後十個選手找了個遍也沒找到布郎姆
有人會跟我一樣嗎?
------
剛剛才發現是布郎姆,所以都是二聲
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.120.229.55 (臺灣)
※ 作者: itachi6060 2025-09-03 17:27:38
※ 文章代碼(AID): #1ek0eC4_ (LoL)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1756891660.A.13F.html
推 CCADB: 看英文台不就沒有這問題了3F 09/03 17:30
→ aj000001: LPL那邊叫布隆 不會跟狼母搞混6F 09/03 17:35
推 Y1999: 一個狼母安比薩,一個布隆9F 09/03 17:39
推 airbear: 會搞混建議別看LPL轉播 不然你球女還要再搞混一次11F 09/03 17:40
推 GGinin5566: 以前火龍還在打的時候才煩
主播賽評不管是火龍還是火龍都叫火龍zzz12F 09/03 17:41
→ Y1999: LPL的球女叫發條,他們的球女好像是另外一個15F 09/03 17:44
噓 bbe77: 布郎(ㄌㄤˊ)姆18F 09/03 17:46
推 sadmonkey: 球女跟球女,LPL用詞本來就跟台灣不一樣19F 09/03 17:48
※ 編輯: itachi6060 (59.120.229.55 臺灣), 09/03/2025 17:50:02
推 brazil: 完了 你這樣一說傑哥八成會講不!狼母之類的爛哏20F 09/03 17:51
之前我記得有一局好像是本來安比薩要蹲草回城,對面來抓沒抓到
結果因為對面探查到安比薩的動向,所以安比薩就斷回城準備call隊友來打一波包圍戰
主播賽評播報時有喊出「不!狼母沒打算回城」
當下當廣播聽,真的會腦內自動連結布郎姆在蹲草
之後回放後才知道原來是安比薩
推 Yoru: 下一篇 瑞文21F 09/03 17:52
※ 編輯: itachi6060 (59.120.229.55 臺灣), 09/03/2025 17:56:01
推 Ryan0801: 可以問一下為什麼中國那邊都喜歡叫綽號不叫名字嗎25F 09/03 17:58
推 alonzohorse: 怎麼可能搞混,一個明顯就是黑奴,超負荷說過這樣分就好27F 09/03 18:11
噓 sal60614: 確實我們這邊都直接叫本名,像是希瓦娜之類的 完全沒人講龍女這種沒人聽得懂的用語29F 09/03 18:14
推 rainnawind: 因為中國伺服器、官網的顯示都是英雄稱號不是名字31F 09/03 18:15
推 HsienCoCo: 很多也會叫名字啊不一定 德萊文格溫等等32F 09/03 18:15
噓 PandaSir: 那勒布朗你也會搞混啊 朗姆不行布朗可以?34F 09/03 18:18
→ jeff235711: @john701966 不對吧 就是看LPL才不會搞混這倆
勒布朗沒人會簡稱嗄35F 09/03 18:28
→ d6102003: 為啥要看支台 因為會有崩潰剪輯可以看啊= =37F 09/03 18:33
→ yujin28: 某樓管那麼寬是住海邊喔 看支那台礙著你嗎38F 09/03 18:36
→ luzzwang: 看lpl比賽就是要習慣他們的稱號啊40F 09/03 18:40
推 vince4687: 其實沒印象有主播台在叫星朵拉球女 都叫星德拉吧43F 09/03 18:50
噓 Kai877: 另一個叫「布隆」45F 09/03 18:52
噓 dead11: 會喊狼母的另外一個是喊布隆 有夠雲的46F 09/03 19:00
推 WiLLSTW: 張誌家黑人誤植光瓜照片豚 什麼原來不是!?47F 09/03 19:13
→ amsmsk: 那邊就布隆阿49F 09/03 19:40
推 Re12345: LPL那種解說素質竟然看得下去XD50F 09/03 19:54
→ chasegirl: 問題是台服是顯示英雄名子,陸服顯示的是綽號59F 09/03 21:42
噓 tomalex: (′・ω・‵) 琴瑟仙女 笑死
以前看LPL解說 有的英雄會用簡稱的綽號 勒布朗取
後面妖姬2字66F 09/04 10:20
--