看板 NBA作者 assggy (IamCarmelo)標題 [花邊] 網友:我需要拓荒者42勝,不然我就沒家了時間 Tue Apr 20 15:05:32 2021
https://twitter.com/Dame_Lillard/status/1384009076414156808
一位名為LordTreeSap的網友問:
"Dame,你的腿傷勢如何?我需要你們今年贏下42場比賽,否則我就輸掉了我的房子。
我是你的忠實粉絲,我是住豪宅還是無家可歸就看你了。"
Lillard回:"Say less"
拓荒者目前32勝24敗,另外小李將缺席明天對快艇的比賽
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.50.66 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1WVdq-Mn (NBA)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1618902334.A.5B1.html
※ 同主題文章:
[花邊] 網友:我需要拓荒者42勝,不然我就沒家了
04-20 15:05 assggy.
→ a20351: 拓目前有夠爛3F 04/20 15:07
→ zsp9081a: 為了網友的房子而抱傷上陣就太不值得了7F 04/20 15:08
推 pneumo: 翻譯翻錯了 even if是即使 所以網友是說 住豪宅還是無家可歸 他都會是阿拓鐵粉8F 04/20 15:09
→ MK47: XDDDD10F 04/20 15:10
推 qpeter: 穩了 小李沒打 阿拓3勝0敗 勝率100%13F 04/20 15:16
推 hsin8535: 樓上不知道昨天沒小李被黃蜂打爆14F 04/20 15:17
推 aibltjv: 阿拓剩16場比賽要拿下10勝。看這賽程...16F 04/20 15:27
推 slimak: Dame: life is not gambling20F 04/20 15:33
推 tim8333: 所以最多只能再拿六敗21F 04/20 15:33
→ lickllll: 小李41勝後比了一下手表,看來是搬家的時候到了23F 04/20 15:37
推 thindust: say less怎麼翻啊 不是很懂他意思26F 04/20 15:45
→ boyen0917: 就是homeless
Say是回答 less說homeless 合起來是 我覺得房沒了平均等級英文程度翻譯30F 04/20 15:47
推 CMPunk: 小李是說我知道了啦36F 04/20 15:53
Urban Dictionary: say
word meaning "hey!" or "you there!" To get someone's attention, often in anger or when one is on crack. ...
推 chlechin: say less是指不用多說 我罩你的意思 zz39F 04/20 15:56
推 vvnbear: 多說的意思?給共欸40F 04/20 16:00
推 gadoma: 小李:給供誒41F 04/20 16:01
→ gadoma: 多說就「一定不會發生這種情況」的意思43F 04/20 16:02
推 real33: 嗯...平均等級英文程度翻譯...44F 04/20 16:08
→ RX11: 是學店版本的平均等級嗎45F 04/20 16:10
推 Ten6666: ...那個是反串吧46F 04/20 16:13
推 CW4: 又是一個拚財富自由要拚到住址自由的球迷51F 04/20 16:37
→ Windows11: 某b在那邊亂翻 原來平均等級英文程度現在這麼差喔54F 04/20 17:27
推 hcl00: 前幾場帶傷硬上命中率很低 不如先休息讓TS別再三衛了
雖然他又……55F 04/20 17:29
→ karmel: boyen是故意亂翻的吧XD58F 04/20 17:29
推 dakkk: 註定要沒家了59F 04/20 17:42
→ pippen2002: 6th TrailBlazers-32 24 .57164F 04/20 18:14
--