看板 NBA作者 RadioMan (電台男)標題 Re: [花邊] 小李:尊重哈利看錶慶祝,但也要保持謙虛時間 Fri Dec 8 16:47:43 2023
※ 引述《jefflin0824 (jeff)》之銘言:
: https://x.com/r0bato/status/1732934866239676880
: Damian Lillard says he respected Tyrese Haliburton pulling out the "Dame Time"
: wrist tap but Lillard also notes to "be humble" when you're having your momen
: t because you never know when it ends
: Tyrese Haliburton在命中關鍵三分後,做出看手錶慶祝動作。
: Damian Lillard賽後訪談時回應:「尊重Haliburton看手錶慶祝的動作,但當你擁有自己
: 的『時刻』要保持謙虛,因為你永遠不知道它什麼時候結束。」
: 輪流看錶錯了嗎?
推文底下我直接推了酸小李的推文
但我看了完整受訪影片,覺得他並不是在酸
"For as many times as I've done it to people, I can't be upset when somebody
else does it," Lillard said after the game. "I think that's also a sign of
respect and acknowledgment for knowing my history, knowing what I do. I
didn't mind it; it was what it was."
Nevertheless, Lillard had one advice for Haliburton.
"I've also known that when you're having your moment, it's important to be
careful and be humble... because you just never know how the table turns and
when it's gonna turn. I respect it. We shook hands after the game. I wasn't
moved by it left or right," Lillard added.
完整訪問翻譯:
我從小就學到,你敢對別人做的手勢,你也要有本事接受
我自己對其他人做了這麼多次,我不能因為其他人這樣做而感到生氣
我覺得這也是尊重吧,代表他認可我的能力跟成績
所以我是不介意啦,發生的事情就讓它過去
但我自己學到的是,當你創造出自己的"時刻"(高光),你必須很小心且保持謙虛
否則你永遠不知道情況何時會被翻轉。
所以我尊重他的行為,我賽後也有跟他握手致意
我並沒有因為這件事情受到影響
-----------------------------
我酸太快了 我跟小李道歉
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.79.137 (臺灣)
※ 作者: RadioMan 2023-12-08 16:47:43
※ 文章代碼(AID): #1bSjWp9j (NBA)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1702025267.A.26D.html
※ 同主題文章:
Re: [花邊] 小李:尊重哈利看錶慶祝,但也要保持謙虛
12-08 16:47 RadioMan.
※ 編輯: RadioMan (114.35.79.137 臺灣), 12/08/2023 16:48:20
推 teren: 沒事啦 酸過爽過就好1F 12/08 16:48
還是想提供完整翻譯給大家 雖然嘴歸嘴
推 O10lOl01O: 沒關係啦 大家也只是想吃瓜而已 有瓜就吃 就那麼ez4F 12/08 16:51
※ 編輯: RadioMan (114.35.79.137 臺灣), 12/08/2023 16:52:29
XD 完整訪問才有李姓討論
推 swps40309: 小李:哈利真是太強了,他甚至還沒有出全力7F 12/08 16:51
→ ts105425: 風向感覺也差太多 害我正想酸lol8F 12/08 16:51
推 CJDame: 笑死 怎麼意思和上一篇完全相反9F 12/08 16:51
對 差很多XD 我錯惹
噓 LFTK: 酸民就是容易被斷章取義誘導 嘻嘻11F 12/08 16:53
我先跳車了 sorry
推 samuelass: 沒上車 小李氣度不至於像bad shot19F 12/08 16:59
推 oooellis: 哪有差,上完列車酸完拍拍屁股走了又沒人知道,對吧?
小李最近真的是被黑得誇張24F 12/08 17:01
轉隊之後是滿常被嘴的,但是是他個人選擇,只能接受
→ wwf1588: 可是你多翻的跟上面原文相差不大28F 12/08 17:02
對 相差不大,但前後文很重要
他有表明他自己也對其他人做過同樣動作,所以今天被做同樣動作他也接受
上一篇只翻譯 要對方謙虛,單看這一句感覺小李輸不起
→ baller0allen: 他後面那一段 網路也有 但還是一樣
還是一樣,第二段根本就不需要加29F 12/08 17:03
推 jtch: 好得體31F 12/08 17:04
推 wj115: N又翻32F 12/08 17:05
還是會有這種感覺
但我是覺得有前後文,整個看起來比較不是直接臭酸對方
→ wwf1588: 上一篇我看到的時候 我認為謙虛是他在說自己 ,所以這篇我才看不懂你多補的翻譯用意,但現在我知道你的點了~35F 12/08 17:06
※ 編輯: RadioMan (114.35.79.137 臺灣), 12/08/2023 17:09:18
推 http: 得體 上一篇帶風向真噁38F 12/08 17:08
推 matico: 標題殺人,小李是先說學到要保持謙虛,再說尊重哈39F 12/08 17:10
→ matico: 利的行為,標題前後對調加了“but”,意思整個走鐘41F 12/08 17:10
推 MDAISUKE18: 上一篇真的很噁,直接前後對調,還用but also note強調44F 12/08 17:13
推 issue708: 說到底,小李就是對看錶這個行為有想法才會要保持謙卑,但我可不覺得他之前看錶的時候有多謙卑就是了52F 12/08 17:21
推 pp3435: 小李得體,沒關係,能拿總冠軍比較重要55F 12/08 17:26
推 WinShot: 第一段的意思不就是:我介意56F 12/08 17:27
噓 wegblon: 李酸繼續酸 笑死 好可悲欸酸民57F 12/08 17:30
推 Farid: 簡單懶人包 小李:我不介意63F 12/08 17:43
推 nakuraLL: 現在讀節錄的訪談 自己本來就要小心了吧64F 12/08 17:44
推 STRO: 這篇推起來,以正視聽65F 12/08 17:44
→ linchez: 小李就喜歡玩這種言論
表面上在稱讚對手,實際還是有偷臭68F 12/08 17:50
推 matico: 輸球還當著全場觀眾面前被洗臉很難不在意吧,能說出這樣的話我覺得已經很不簡單了72F 12/08 17:54
噓 nickalex8689: 所以他自己看錶的時候謙虛在哪裡?沒有的話不就是在教育年輕人?74F 12/08 17:56
推 ob54314: 不喜歡小李但也太得體了 推76F 12/08 17:56
推 icou: 其實小李說這話是有種感慨的感覺77F 12/08 17:57
→ leutk: 小李大氣80F 12/08 18:08
推 s5689: 李姓討論82F 12/08 18:10
→ MDAISUKE18: 中英文都看不懂還是看到的文字組成跟大家不一樣86F 12/08 18:12
推 XAMAS: 小李做很多事 也被反做很多事 不意外88F 12/08 18:13
推 youga: 好吧 全文可以95F 12/08 18:25
推 keltt: 果然需要逐字稿 XD98F 12/08 18:30
→ Etern: 推這篇99F 12/08 18:32
推 Loso1117: 推,上篇就是考驗媒體識讀103F 12/08 18:41
推 ZIDENS: 好險好險 我酸的是他回太軟107F 12/08 18:48
推 dToTb: 事實證明多少很急的有多片面 多好操控108F 12/08 18:48
推 peterw: 推baller0allen也推wwf1588,真的大氣就別給建議,除非是記者把小李個人的體悟寫成是給哈利的建議,用「建議」就會給人輸不起的感覺109F 12/08 18:49
推 kkevin13579: 推查證 板上已經太多斷章取義或是惡意節錄的文章了112F 12/08 18:52
推 younun: 感謝翻譯113F 12/08 18:52
推 meson: 好吧 補推小李 錯怪你了119F 12/08 19:05
推 SkyReaching: 必須推這篇,小李講得很有風度了
是之前翻譯的人沒翻好122F 12/08 19:09
噓 CLUMBO: 請問他看錶的時候有謙虛嗎?說來聽聽125F 12/08 19:12
推 justaID: 這發言很得體耶 上一篇標題殺人126F 12/08 19:14
推 monkey6: 酸民都是看標題就開噴的 不意外128F 12/08 19:25
噓 new122851: 風向搞的我很亂,請問正確的風向到底是什麼?就不能有統一的答案嗎?129F 12/08 19:25
推 pokemen: 推,小李最近真的被黑太慘了,這發言很得體啊131F 12/08 19:26
→ xiao07: 知道這車沒啥好上 一堆人在見獵心喜XDD134F 12/08 19:34
→ melzard: 窩也要道歉!!!135F 12/08 19:34
推 JKjohnwick: 上一篇就標準製造業標題阿,以前E週刊都喜歡這樣搞136F 12/08 19:36
推 ilikeroc: 早說了製造業 小李的個性就沒那麼輸不起140F 12/08 20:09
推 CCCyuan: 兩篇也差太多 李哥講的很好阿141F 12/08 20:09
推 crow0801: 心態正確 球星要有敢秀的自信 但也要謙虛尊重別人秀的時間 簡單說就是良性競爭145F 12/08 20:45
推 s310213: 在這裡小李做什麼就是欠酸,END147F 12/08 20:54
推 thisu: 人家看完後才懂那心情,才知道以後要謙虛,才不會被反諷啦嗚嗚嗚148F 12/08 21:01
推 a894392000: 這版真的很多故意斷章取義的 跟那些垃圾記者有什麼兩樣150F 12/08 21:06
推 colaer: 可是他學到了什麼謙虛?154F 12/08 21:16
推 Lhmstu: 本來就沒什麼吧,酸仔腦子不清楚只會先酸155F 12/08 21:16
→ thisu: 你之後看他的關鍵時刻就可以知道他怎麼謙虛惹,他剛說完還沒實踐==誰會知道呢157F 12/08 21:23
→ dick929: 小李說話真的很得體respect159F 12/08 21:31
推 sioprr: 李姓發言得體161F 12/08 21:41
推 aresa: 看手錶變成對李寶具了165F 12/08 21:50
推 whhw: 推166F 12/08 21:51
噓 pcfox: 所以你去摸獎盃幹麻?170F 12/08 22:13
推 god2: 講得很好啊172F 12/08 22:24
→ emptie: 很有風度173F 12/08 22:26
推 tinysun: 請問你的英文怎麼會這麼好平常怎麼練的178F 12/08 23:09
推 yeustream: 光看小李這段話意思,是他自己被翻轉到低谷,所以得到教訓認為以後自己在高光時刻也該保持謙遜不是嗎
整段話相當得體啊~完全沒問題179F 12/08 23:29
推 RealNigga: 一堆人原片段都沒看過在那邊酸 還有臉嘴台媒zz189F 12/09 01:25
推 hanslins: 這種老球星會為一場比賽酸才怪,小李是下場我要打回來194F 12/09 07:16
噓 clotha52181: 人家還知道要刪文 E週刊的話會選擇硬凹到底或無視吧拍謝 我指的是壹週刊198F 12/09 08:43
--