看板 NBA作者 zzahoward (Cheshire Cat)標題 [花邊] Somebody got dick in the face時間 Mon Feb 10 10:39:42 2025
https://youtu.be/gHn8zNuCX_E?si=7zu9vlE833dEc69A
今日火箭和暴龍的比賽第二節剩下30秒左右
暴龍球員Gradey Dick在快攻上籃途中跟Amen Thompson發生了碰撞並倒地
在暴龍人員前去查看Dick的狀態時
火箭主播 Ryan Hollins(前NBA球員)這麼播報:
Yeah
somebody got dick in the face Craig, see if he's ok.
Ryan很自然的說出這句話
這個
有點屌
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 136.226.240.114 (臺灣)
※ 作者: zzahoward 2025-02-10 10:39:42
※ 文章代碼(AID): #1dgMRmfs (NBA)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1739155184.A.A76.html
噓 pneumo: 分類錯誤 請修正7F 02/10 10:42
→ MK47: XDDD9F 02/10 10:42
謝謝啦
→ pneumo: 不一定 若他不修正 就會被刪掉 不會變海釣13F 02/10 10:43
謝謝版主提醒,希望Dick沒事
→ pneumo: Clock is ticking16F 02/10 10:44
→ pneumo: 若10分鐘到還沒改就要刪了18F 02/10 10:46
推 e8e88: 我還以為走錯...20F 02/10 10:47
推 mhkt: 這句XDDD21F 02/10 10:49
推 onionandy: Dick打越好打越久 他就是未來10年的天然海釣場25F 02/10 10:51
推 onionandy: MAYDAY!MAYDAY! Bird Strike Emergency29F 02/10 10:53
推 TopGun2: 主播也懂小書華時事梗31F 02/10 10:55
推 guezt: 不想被當成梗就離他遠一點32F 02/10 10:55
推 jorden: 好屌好屌!39F 02/10 10:58
※ 編輯: zzahoward (136.226.240.114 臺灣), 02/10/2025 11:05:30
推 rolandgjh: 這球員真的海釣場,我看又要有多少人要進桶了45F 02/10 11:14
推 syk1104: 也沒說錯阿,就怪怪的46F 02/10 11:15
→ linchw: 我沒有釣 我只是把餌放在那邊47F 02/10 11:18
推 yniori: 真正的O打49F 02/10 11:18
推 aeio9875: Rudy Gay 超越你的名字出現了51F 02/10 11:22
推 abbei: 好瑟喔52F 02/10 11:26
→ xxlaws: 好像哪邊怪怪的 又好像沒甚麼問題55F 02/10 11:29
推 qaz19wsx96: 車速很快
dick got hurt pretty good…57F 02/10 11:35
推 cm223600: 還好Rudy gay沒和他 同時代不然會超尷尬 gay的所有英文意思放在somebody 都會硬限制59F 02/10 11:38
推 cm223600: 這姓氏是rick。 gay有開心的意思64F 02/10 11:42
推 qaz19wsx96: 他300年前祖先叫這個姓的意思是因為dick是警探的意思,是最近才變成性器官65F 02/10 11:43
推 cm223600: Dick是Richard的pet name67F 02/10 11:46
推 RandyOrlando: 就像屌這個字 古代是指鳥 近代大家用鳥代稱生殖器 所以屌也變生殖器的意思68F 02/10 11:47
推 edwinrw: 以前有電影和遊戲叫迪克崔西 那時就有黑話叫老二70F 02/10 11:48
推 ltmps: 以為走錯板
是被屌打還是屌被打?73F 02/10 12:25
推 headcase: 謝謝解釋的推文 真是長知識了77F 02/10 12:39
→ SCLPAL: 迪克牛仔~78F 02/10 12:40
推 cool34: gay有開心的意思沒錯79F 02/10 12:49
推 QoGIVoQ: 我沒有釣 我只是把屌放在那裡82F 02/10 13:38
推 letitbee: 這場Dick也有被打到 癱軟在打上87F 02/10 14:17
推 onionandy: 不要亂解釋 古代只是同音 同源只是可能
從古代開始那個字就是外生殖器89F 02/10 15:08
推 qaz19wsx96: 樓上…為了這個我還特別去翻牛津英英字典,除了性器官之外真的有警探的意思,只是這是現代罕見用法91F 02/10 16:31
推 Luvsic: 樓樓上,都說同音了指的應該是推文裡提的屌/鳥94F 02/10 16:40
推 ghostxx: 那個字在這不是會被桶嗎95F 02/10 16:40
推 qaz19wsx96: 話說那個字從古開始都是性器官,但是太粗俗,說文不錄,直到字彙才第一次收錄,而且還表示古籍都只敢叫勢(所以才會有去勢這個詞)97F 02/10 19:00
--