看板 Gossiping
作者 freewash (呷飯配菜餔,省錢開查某)
標題 Re: [問卦] 有沒有林來瘋這3個字是怎麼來的八卦?
時間 Fri Feb 17 21:38:54 2012


Lin-guistics 林氏語言學

Lincredible = Lin + incredible (林以致信)
剛好難以置信是incredible,所以Lin加上incredible嘟嘟好,出現在場上的加油海報。

Linsane/Linsanity = Lin + insane/Lin + insanity (林瘋/林來瘋)

Linsanity是最常見的一個林氏語言學用字,本來他不過是美國鄉民發明譏笑琳賽羅涵
的字眼(琳賽瘋),沒想到JLin一紅,此字的命運就此改變,中文從人來瘋(指小孩子看
到人來就起肖的狀態)得到靈感翻成林來瘋;另外形容詞也頗好用,
We are linsane:我們林瘋了(那要唱凌峰的船歌嗎?)。

Linpossible = Lin + impossible (林可能)
由Lin加上impossible(沒可能=零可能),所以中文我翻成林可能。一樣出現在有JLin
在場上的加油海報上。

Linmit = Lin + limit (林界)
出現在美國某雜誌文章裡(昨天看到,忘記是哪家)。英文有句話說:Sky is the limit
意思就是天空是極限,但天空很大無極限,所以就是類似凡事都有可能之意。我把極限
想成臨界,於是翻成林界。Sky is the linmit就變成凡事無林界。

Lindemonium = Lin + pandemonium (林亂之地)
好像是對上沙加緬度國王隊時出現的字,Lin再加上Pandemonium(D2三王任務中的一把
鑰匙就是Pandemonium),原來Pandemonium字義是地獄或混亂之地,由混亂想到凌亂,
所以翻成林亂之地。


Lintendo = Lin + nintendo (林天堂)
場邊觀眾把JLin畫成瑪莉歐,並放上這個字,畢竟瑪莉歐可說是任天堂看板人物。

Linja = Lin + ninja (林者)
Lin加上ninja(忍者)所構成的一個字。

Linspiration/Linspiring = Lin + inspiration/Lin + inspiring (林感/令人感到林勵)
由Lin加上inspiration(靈感)所組成,取諧音翻成林感。想到Chicago樂團在1984年的歌
"You're the inspiration" http://youtu.be/JCJ-Yb-p6UI 。這樣不就又有一首歌可以創
Chicago - You're The Inspiration (1998) - YouTube
From "Chicago 17" album. A nice ballad sung by Jason Scheff. Recorded in Boston, Massachusetts.

 
作了嗎?;它的形容詞也不錯用,inspiring是令人感到激勵的,用「林」字取代激:
That is linsipring (那令我感到林勵)。

"Lin" on me = Lin + lean (依林/林靠)
出現在昨天Jessica Alba的那篇文章,其實Lean on me是1972年Bill Withers在1972年的
作品,http://youtu.be/QPoTGyWT0Cg,她老公是填詞改編。Lean有仰賴依靠之意,取依加
Bill Withers - Lean On Me [with lyrics] - YouTube
I just had an urge to make another video lol There you have it: Bill Withers's original Lean On Me [with lyrics] Hope yall enjoy x]

 
上林變成依林(剛好是蔡腸之名),或者我想也可以翻成林靠(臨靠=臨時靠邊停),因為
需要依靠的時候不常常就是在很臨時的情況下?

All you have to do is "lin" "lin" "lin"= Lin + win (林球)
就是贏球改成林球。

Linderella = Lin + Cinderella (林杜瑞拉)
Lin加上仙杜瑞拉(即灰姑娘)。用來描述JLin悲慘的NBA心路歷程,去年12/12還在FB發文
緬懷在金州勇士隊的生活,迫不期待成為火箭隊一員;結果12/28竟然就說感謝主讓我成為
尼克隊球員。


Linning = Lin + inning (林局)
由Lin加上inning(局),奇怪不是比籃球嗎?怎麼會用棒球的inning?
嗯有鄉民說是Winning,我想應該是~

Linfected = Lin + infected (感染到林菌的)
由Lin加上infected (受感染的),由淋菌想到林菌,所以把這個翻成感染淋菌。
Are you linfected ? 就是你感染到林菌了嗎?

這是目前我在場邊看到或是網路上看到的Linwords(林字彙),試著做整理,其實應該還
有不少。

今年考語言所同學注意,以上是英文造字法中的Blending,以下的例子則是首字母縮寫造
(Acronym)

Lin = Legend In New York(紐約林傳奇)



--
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.141.53.15
gaiaesque:linfinite1F 02/17 21:40
terop:尾牙~~~風兒壓吹動窩滴傳煩~~~~~~~2F 02/17 21:40
D0D0LOOK:Lincan=林肯3F 02/17 21:40
mini12F:  考語言所出來能幹嘛?4F 02/17 21:40
shcjosh:Linahma 林阿罵5F 02/17 21:41
mig:linphoma6F 02/17 21:42
threee:想到kobe那篇...7F 02/17 21:42
dtlove17:Linteacher8F 02/17 21:42
EE1:Lincecum=林盲腸 (無誤)9F 02/17 21:43
liao18:Yiiiiiiiiiinsanity  Yiiiiiiiipossible10F 02/17 21:43
CHIH0205:有整理有推11F 02/17 21:43
newnewer:推這篇還有最後面"要考語研所的同學" 你好厲害XDD12F 02/17 21:44
terop:linux13F 02/17 21:44
carnie:Legend In Newyork14F 02/17 21:44
s9001111:還   蠻   屌   的15F 02/17 21:44
onesadman:看八卦長知識16F 02/17 21:45
san70168:林內怎麼拼??葛格?17F 02/17 21:45
halfish:Lin teacher18F 02/17 21:45
carnie:臥虎藏林19F 02/17 21:45
myran:看來美國鄉民比台灣鄉民還瘋20F 02/17 21:47
san70168:葛格借轉NBA 謝謝21F 02/17 21:47
san70168:轉錄至看板 NBA                                         02/17 21:47
pololo61201:推22F 02/17 21:48
RyomaTaco:有整理有推23F 02/17 21:49
Takeda5566:幹  記者會抄  先噓一下ㄎㄎㄎㄎㄎㄎ24F 02/17 21:50
mig:lingerie 怎麼翻譯?25F 02/17 21:50
eowa:沒收錄 e04 Lin Teacher?
因為是找美國鄉民發明的Linwords                                    02/17 21:56
freewash:不知道 林內衣褲?27F 02/17 21:56
※ 編輯: freewash        來自: 220.141.53.15        (02/17 21:57)
alumico:林區~28F 02/17 21:58
senma:                       林病29F 02/17 22:04
inking:推!30F 02/17 22:08
purplebfly:記者表示:要快點抄,太晚抄就變別家的新聞了31F 02/17 22:12
wylscott:好像還看過Linfluenza32F 02/17 22:13
frodoc:Winning33F 02/17 22:17
※ 編輯: freewash        來自: 220.141.53.15        (02/17 22:19)
macdivas:記者表示欣慰                                 又一篇了34F 02/17 22:19
id:天堂趕快出新人物啊,linage35F 02/17 22:56
Posaune:Lincecum36F 02/17 23:15
allure1:借轉37F 02/17 23:20
aacs0130:推!認真文38F 02/17 23:26
moaimoai:林沖39F 02/17 23:35
cow20:JoLIN40F 02/18 02:43

--