看板 Gossiping作者 jujusun (juju)標題 [爆卦] 台北人殘忍吃海豚骨拉麵???時間 Thu Jul 23 00:01:49 2015
據網友爆料
https://twitter.com/Taiwanjin/status/623876207298265088
台湾人
@Taiwanjin
「Google翻訳」が、この新規開店のラーメン屋(台北駅前)に行った仕打ちは、余りにも残酷で容赦ない。
台北五鐵秋葉原附近有一間店販賣[海豚骨拉麵]
該店的門口牆壁上日文大大的寫著
イルカの骨ラーメン(海豚骨頭拉麵) 160元
イルカの骨ベーベキューポークラーメン(海豚骨頭BBQ豬肉拉麵)
辛くて酸ベーベキューポークラーメン(很辣又酸BBQ拉麵)
ようゆラーメン (溶湯拉麵)
有沒有台北人很殘忍吃海豚拉麵的八卦?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.63.242
※ 文章代碼(AID): #1Lhxvm8X (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1437580912.A.221.html
推 werul: 好白癡XD1F 07/23 00:02
推 cks332288: 殘忍 跟本野蠻人 有沒有文化啊...2F 07/23 00:02
推 mOoOm: XDDDDDDDDDDDDDDDDD5F 07/23 00:02
※ 編輯: jujusun (1.173.63.242), 07/23/2015 00:04:06
噓 srasn: 看不懂啦 當人人都是皇民?12F 07/23 00:04
推 freefrog: 日本人不也有吃海豚 ? XD13F 07/23 00:04
推 nakaru: XDDDDD15F 07/23 00:04
推 imhideji: 請個翻譯翻幾個字應該不用多少錢16F 07/23 00:04
※ 編輯: jujusun (1.173.63.242), 07/23/2015 00:05:14
→ be11eaya: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD17F 07/23 00:05
→ imhideji: 歧視專業的下場就是鬧出大笑話18F 07/23 00:05
推 yipi1357: 吃貓跟狗才違法好嗎 吃雞跟豬才不違法20F 07/23 00:06
推 iPad8: 大腦真的是很棒東西 我希望每個人都有一個21F 07/23 00:06
推 ckpioneer: ....上面英文也寫Pork 就算翻譯不懂日文也不該錯的= =26F 07/23 00:07
→ gca00631: 為什麼豚骨還硬要翻譯啦?以為日本人看不懂喔?27F 07/23 00:07
推 ppc: XDDDDD29F 07/23 00:08
推 Hamao: cost down30F 07/23 00:08
→ ckpioneer: 第三張的近照 豚骨拉麵底下有寫 Original Pork Soup31F 07/23 00:08
→ HELLDIVER: 邊看邊想為啥會冒出海豚 突然看懂惹 囧32F 07/23 00:08
推 liehen: 快笑死XDDDDDDDDD33F 07/23 00:08
→ lsgqlsgq: google都不會翻成這樣吧XD35F 07/23 00:09
推 ian90911: 這是說google翻譯對這家店殘忍吧36F 07/23 00:09
推 ogcxd: うンチ XDDDDD41F 07/23 00:10
→ HELLDIVER: 剛剛試了一下 應該是用古狗翻的沒錯42F 07/23 00:11
→ lsgqlsgq: 我用google怎樣也得不到這樣的結果,好奇是如何做到的43F 07/23 00:12
→ HELLDIVER: 中文輸入 翻成日文 日文翻成日文就沒問題45F 07/23 00:12
噓 HamalAri: 連筆譯一字一元也請不起的店家,倒一倒算了48F 07/23 00:13
→ letyoufree: 跟五木路上一堆マツサージ的扛棒有異曲同工之妙52F 07/23 00:14
→ HELLDIVER: 最糗的是那個還是寫給日本人看的...53F 07/23 00:15
→ lsgqlsgq: 原來是把中文「豚骨拉麵」拿去翻啊...54F 07/23 00:15
推 ionchips: 去找個日本MENU抄都不會是怎樣55F 07/23 00:15
推 Alcazer: 可能有暗黑菜單吧..56F 07/23 00:15
→ Entropy1988: うンチ XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD57F 07/23 00:17
推 Tenging: 幹XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD59F 07/23 00:17
→ letyoufree: 話說記者會來抄這篇嗎?還是日文看不懂就算了60F 07/23 00:18
推 tyifgee: 天才有極限 白痴則無61F 07/23 00:18
推 werul: うンチ真有才 平假名寫成片假名真不容易62F 07/23 00:18
※ sshheennrk:轉錄至看板 joke 07/23 00:19
→ lsgqlsgq: ラーメン有漢字拉麺啦,不翻都可以64F 07/23 00:20
推 eggsnk: 豚骨拉麵就算用中文寫日本人還是看得懂吧XDDD66F 07/23 00:23
推 trij: うんチ(便便)笑到無法自理68F 07/23 00:24
推 daigo: 醬油拉麵也打錯了,少打一個し.......69F 07/23 00:24
推 UVERworld: 以為只有支那才會發生這種事...果然是快被統一了嗎QQ70F 07/23 00:24
→ lsgqlsgq: google翻譯也夠蠢的...還不如excite71F 07/23 00:26
→ sboy1111: 估狗是要怎樣可以翻成海豚....我想不出來73F 07/23 00:27
推 garcia: 去抄個花月嵐、一風堂的菜單有這麼難?76F 07/23 00:29
推 otaku5566: 不曉得極上うンチ是怎麼個極上法...0.077F 07/23 00:29
噓 mineco504: 連一個懂日文的人都沒有也能開日式拉麵店82F 07/23 00:35
→ stock0907 …
推 stock0907: 經典翻譯:臭雞雞威化餅 [url]http://goo.gl/hQindS[/url]83F 07/23 00:38
推 lulocke: 大家別這樣 (誰去轉個joke版87F 07/23 00:53
推 rasputin: 很白癡,但殺鯨殺海豚國際臭名遠播的日本人最沒資格嘲笑89F 07/23 00:54
推 mayuyuki: 這.....用google翻譯翻的?91F 07/23 01:02
→ kurtsgm: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 笑翻94F 07/23 01:16
推 OrthoResin: 這跟中國的"404 translator error"有啥不同....98F 07/23 02:02
推 Debian: 又要暫停營業以示負責了嗎?100F 07/23 03:32
推 lovelebron24: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD102F 07/23 04:19
推 rugal769: 豚骨是日文 孤狗翻譯選中翻日當然會翻錯103F 07/23 04:32
噓 IceCococaca: ztex是在嗆什麼? 整篇下來就只有你沒抓到重點 呵呵107F 07/23 08:58
--