看板 Gossiping作者 openlion (open獅)標題 [問卦] 台灣已經把那些日本用語內化了?時間 Sun Jul 10 19:30:57 2016
小時候還沒注意到,但長大後才發現很多對話中的用詞都是日本的用語像是:40路、中二等………
有沒有哪些早已經是我們常用的日本語呢?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.141.133.202
※ 文章代碼(AID): #1NWZ7qRq (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1468150260.A.6F4.html
→ coyoteY: 脫拉庫,羅賴把,阿達碼修斗4F 07/10 19:31
金城武 - 夏天的代誌 - YouTube
專輯:分手的夜裡 年度:1992/09 歌名:夏天的代誌 作詞:吳念真 作曲:陳昇 編曲:李正帆 五歲那一年 夏天的代誌 媽媽叫阮坐在伊身邊 教阮講台語 伊講一句 我學一句 學到那晚的半暝 抬頭看見 媽媽的眼睛 閃閃爍爍像天星 O Ha Yo 真會早 Su Li Pa 是淺拖 A Li Ga To 講真多謝 Ch...
→ GAtely: 把日文報紙攤在台灣人面前,都能認出好多詞了18F 07/10 19:34
→ Merkle: 生中出 生放送 生啤酒20F 07/10 19:34
推 IntoHebe: 他們中國百度什麼吧的是真正變日本殖民地咯24F 07/10 19:36
→ GAtely: 便利商店產品也直接用日文漢字25F 07/10 19:36
推 Merkle: 蘿莉 正太 御姊30F 07/10 19:37
推 hmt17: 阿鰻我老婆31F 07/10 19:37
推 hmt17: 寝とられ NTR37F 07/10 19:39
推 horcetian: 日本西化後,中文很多現代化的用語都來自日本49F 07/10 19:44
→ ssccg: 你最好先指定是哪個時代傳入的..54F 07/10 19:47
推 XP1: 倒車的時候叫做 巴鼓。 方向盤叫做 含多魯。
大卡車叫做 托拉股。55F 07/10 19:47
推 momopipi: 幼稚園啊 現在聽到幼兒園有點刺耳58F 07/10 19:47
推 shiriri: 近代西方事物名稱早就ㄧ堆70F 07/10 19:54
→ LVE: 台語一大堆阿,所以台語不等於閩南語
閩南語外國人在用的71F 07/10 19:54
→ jeter17: 坪...只有台日用這種單位74F 07/10 19:56
→ ienari: 物理 化學79F 07/10 19:58
推 ienari: 不要說台灣 中文一堆詞都是日本人發明的83F 07/10 20:01
→ inmee: 阿祿2092F 07/10 20:03
推 IronWolf: 學者寫書直接抄日本漢字比較快97F 07/10 20:04
推 wangakira: aosbi、siage...etc. 機械術語。100F 07/10 20:06
→ gowaa: 台灣不是本來就曾是日本國 - -102F 07/10 20:07
推 ciswww: 水密是日文,防水是中文103F 07/10 20:07
→ kevin0733: 入手 搭載 一堆人用得超自然 根本不是中文105F 07/10 20:09
推 jeter17: 卡哇伊. 超XXX. 人生勝利組. 敗犬....107F 07/10 20:10
推 ucicer: 衣櫥=燙樹 磁磚=泰魯 機車中柱=哭熊108F 07/10 20:11
→ fallen1: "世界" "社會"等詞含意 ~ism翻為"主義" 就都是日文來的113F 07/10 20:15
推 fallen1: 有興趣可以查查"和製漢語"115F 07/10 20:16
推 dakulake: 歐吉桑。和支那不同的是日本不會利用網路同化台灣117F 07/10 20:20
推 yeap193: 中二 xx姬 中出120F 07/10 20:22
推 kducky: 多到不行 很多專業名詞都是121F 07/10 20:23
推 shi359: 平常講話 就有一半是日語翻過來了127F 07/10 20:28
推 Triassic: 請google 和製漢語128F 07/10 20:28
推 kyouya: 紅不讓、韓都露、運將、阿莎力129F 07/10 20:28
推 DIDIMIN: 經濟、科學、行銷130F 07/10 20:29
推 leeroy: 校內寫生大會131F 07/10 20:29
→ kobfm005: 所以你想表達?想知道不會去google?132F 07/10 20:29
→ Triassic: EX: 社會 經濟 俱樂部 「電話」、「製紙」、「製糖」、133F 07/10 20:30
噓 e1236699: wwwwwwwwwwwwwwwwwwww134F 07/10 20:33
漢語中的日語借詞 - 维基百科,自由的百科全书 絕大部分的和語的人名、地名等專有名詞是以漢字寫法而非讀音直接引入漢語。部分一般辭彙亦以漢字寫法直接引入漢語,如:取消(取り消し)、場合(ばあい)、立場(たちば)、手續(てつづき)、出口(でぐち)、入口(いりぐち)、取締(とりしまり)、見習(みならい)等。韓語中有更多此類用語的案例,如:賣上(매상、売り上げ)、小包(소포、小包み)、手入(수입、手入れ)等。 ...
噓 sixf0ld: 很多現代漢辭都是日本人發明的
社會,經濟143F 07/10 21:05
推 immosha: 麻糬 碧魯(啤酒) 賴打(打火機) 脫拉庫150F 07/10 21:29
噓 dxdy: 潮吹152F 07/10 21:42
推 aiguo: 幼稚園154F 07/10 21:51
推 catv: oo材料使用 產品倒裝句超靠杯的156F 07/10 22:00
推 Cecicly: 壘球的 薩斗、轟~158F 07/10 22:05
推 lavign: 黑輪
天婦羅160F 07/10 22:21
噓 mynewid: 不准你用40路形容志玲姊姊164F 07/10 23:02
→ j900414: 工程界一堆術語都是日語166F 07/10 23:22
推 barucher: 法律很多術語都是日文來著169F 07/11 01:02
推 TETZ: 阿搭罵空固利170F 07/11 02:01
推 sssai: 擠A棒172F 07/11 08:56
推 sldj: 課金 無料173F 07/11 10:04
--