看板 SNSD作者 fantinwei (綠豆漿)標題 [影音] [中字]2011 MAMA 全場時間 Sun Dec 11 03:36:29 2011
這個時間發應該沒什麼人了吧~~~~XDDDD
土豆版
http://www.tudou.com/programs/view/bIWJ3QR4J50/
我對對岸的字幕組佩服得五體投地了....<(_ _)>
水管版
http://youtu.be/m-TP0Gbx2_g?hd=1
--
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.28.123
推 deus0111:M大那句夭壽真的太好笑了 哈哈哈哈哈 xDD2F 12/11 03:40
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^感謝提供~~~~~
推 yuh80929:m大也太好笑了XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD4F 12/11 03:45
推 erichugh:Mama整場居然有字幕組做中字...太強大了...5F 12/11 03:50
→ razan:有二種版本中字可選擇6F 12/11 03:55
推 e761031:全場中字........7F 12/11 04:10
推 kentisking:...這會不會太誇張了...對岸人真的人才輩出==9F 12/11 04:40
推 egmw063:痾...在看一下好了....10F 12/11 04:45
※ 編輯: fantinwei 來自: 111.255.28.123 (12/11 05:18)
推 flamedevil:超牛字幕組
原本抓整場 , 還來還是砍了 XD 只收cut12F 12/11 06:39
推 tentryway:本來就都是靠對岸啊 看要不要做而已...14F 12/11 10:02
推 bwebwe:我只能說 字幕組 太強大了!!! 我全場都還沒抓完 XDDDD16F 12/11 12:28
推 moomtom:不過這場表演都很精采 也蠻值得看全場的18F 12/11 14:19
推 lovesosi:有CUT版中字嗎?XDDDD20F 12/11 16:12
推 alvinyu:這場真的很精彩....晚點來收啦^^21F 12/12 01:41
推 saaaaaaa:這種舞台值得收整場啊!!!!!!22F 12/12 02:02
推 lulu147:加快板的"The Boys"看起來好過癮,大家都好忙的感覺>"<23F 12/13 01:31
--