看板 StupidClown作者 TingChe (Mr.邊)標題 [無言] GJ vs GG時間 Wed Dec 19 15:57:54 2012
板工提醒:內容少於二十字 或 少於三行,會立刻砍文,並視情況劣退!
想發
集氣文或
問卷文的,請先去看
板規八
==========================================================================
以下對話文字有些微更動 以便鄉民閱讀 但對話內容確屬事實
今天跟閃光在fb聊天
問到他她今天考試考得如何
閃光: GJ
我:恭喜你考得很好阿
閃光: GJ哪是好 是他X(消音)爛了
我: 你知道GJ是什麼意思嗎...
閃光: GG
我: GJ是Good Job GG是Good Game...這兩個用法完全相反欸...
一個是正面 一個是負面欸...
閃光:你那是老人用法 懶得理你這加拿大老人(我在加拿大留學)
我:你隨便去問一個年輕人 GJ等不等於GG的意思 如果一樣 我隨便你想怎樣就怎樣
閃光: 我就說隨便你 我們這樣用 我們台灣人懂就好
這時候我想請問各位在台灣的鄉民們...
我真的跟台灣脫節了嗎?????
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 174.0.52.108
→ TingChe:他完全不相信我阿 我快被他搞得GG了5F 12/19 16:09
推 cowworld:回國還再一起就是GJ,跟人家跑了叫GG6F 12/19 16:09
推 no1smkimo:G差不多等於GG啊 GJ是Good Job GG是Good God7F 12/19 16:12
→ TingChe:看來我比我閃光像台灣人XD11F 12/19 16:29
→ LordSo:完全不一樣 ..15F 12/19 16:47
推 NB11:樓上你是說打野嗎
被插了QQ21F 12/19 17:03
→ TingChe:考試也可以打野 猛喔25F 12/19 17:12
推 blueskyboy:GG是GOOD GAME 是表示雙方表現的很精彩 這是一場不錯的遊戲 並無負面的意思26F 12/19 17:16
推 cuteneo:原PO閃光太好笑了啦..就算用法變化再多~也不會正負面相反28F 12/19 17:17
→ TingChe:剛剛打手機去跟他說問的結果 整個吵起來...
他說他們海大就是這樣用 我到底在吵什麼點30F 12/19 17:19
→ TingChe:blueskyboy因為台灣都會說考試GG了 所以變得有點負面的意思33F 12/19 17:22
→ redblue9999:話說GG的確有結束了 完了的用法 但GJ就真的是GOODJOB36F 12/19 17:27
→ TingChe:話說有沒有鄉民是海大的要出來陳清XDD37F 12/19 17:28
推 iophj:對他說你GJ...我們GG了反正意思一樣阿XDDD38F 12/19 17:30
噓 kroutony:GG=good game 哪裡來的負面?39F 12/19 17:35
→ KAI1107:樓上可以先去查一下GG的由來 以及 什麼時候會用40F 12/19 17:37
推 robinwillfly:積非成是了 GG現在跟"完了"差不多,倒是GJ都沒聽過除了good job以外的用法41F 12/19 17:40
→ jyunwei:GG就只是以前都用在Game Over的時候,被引申而已43F 12/19 17:44
噓 xheath:GJ會說成完蛋 難怪考試會GG45F 12/19 17:49
→ TingChe:樓上中肯!(雖然這樣對不起我閃光46F 12/19 17:50
但閃光說海大的都這樣用((聳肩
※ 編輯: TingChe 來自: 174.0.52.108 (12/19 17:58)
推 ms70019:無奈 就像小屁孩愛裝懂一樣48F 12/19 18:04
→ s9403:哪個海大= =? 請他去問路人GJ是啥好了49F 12/19 18:07
推 sashablau:那你可以告訴他了 海大以外沒人這樣用
其實我認識的海大人也沒這樣用耶...51F 12/19 18:14
推 abasqoo:你閃光就嘴硬= = gj是棒 gg是打的不錯or結束(酸的意味)53F 12/19 18:15
可能閃光身邊的人都阿達阿達的(欸
※ 編輯: TingChe 來自: 174.0.52.108 (12/19 18:19)
→ wtt0331:GJ都不知道英文程度也太差... 原PO辛苦了(拍)54F 12/19 18:26
→ ajcky:正港的鬼島有鬼島的玩法55F 12/19 18:31
噓 ccuuuo:你閃光口氣很差,GG吧58F 12/19 18:37
推 p123i456g:gg只有在台灣有負面的意思吧?@@ 以前玩DOD,結束時大家GG和GJ都混著用,沒有哪個是負面的 都一樣
GG變負面的只是因為台灣的語言的關係,而被誤用而已59F 12/19 18:39
推 fortunia:先別管海大了,如果TingChe大沒問其他人,那第一個回答的是四樓……你閃光說如果GJ≠GG,她要什麼來著?
(不要說加拿留學回來不懂版規九喔……(☆w☆)64F 12/19 18:50
Fortunia大 是我說如果等於 他想怎樣隨便他
不好意思小弟第一次PO文 加上剛看版規也沒看到版規九
所以版規九是什麼= =?
※ 編輯: TingChe 來自: 174.0.52.108 (12/19 19:09)
※ 編輯: TingChe 來自: 174.0.52.108 (12/19 19:12)
推 fasthall:這跟台灣加拿大沒關係 只是你閃光太笨了67F 12/19 19:11
→ diy7822:太扯了!!! 英文程度也糟得太誇張了吧!68F 12/19 19:27
推 peteeelol:我一開在打lol美服的時候還以為gj是智障的意思耶xdd69F 12/19 19:29
推 reasonal:完全不一樣的東西= = 他只是不想承認自己錯才拖別人下水70F 12/19 19:30
→ peteeelol:因為我每次耍troll隊友都會說GJ@@71F 12/19 19:30
→ ctcofe:閃光是在哪個世界的台灣?還是她在埋分手梗?72F 12/19 19:32
→ Faicha:閃光英文也太爛 GG75F 12/19 20:13
推 Ephraim:她就是因為這樣考試才會考爛的啊...76F 12/19 20:18
推 cuteneo:哈哈~結果推文裡還釣出有人真的不懂用法的~笑死78F 12/19 20:22
推 scuxun:很好奇原po為何不去海大版問 要在笨版問不是海大的鄉民...還有說不定她其實知道自己講錯了 留點臺階給閃光吧...79F 12/19 20:23
Scuxun大 海大版整個就是空城阿....
不過到後來我們也懶得吵這個了...
※ 編輯: TingChe 來自: 174.0.52.108 (12/19 20:35)
推 holysea:我們台灣有自己的玩法83F 12/19 20:46
推 a7569813:Gg=Goodbye garbage85F 12/19 20:49
→ holysea:弄錯外語含意就拿來用的人很多,你跟他們吵他們就會丟這句86F 12/19 20:49
a7569813大 超嗆
※ 編輯: TingChe 來自: 174.0.52.108 (12/19 20:52)
→ k4653:...........惱羞XDDDD87F 12/19 20:56
推 kmuba:版規九:圖88F 12/19 20:58
→ a16331245:GG原本是結束跟你說打得好的good game 結果被拿來當...結束遊戲
JG GJ GGWP <誰看得懂XD?89F 12/19 21:32
推 hjy22016:海大....但沒這樣用喔!! 乖~92F 12/19 21:38
→ KGTW:Good Game 哪個字詞帶出負面?93F 12/19 21:51
→ a16331245:應該是要說 考試被GG了 才是考不好這樣
會背用程game over是因為小屁孩打三國信長英文不好
因為遊戲結束大加打GG 不知道是啥意思 以為是game over所以就變這樣了lol94F 12/19 21:52
Jungle good job. good game, well played.?
※ 編輯: TingChe 來自: 174.0.52.108 (12/19 22:03)
推 xx761024:海大畢業...樓上差不多解釋完了99F 12/19 22:13
推 kersihi:也海大......但我也沒聽過有人這樣用100F 12/19 22:14
推 seysem:想怎樣就怎樣XDDDDDDDDD
閃你家光都做球給你惹101F 12/19 22:22
所以我現在要買機票回去撲閃光?!
推 kiki41052:他英文爛啊XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD103F 12/19 22:29
※ 編輯: TingChe 來自: 174.0.52.108 (12/19 22:36)
推 big1p:G點106F 12/19 22:58
總結大家目前的意見就是
閃光英文爛 快買機票回去撲他G點 然後分了他((欸
笨版的鄉民好可怕((抖
※ 編輯: TingChe 來自: 174.0.52.108 (12/19 23:20)
推 simple423:一堆人說考試GG 我也不是很清楚到底是哪裡 Good Game108F 12/19 23:49
推 p123i456g:簡單來說,台灣的GG=/=Good Game 而國外的GG=good game110F 12/20 00:25
→ o51018:女朋友的圖呢?111F 12/20 00:35
推 Xima:這種芝麻事太認真對兩個人都很傷喔~113F 12/20 02:08
→ Kazimir:我看國外實況有時候也會負面使用GG,像是衝塔被殺或者被GANK,像是y u didn't call mia, gg 之類的115F 12/20 02:29
--