回上層
Disp BBS
看板
Stupid
作者
FFWXD (Life is XD)
標題
瞬間軟掉.....
時間
2014年05月10日 Sat. AM 01:39:54
身為一位資深宅魯,
有時必須要跟十姑娘約會,是非常有益身心健康地,
剛剛正在'你精力'網站上,看著高畫質的影片,
儲備與準備發洩精力時,
突然看到女主角背上這行字,
讓我瞬間笑噴,加軟掉.......
PPT縮圖
[點此觀看原始大小(800x643)]
PPT縮圖
[點此觀看原始大小(800x583)]
請問有神人可以翻譯翻譯,這行字到底是啥意義呢?
這麼值得刺在背上?
--
--
※ 作者: FFWXD 時間: 2014-05-10 01:39:54
讚
wednesder
台灣 05-10 02:40
外國刺青師都喜歡亂刺中文xDDDDDDDDDDDDDD
→
lisa1205
台灣 05-10 02:40
我笑到不行,笑到無法一次看完整行字哈哈哈哈哈哈
→
tonyang52
台灣 05-10 06:10
When Life Gives You Lemons, Make Lemonade 英翻中 王活帶來您時檸檬做檸檬水
→
vongela123
台灣 05-10 07:56
樓上,是生活吧
→
meien
台灣 05-10 09:52
好有禮貌的刺青師父 還用了『您』這個字
→
applecgc
台灣 05-10 10:26
使用前請放檸檬
→
Angus660126
台灣 05-10 13:04
檸檬紅茶....XDDD
→
chean64
台灣 05-10 19:57
When Life Gives You Lemons, Make Lemonade!
這是一句英語諺語..
字面意思是:
當生命給你又酸又苦的檸檬時,你可以把它做成又甜又好喝的檸檬汁。
真正的意思則是:
人生常會遇到不如意的事,但如果我們能換個角度,轉個念頭,下點工夫,就可以把它變成是好事。
刺青師傅刺青上的是..
當生活帶來您時檸檬做檸檬水
→
goldwing
台灣 05-11 02:23
這跟買x花送油網有異曲同工之妙
→
bigmama79
台灣 05-18 23:59
8樓是刺青師傅嗎wwww
→
azs098092217
台灣 06-25 23:28
她的當被擋住了