看板 TaiwanDrama作者 cici950630 (cici)標題 [請益] 類似花甲少年那種台語劇時間 Tue Sep 21 22:28:07 2021
大家好
我目前看過最喜歡的台劇,就是‘花甲少年轉大人’
印象最深刻的那幾段,是龍劭華大哥,每次在家庭會議上
對其他兄弟姐妹開幹時罵的那台語腔
我真的快笑死XDDD,超級地道阿
例如:欸欸欸,工咖美號勾欸捏,我係當昔阿沒卡伊尊重她啊.......蛤(大罵)
還有就是蔡振南大哥
跟花甲在街上父子對罵那段
到現在有空,我都還會翻出來回味狂笑
因為我本身台語講的不輪轉
所以還蠻喜歡台語講的字正腔圓又講的很到味的那種人
類似我爺奶是粗人,常常也用台語
‘衣穿喔厚拉,卡污查某英阿欸款拉’
粗話臭幹罵我一樣XD每次回去逗嘴鼓都很好笑
所以不知有沒有類似花甲這系列的台語腔台劇
可以分享給我們老少一起看的,謝謝。
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.104.72 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1XIUlv0x (TaiwanDrama)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TaiwanDrama/M.1632234489.A.03B.html
※ 編輯: cici950630 (42.72.104.72 臺灣), 09/21/2021 22:30:22
推 jcici: 俗女養成記真的人生必看2F 09/21 22:35
推 murmured: 俗女養成記+N 或是我的婆婆怎麼那麼可愛、用九柑仔店3F 09/21 22:41
推 WindHarbor: 你寫的台語好難懂
回歸正題,俗女第一季真的讚5F 09/21 22:51
推 canmake: 俗女養成記、做工的人7F 09/21 23:01
推 Jin63916: 俗女,陳竹昇台語真的很溜
不然去看苗可麗你去死合輯也可以9F 09/21 23:10
推 yfes: 那個台語我看不太懂,請問第一句是這樣嗎?「講甲袂孝孤得neh!我是當時無共伊尊重啊?hannh?」
然後第二句「衫穿予好啦!較有查某囡仔的款啦!」11F 09/21 23:22
推 cha0304: 俗女1+1 還有我的婆婆怎麼那麼可愛 都是輕鬆類型的~15F 09/21 23:42
推 homefisher: 如果著重在台語的話 其實俗女的台語就爸爸阿嬤幾個比較道地 其他連主角阿 媽媽都略卡XD
不過看劇情還是推啦16F 09/22 00:01
推 oayhsu: 推《那一年的幸福時光》算是犀利人妻的前傳?(大誤XD
根本魯蛇人帥真好!20F 09/22 00:10
推 whyy: 做工的人台語最順23F 09/22 00:16
→ Jin63916: 嘉玲長大台語好像有變差,媽媽我可以理解,就算台語出身也不一定會很溜,也可能本身就不是語速快25F 09/22 00:41
→ Jin63916: 本來就不會大家都能連珠炮講話XD28F 09/22 00:43
推 jajoy: 龍劭華跟蔡振南的台語很道地又寫實30F 09/22 00:51
推 asd958741: 俗女我媽說有些字用得很道地,很像南部親戚聊天會用的31F 09/22 00:58
推 canmake: 推《那一年的幸福時光》!32F 09/22 00:59
推 angelamay: 演俗女媽媽的于子育本身好像是不會台語 是靠陳竹昇教他的
推俗女用字道地 我比較注意到的是爸爸的部分33F 09/22 00:59
推 winered: 做工的人 聽美鳳罵阿祈 超溜36F 09/22 01:05
推 lupins: 陳竹昇台語很好!38F 09/22 01:25
推 homefisher: 媽媽就是聽得出來非母語硬練的 跟語速沒什麼關係
阿嬤的台語很讚 會聽到一些長輩會用的用詞39F 09/22 01:34
--