看板 Tech_Job
作者 NCTULaoda (交大Kobe™ )
標題 [討論] 台積英語文件是工程師寫的嗎?
時間 Mon Sep 11 16:59:46 2023


每次在看台積一些文件
都覺得用字用詞都用得很好
非常精準
反觀聯電就差一點的感覺
好奇這些這些英文文件
都是由台籍的工程師親自撰寫的嗎?
因為每次看版上都在酸台積式英文
應該是很難寫出這種文章

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.56.6 (臺灣)
※ 作者: NCTULaoda 2023-09-11 16:59:46
※ 文章代碼(AID): #1a_jS4gy (Tech_Job)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1694422788.A.ABC.html
Zepho: chatgpt啦!1F 09/11 17:04
ji394vul3nn: 印度人寫的2F 09/11 17:07
peter080808: 複製貼上3F 09/11 17:10
gn01216674: 寫文件的也叫工程師阿 是只有輪班才能叫工程師嗎4F 09/11 17:16
zoo2020: 台積有駐廠英文老師啦,員工福利之一,工程師可以請她改作業。5F 09/11 17:17
qk3380888: 丟到google翻譯可以得到原文 跟Base64一樣7F 09/11 17:17
ll2233445566: 用膝蓋想也知道不可能。學歷高跟英文好是兩碼子8F 09/11 17:33
j112233446: 如果是對外的文件一定有專業人員潤過稿吧9F 09/11 17:35
StopSign5566: 對外mail確實不錯 但員工相互寄的mail英文就很台灣10F 09/11 17:36
swanc: 台積不錯了,其他很多產線管理層硬要用英文寄信 結果都是用google翻譯出來的11F 09/11 17:39
gary810426: 不可能啦,大家那麼忙都創造一堆縮寫13F 09/11 17:45
zxcvbnn: 搞不好請vendor寫的14F 09/11 17:47
ijk1: Dear sir, pls EE help check tool15F 09/11 17:59
darkdogoblin: GG真好,還有人可以幫忙潤飾mail16F 09/11 18:15
TSMCfabXX: tool is down pls check17F 09/11 18:17
book7: 有專門幫寫spec的技術人員18F 09/11 18:21
yugi2567: Tool is down require tool man to fix it19F 09/11 18:30
impactwhite: Partical high pls support ASAP!!!20F 09/11 18:36
handsome11: 三口中科處長:please find me at 2:0021F 09/11 18:40
ganninian: 產線菁英的英文不就dear sir(s) 中文中文中文…22F 09/11 18:47
nhsh: Remon ok pls rls23F 09/11 19:15
abc1122abc: Please feedback before today off24F 09/11 19:23
yudofu: Can you speak Chinese ?25F 09/11 19:55
jerryccc: Dear sir: wait EE chk data rel FYI best regards26F 09/11 20:01
processor: Dear sir 哩洗勒工三小 Chinese ok?27F 09/11 20:03
liscp: Loop xxx28F 09/11 20:03
GGing: double conform29F 09/11 20:10
hwa123: 總total particle high, pls help do burn30F 09/11 20:27
peter810615: 這串笑死31F 09/11 20:28
Shepherd1987: 極早期都是精英,不是美國人就是留美過後來都是copy/paste啦32F 09/11 20:35
IntelNNP: 個個GGer認為自己英文超棒,英特爾笑而不語34F 09/11 20:41
YHank: find me那個還蠻好笑的XD
他有去廁所躲起來給你們找嗎35F 09/11 20:43
id41030: 一般都外包啦38F 09/11 21:03
crc2121: 直接找線上人工翻譯不就好了。39F 09/11 21:07
Merkle: 對外文件一定會review過好幾次的 又不是一般mail40F 09/11 21:19
jtsu5223: 有專門負責寫的41F 09/11 21:42
h0921023316: dear sir, plz realize the lot this afternoon42F 09/11 21:46
nlriey: 樓上有梗43F 09/11 21:49
fp737: tool down plz EE check44F 09/11 22:03
mlda888: alarm 阿浪45F 09/11 22:16
ctct0513: Please double 康縫46F 09/11 22:32
randy061: 是設備的原廠人員寫的啦47F 09/11 23:00
nicho1as2002: 笑死48F 09/11 23:03
Skaterboi: 最好笑的一串文49F 09/11 23:30
Chanlin01: Tool down plz EE check50F 09/11 23:31
kyle5241: 現在都有GPT可以用了 應該不需要請英文老師吧51F 09/11 23:43
hasumi666: 你不知道大多都vendor寫的嗎?52F 09/11 23:47
crorangeazy: dear sir這個部分我沒有權限下comment53F 09/11 23:56
EPGo: base64笑死54F 09/12 00:30
LimYoHwan: 總total 扛縫55F 09/12 01:25
mc2834: toll.恐龍ㄎㄧㄤ龍ㄎㄧㄤ,plz cheack。56F 09/12 01:34
MeikLin: 很好笑 但是也真的覺得自創的英文很北七57F 09/12 03:46
cdangel: 好笑歸好笑,台灣不是英語國家,很多工程師對英語說寫沒有太大興趣,份內工程師工作能做好,其實不需要嘲笑他們沒有英文完美能力58F 09/12 07:45
leo61532: 你知道有technical writer嗎?61F 09/12 08:11
john97611017: 現在有chatgpt 應該好很多啦62F 09/12 08:29
samuelyen: 有個職位叫做technical writer63F 09/12 08:42
andytwtp2002: Dear sir64F 09/12 10:15
toypoodle007: Pls PE chk apoly1 cd oos
Pls PIE chk LDD ffw65F 09/12 10:56
henryrita: Anal check67F 09/12 11:31
rhapsodick: No tool run. Hold to PE68F 09/12 12:00
gett: 留言看完。我好像更擔心全英文教程69F 09/12 12:28
aoog5858: Dear Sir Hold this lot70F 09/12 13:03
kroya: 其實EE修機就那幾句話而已71F 09/12 16:33
jpadesky: 看留言笑死72F 09/12 18:09
GenesisXD: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD73F 09/12 18:14
saygogo: chatgpt74F 09/12 22:08

--