看板 WomenTalk作者 sazuki ()標題 [討論] 又是老梗文,請幫英國人取中文名字時間 Tue Aug 23 05:13:55 2016
女版首po
先稍微介紹一下自己,我是一位在英國非營利組織工作的台灣全職志工
在這生活近一年也結識許多當地朋友,其中有位英國人和他的關係算是忘年之交
我們是因為語言交換而認識 (他自學中文兩年)
因為之前在工作低潮 (遇上親人去世) 的時候,他幫了我非常多忙(情緒輔導與財務支持)
由於我再過不久就要返台,但我曾答應對方要在離開前送他一本刻有他中文名字的書
但我對於取名實在很沒有頭緒,所以才想到女版的大家可能對於語言文字敏銳度較高
還想請大家幫忙集思廣益,感激不盡!
背景介紹:
名字是Pete Cookson(但是他千交代萬交代不要什麼彼得庫克森這種名字)
他對語言非常有興趣
(大學主修歷史、碩士是拉美文化,他的古希臘文和拉丁文都是強項)
平常興趣就是看書+看書+看書、關心國際政治(特別是中東,因為他對那邊的歷史很感興趣),
,還有LGBT的人權議題,本身也是英文老師
總而言之...他的文人氣息濃厚/政治立場極左派,很有靈性的一位英國人..
我一直都覺得他對於弱勢群體(不管政治/社會/經濟意義上)都是無條件的付出關心
但他其實來自一個再普通不過的working class家庭
然後他非常有追根究柢的精神/個性, 例如當我們討論到「新台幣」
他問我的問題就像是 : 什麼時候開始叫「新」、為什麼要叫新台幣..et
我真的非常希望能夠給他一個很有意義的名字,作為餞別禮
私心希望在解釋名字時讓他感動落淚 (代表我有認真思考過他片段的生命才來取名)
還麻煩女版各位幫忙了,希望在台灣時間周四晚上五點前徵名結束
(最後選定會讓大家知道結果,熱心分享意見的幾位幾位版友(有特別解釋為甚麼如此取)
,我也會貢獻一些p幣作為謝意)
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 212.159.136.32
※ 文章代碼(AID): #1NksiMKX (WomenTalk)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1471900438.A.521.html
噓 ts1688: 幫英國人取英文名字 吃飽太閒泥2F 08/23 05:22
推 TanakaMayumi: 高赫兮
詩經淇澳(讚美男子)裡面的一段的赫兮咺兮 赫兮是散發光輝的意思3F 08/23 05:26
推 andy02: 司馬恆 中國最有名歷史學家司馬遷 文景之治的文帝劉恆
歷史+為人民著想 就冒出這2個 取司馬也比較獨特用字也不難6F 08/23 05:38
→ sazuki: Tana和Andy太厲害了!先謝謝兩位,我好期待這篇可以找出很多語言高手!8F 08/23 05:43
推 Zhang97226: 妙蛙種子 妙蛙草 妙蛙花 小火龍 火恐龍 噴火龍 傑尼龜 卡咪龜 水箭龜 綠毛蟲 鐵甲蛹 巴大蝴 獨角蟲 鐵殼昆大針蜂………上百種名字任挑11F 08/23 05:44
推 conie88: 幫英國人取英文名字為何下面都是中文名RRRRR15F 08/23 06:00
→ sazuki: 不好意思 ! 因為一開始標題打錯了,外頭標題已修正,但內文標題不知道為甚麼沒有一起改,造成誤會很不好意思!18F 08/23 06:11
※ 編輯: sazuki (212.159.136.32), 08/23/2016 06:13:11
推 nike1749: 璟珩
璟 玉的光彩,珩 着古代一組玉佩上端的橫玉20F 08/23 06:14
推 captainmm: 石烹。Pete字原意rock,Cookson這個姓氏字源是廚師之子,雖然中文姓在前名在後,但石的確是華人姓氏,然後烹字筆畫少,學寫容易,又很有圖像,未來他要拿去跟其他西方人自介會很有梗
字都不難 也基本上是他自己的名字22F 08/23 06:22
推 rore: 推樓上27F 08/23 06:28
推 ylshpiliman: 英傑、俊傑,既然是位相當傑出的人才,而這兩個名字意義上也是不錯的,又可以跟台灣的命名文化接軌30F 08/23 06:40
→ sazuki: nike和cap兩位提的都很有意思,謝謝!34F 08/23 06:58
推 kevin820308: 一開始看標題英國人還要取英文名覺得很囧...原來打錯35F 08/23 06:58
※ 編輯: sazuki (212.159.136.32), 08/23/2016 07:02:55
※ 編輯: sazuki (212.159.136.32), 08/23/2016 07:03:56
推 WuDhar: 苦可,A:苦人所苦 可歌可泣(?) B:苦可苦 人上人 選我正解37F 08/23 07:08
推 cele: 我也推cap大,有梗38F 08/23 07:19
※ 編輯: sazuki (212.159.136.32), 08/23/2016 07:32:51
推 piedraj: 畢矻深。一來音譯與原名相似 矻 孜孜矻矻 努力之意 深 深入 深究 符合他的人格特質。希望有幫到你41F 08/23 07:38
推 Jing0733: 覺得可以再幫他刻印章送給他43F 08/23 07:40
→ sazuki: 太感動了,女版真的很多高手!謝謝piedraj大45F 08/23 07:42
※ 編輯: sazuki (212.159.136.32), 08/23/2016 08:06:18
推 bestfly: cap跟pie取的都不錯54F 08/23 08:29
→ sazuki: Tana、Andy、Captain與Pie提得都很有深度啊!55F 08/23 08:32
推 gn00771771: 叫陳松勇!!
如果不知道為什麼要取這個名字,放他罵髒話的影片給他看,全台灣最man的男人56F 08/23 08:36
推 Vassili242: Cookson =廚師的兒子,又要跟台灣有關係,所以叫阿基子62F 08/23 08:50
→ sazuki: K大是否要回去重看原書...,大義滅親的是宋江,他毒殺了曾是心腹之一的李逵欸
而且應該是兩者分道揚鑣吧,武只想疏遠宋,根本懶得告69F 08/23 09:31
推 agende: 郭磐 音同鍋盤(都是廚房用具)73F 08/23 09:40
→ agende: 郭是因為Cookson表意有廚師的意思 語音上也近似
磐是因為Pete源自聖經人物彼得,是磐石75F 08/23 09:41
→ orinoco: 公孫(cookson)平(pete) 祝他平平安安的79F 08/23 09:43
推 nvnvn: 彥州80F 08/23 09:44
推 agende: 推石烹好寫,公孫平音近>"< PTT真是人才濟濟ㄚㄚㄚ83F 08/23 09:47
推 mm013087: 推andy大 司馬恆聽起來很有學問的感覺84F 08/23 09:49
→ sazuki: 公孫平好讚,有朋友也寄給我「康生平」!thx85F 08/23 09:50
→ paopaotw: 高丕德
丕是大的意思。說他品德很好86F 08/23 09:52
噓 Soxx: 喜歡的名字應該是本人自己去找吧89F 08/23 10:04
→ turnsongyy: 我是覺得選個音譯兼顧的名字比較好 那種音差太遠的就92F 08/23 10:18
推 bulls: 印章+193F 08/23 10:20
→ sazuki: Turn大,同意!但時常很有意義的姓名,唸出來和原英文名八竿子打不著呀..很傷腦筋94F 08/23 10:26
→ ShiningRuby: 郭文毅--文是彰顯他的喜好,毅是彰顯他的個性,姓郭是抓他姓氏的諧音.97F 08/23 10:29
推 saver: 台灣的david “建隆”100F 08/23 10:39
→ sazuki: Shining, 這名字很有台灣味 !103F 08/23 10:55
推 xiaohua: 先決定姓氏,看他的背景,是一個歷史學者,而《唐書.宰相世系表》記載:「史氏,出自周太史令史佚之後,子孫以官為姓。」,史又與石諧音,故以史為姓;聽你描述的個人特質,簡單來說就是一個 人文色彩濃厚、喜好閱讀的人,色彩豐厚是為豔,滿腹經綸取其文。
Pete舚ookson,你以後就叫史豔文吧!104F 08/23 10:59
推 hoij79627: 史豔文XDDDDDDDDDDDD110F 08/23 11:05
推 imyanyi: 石烹和畢矻深都很棒 一個是跟本名來源延伸 一個是音譯結合本身個性!公孫平也不錯 音譯的很道地111F 08/23 11:07
推 curlycat: 胡文慈or胡文善,胡單純唸法嘴型跟cook像,文因為他文采好、愛書,慈或善則是他熱愛生命,仁慈善良。自己覺得簡單又有意思,可以參考看看113F 08/23 11:09
→ sazuki: 哈哈哈史艷文好有梗 ! 謝謝我會留著 !
Curlycat 的也很平實好懂,謝謝妳 !117F 08/23 11:13
→ sazuki: 姓公孫 , 司馬整個就是帥氣凜然啊 ..122F 08/23 11:27
推 RaiGend0519: Pete取P Cookson拆開來看
P Cook Son = 皮煮子,再取諧音
就變成「琵主子」「琵渚滓」「琵矚紫」之類的123F 08/23 11:33
推 wowwww: 謝明良 廟公取得 具有台灣歷史價值!而且有台灣文化之意127F 08/23 11:39
推 wableHD: Pete是磐石,可視為小山丘,故取姓為邱128F 08/23 11:39
推 rxwsx: 陶犀曖,取陶淵明造詣文學造詣深厚、犀取其洞察事理、聰敏或有古時貴人之相之義、曖為光芒內斂但內在充實的意思129F 08/23 11:39
推 wableHD: Pete原義磐石,可視為小山丘,故取姓為丘
而Cookson就是廚師的兒子,常常幫忙處理雞肉
故取名為處機,合起來就叫做丘 處 機133F 08/23 11:45
→ sazuki: "曖"字挺符合,他是個很低調的人,但認識久了很難不查覺到他的才氣,謝謝你136F 08/23 11:47
→ Fireya: 畢嚳燊(後面兩個字可自行google)...好像太難寫了138F 08/23 11:57
推 hazehazer: 用音譯取姓還不錯,融合取一個 畢石文 感覺很好寫140F 08/23 12:06
推 irisbowen: 刻印章很酷~順便給他個書法字~?外國人好像很愛書法141F 08/23 12:11
→ remainswind: 感覺就像送人手工物卻是找人代工一樣,這樣有什麼意義?144F 08/23 12:21
推 Juiling: 柏嚳紳 純粹以他的英文去取看看…146F 08/23 12:24
推 aresa: 石熙150F 08/23 12:46
→ ooxx41455: "私心希望在解釋名字時讓他感動落淚 (代表我有認真思印私心希望在解釋名字時讓他感動落淚 (代表我有認真思考R生命才來取名)"所以在這裡徵名就是妳認真思考的結果嗎?152F 08/23 13:10
→ yavanna222: 邱比特 Cookson="邱"桑(台) 字義又有愛神之義157F 08/23 14:11
推 nuga: 丘處機XDDDDD158F 08/23 14:22
推 abc7360393: 推石烹 就很簡單但意思又有到 不過還是私心推張嘉航159F 08/23 14:27
推 joewu8267: 馬到成功,英國人,9是數字最大。以上妳排列一下~160F 08/23 14:29
→ parkson1: cosicosi的古培德有給我中了的感覺 古比較接近cook發音165F 08/23 14:38
→ doroarien: 覺得姓公孫很好耶 名字寫平或磐都不錯167F 08/23 14:48
推 lee71xc07: 胤禛 自介就說綽號四爺 夠霸氣吧168F 08/23 15:43
推 Oldwood: goipait: 建宏就好了 XDDDDDDDDD171F 08/23 16:15
推 lanhow: 伊尹、易牙、太和公、王小余 専諸176F 08/23 17:49
推 Pixiu: 張嘉航177F 08/23 17:56
→ wenyii: 私心希望在解釋名字時讓他感動落淚 (代表我有認真思考過他片段的生命才來取名),這跟你徵名字的行為相衝突吧==?179F 08/23 18:20
推 sus304: 龍傲天,滿滿的氣勢181F 08/23 18:21
推 Hippy: 支持他取中文名字,只是我好奇怎麼這種文就沒人跳出來喊說:「用自己原本的名字就好,取什麼中文名?我外國朋友也沒取中文名啊!」blah blah blah 真是雙重標準的版。182F 08/23 18:28
→ RungTai: 真心覺得不要一廂情願一頭熱誤人一生 不在其位不謀其政不是人家父母也不是他的女人 到底有何資格"幫"人家取名阿你頂多可扮演文化顧問的角色 怎麼會是讓你來"決定"此事?185F 08/23 18:46
→ RungTai: 但既然都這樣了 你可以是挑網友們建議的較佳方案「們」都列給他 解釋給他聽過後 讓他「自己」選擇 做決策
絕對不可以依你好惡自己選一個「你」喜歡的就往他頭上套還有 我很傻眼這麼多人在附和"烹" 你們啥時在真實世界
看過有人用料理食物的動詞來做名字的
Ex 吳煮 陳炒 郭煎 張蒸 廖炸 何烤 ?189F 08/23 18:54
推 z10369: 畢可勝 哈哈,很勵志的名字195F 08/23 19:08
推 azdc: 石烹改石鵬如何?除了讀音相近之外,也有祝福鵬程萬里之意197F 08/23 20:16
推 ooqeez: 屁。煮兒子198F 08/23 20:28
推 dofya: 石璞玉199F 08/23 20:51
推 Hippy: 推Rung大,名字自己選,解釋意思給他比較好。另外石烹很怪+1 烹這個字用在名字很奇怪,另外發音也不太順。200F 08/23 21:08
→ jonavark: 石烹會被笑吧 不要陷害你的恩人好嗎203F 08/23 22:01
--