看板 WomenTalk作者 RedPine (紅鳳梨)標題 [閒聊] 「不客氣」還是「不會」時間 Sun Sep 25 19:05:22 2016
當有人向你說謝謝的時候,會選擇回應
1. 不客氣
2. 不會
哪一個呢?
我個人覺得「不客氣」是一種地位上對下的用詞,帶有些許的優越感
當長輩跟你說謝謝時,你回應不客氣
我覺得這樣算是不禮貌的回應
但是如果是對晚輩或是來訪的客人,就是正確的回答
「不會」一詞則是下對上,或是平輩上使用
有點「您根本無需向我言謝」的感覺,或是這是我應該做的
不過其實我覺得這兩種都是過於簡略的使用或是誤用XD
不客氣應該是「不用客氣」或是「別客氣」
不會應該用在回應「你辛苦了」或是「麻煩你了」
--
推 gn0481914:你有珍珠奶茶杯子 只要偷偷解開拉鍊 對準大口徑吸管
尿完以後 還可以放杯架上 人家只會當成綠茶 接下來你只要忍住不要順口拿起來喝 根本就是天衣無縫12/15 01:23
→ wigi:那口徑最好是夠....12/15 01:29
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.123.221.95
※ 文章代碼(AID): #1Nvwzu4Q (WomenTalk)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1474801528.A.11A.html
→ facenook: 一堆五四三 麻煩死了 通通B嘴1F 09/25 19:06
真的很麻煩啊XDD
但是當外國人問你的時候 還是要想辦法解釋清楚給他
推 eternia0920: 就像回長輩時要說"是"不能說"對"一樣
會在意的人會注意吧2F 09/25 19:07
※ 編輯: RedPine (140.123.221.95), 09/25/2016 19:08:19
推 jplix: 不會5F 09/25 19:10
推 bigsos: 沒事~沒事兒~~!(去中國都聽到這個XDD)6F 09/25 19:12
推 carrylot: 我都說不會欸,純粹只是因為覺得比不客氣順口7F 09/25 19:14
→ lookyour: 都會用不會,不過我在等 人吐槽說:不會?那我教你10F 09/25 19:18
→ mayuka: 回不客氣還變成不禮貌的回應了...
推一樓好了11F 09/25 19:20
推 Fami: 正統中文回應應為"不客氣",回"不會"是偏台式用法←修過華語教程的朋友說的,但我也都習慣回"不會"15F 09/25 19:47
推 rene0716: 我以為"不會"是臺語的不客氣的意思欸~不是這樣嗎?18F 09/25 19:53
推 mxsonly: 不會+1 覺得比較順口19F 09/25 19:57
推 Nyanja: 2,講1會有點彆扭XD20F 09/25 19:57
→ faalihsy: 跟你感覺一樣,講不客氣好像有種對方比較低的感覺,所以我都說不會29F 09/25 20:15
→ SEEDA: 沒事兒 沒事兒33F 09/25 20:18
推 iamwind7954: 不會 或 沒事
對很熟很好的朋友可能就比個中指˙_>˙34F 09/25 20:18
推 CYL77: 不會唷36F 09/25 20:21
推 lava: 不會^^~~38F 09/25 20:24
推 WuDhar: 這有點文化上的問題,中文請/謝謝/對不起/不客氣是對外人用的,自家人或長輩通常不會用這種詞,如果用了那應該就是外人,那回不客氣也沒什麼不對39F 09/25 20:28
推 oemptt: 不會是台灣區域的特色45F 09/25 20:34
推 tingbsys: 覺得不客氣比較溫柔有禮貌+148F 09/25 20:37
推 ru899: 不客氣
印象中沒講過不會,比較常在慌亂中再回一次謝謝XD52F 09/25 20:48
推 sklY: 不會,以前小時候還覺得我為什麼要講不會xD55F 09/25 20:54
推 arat: 不會+1,但是對小朋友會說不客氣!56F 09/25 21:04
→ evevt: 不客氣比較有禮貌吧!!
但我講不會,發不客氣的音比較累XD57F 09/25 21:26
推 cat1987524: 大多說「沒什麼」、「不會」或是「不用在意」60F 09/25 21:39
推 ru486: 我都說不會居多63F 09/25 21:48
→ yuxingwei44: 不客氣不是“不用客氣”的意思嗎...為什麼是上對下的感覺?64F 09/25 21:50
推 yian0922: 都說不會 覺得不客氣比較生疏客套66F 09/25 21:57
推 kimiwonosete: 「不客氣」是正式用法,比較有禮貌,沒有上對下感覺(可以想成不用客氣),朋友漢語課本上也看到「不客氣」,至於「不會」比較親近的感覺69F 09/25 22:02
→ noovertime: 不會純粹是台語直譯用法吧
跟「你有吃飯嗎」一樣的概念72F 09/25 22:24
推 Hippy: 不會+1 對我來說不會=這沒什麼大不了的。不客氣=我的確是有「幫助到你」,我接受你的感激的意思(?)不過其實都沒差XDDD74F 09/25 22:26
推 PathER: 說不會,但我家人說他們那一輩都說不謝,不知道為什麼年輕人說不會79F 09/25 22:53
推 evevt: 我第一次聽到不謝 想說是在不屑什麼81F 09/25 23:05
→ irenes: 不會沒有你說的那個意思啊88F 09/25 23:45
推 iuo: 「謝謝你,麻煩你了。」 「(哪裡),不會(麻煩)。」 簡稱「不會」 吧89F 09/25 23:46
推 Angela0909: 不會+1但覺得兩種用法都沒差 現在才知道真的有人會在意91F 09/25 23:46
→ irenes: 不客氣不就是您客氣了的否定嗎?哪來上對下或下對上
文中描述有根據嗎?沒有學過這樣說法耶93F 09/25 23:47
→ iuo: 「不用客氣」「別那麼客氣」「別客氣」都比「不客氣」更有人情味一點 台灣人偏好溫婉說話 所以更喜歡說「不會」
因為說「不會」甚至沒提到對方客氣等指稱 更不會引起麻煩吧猜的95F 09/25 23:49
推 belast: 不客氣應是有讓對方別把自己當外人(客)看的意思?為啥是上對下?101F 09/26 00:12
推 linyap: 習慣講「不用客氣應該的」104F 09/26 00:20
推 sunhoney: 我都不講,以微笑點頭代替…這樣會不禮貌嗎?105F 09/26 00:27
推 LTings: 陌生人說不會 其他都是不謝106F 09/26 00:54
→ chericheri: 不客氣哪來優越感啊 被年這樣解讀的人真倒楣111F 09/26 02:14
推 BeckyBear: 「不會」是受到閩南話影響,普通話是「不客氣」113F 09/26 02:38
噓 kimono1022: 明明一個國語一個台語而已,而且不客氣很禮貌啊114F 09/26 03:48
推 Ylvis: 我都回どういたしまして119F 09/26 09:24
噓 missddd: 不客氣是上對下的來源是出自哪裡..120F 09/26 09:53
噓 CageGuo: 之前好像也有一篇對用詞的奇怪註解,想太多121F 09/26 10:00
推 kin6150: 不會是我們年輕人這一代說的吧 以前上課有老師提到過
不客氣才是正常的回答方式 不過沒什麼差122F 09/26 10:48
推 gay7788: 我都回:靠被喔,嘎低郎工三小125F 09/26 11:21
推 amy93: 跟你相反,我反而認為"不客氣"是正式用法,"不會"才是口語回覆平輩的用詞129F 09/26 15:53
推 luyun: 2 但也會回「哪裡」137F 09/26 20:09
--