看板 WomenTalk作者 greenseason (綠海兒)標題 [討論] 說「勞煩」錯了嗎?時間 Wed Jan 30 20:23:00 2019
昨天女友跟我哭訴,她打工的連鎖餐廳的店長對她咆哮
原因是她在拜託店長幫忙訂貨的時候,最後說了一句「店長,勞煩妳了。」
接著這個店長就瘋狂咆哮,說她沒教養,不懂禮貌
傻眼@@
就算解釋了,還是覺得在侮辱她
是我們對「勞煩」這個詞誤會了嗎
雖然才做一個月,但真的瞎爆了
已經讓女友逃了
有人懂她到底在暴怒什麼嗎?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.74.61.251
※ 文章代碼(AID): #1SKPSd27 (WomenTalk)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1548850983.A.087.html
推 dearhsu: 勞煩感覺是對後輩在講的吧?1F 01/30 20:24
→ zoophile: 有人說我用打XD=我崩潰了 有些人腦袋就是怪怪的5F 01/30 20:28
推 summer164: 《勞煩》有請托、請求的意思,沒有不禮貌的地方啊!只能說店長國文程度要加強,錯把別人的禮貌當惡意了9F 01/30 20:33
推 lluunnaa: 好奇怪的店長,可憐的女友...11F 01/30 20:34
→ Kuronatsu: 是不是女友講太快,店長聽成老番顛了13F 01/30 20:38
→ azmn: 不就等於 辛苦你了 麻煩你了
店長很有事14F 01/30 20:39
推 tiana8873: 店長有問題 勞煩就算以台語想 也是蠻客氣的詞呀18F 01/30 20:48
推 Hiphop0827: 店長怕被你女友發現聽不懂,只好發飆先發制人21F 01/30 20:50
→ prettybeauty: 勞煩與勞駕的勞是相同意思:「不好意思打擾、麻煩了。」由於是以一個不好意思的態度在使用這個詞,所以後面接上「您」較為妥適。這樣才有「不好意思麻煩了」的感覺。不清楚那個店長在意的是不是那個您,但我覺得有很大的機率是他誤解勞煩的意思了。但也許是後面的那個「你」間接造成店長誤解了。這問題跟「辛苦你了」、「辛苦您了」很類似XD25F 01/30 21:01
推 Beanoodle: 我知道了,店長可能聽成:勞煩=你好煩的連音XDDDD32F 01/30 21:02
推 willow: 店長可能聽錯 情緒控管也差 逃走的好34F 01/30 21:08
→ k1400: 店長有問題35F 01/30 21:14
推 a000D00000: 勞煩用詞沒什麼問題阿。不過我會說麻煩您了,可是她應該也是會暴怒,她可能覺得這是上對下在說的,跟辛苦你了感覺一樣36F 01/30 21:17
推 l8lcm: 我覺得國文不要用太艱澀的詞 很多人書念得不多會誤會40F 01/30 21:22
推 Jarjayes: 就算用錯詞,店長暴走也太誇張了41F 01/30 21:22
推 wtfconk: 喜歡用饒口詞的遇上容易崩潰的玻璃心43F 01/30 21:31
→ eva19452002: 勞煩怎麼會是對後輩在講,是對長輩講的,店長的問題國文素養太差44F 01/30 21:31
→ tiana8873: 不覺得勞煩是很艱澀的詞,純粹是店長沒語文素養
不過避免遇到這種人,「謝謝」還是最萬用的XD46F 01/30 21:32
推 EVASUKA: 請說出餐廳名稱。開放板友揪團去吃,「勞煩帶位」「勞煩告知廁所在哪」「勞煩買單」從頭到尾,看店長反應
如果真的店長咆哮,就大夥齊聲「勞煩息怒」48F 01/30 21:35
推 lib66940: 說"謝謝,您人真好!"比較好51F 01/30 21:40
→ scott0002: 這店還是趕快離開好
店長國文真的不行52F 01/30 21:41
→ lib66940: 因為他是幫你,而且他可以不做這件事。54F 01/30 21:42
推 zero00072: 他暴怒正常。被晚輩用這種上對下拗人用的詞很過份。56F 01/30 21:50
推 zero00072: 我被老闆用這詞拗不是我的工作常常不爽。59F 01/30 21:52
推 Joy19961004: 店長這樣就爆氣啦?情商控管不好 辭職不幹也好
請 謝謝 對不起 萬用三種60F 01/30 21:56
推 OPPOR9: 這種店長離職也好62F 01/30 22:02
推 leven0: 店長很有事63F 01/30 22:04
推 kimky: 問題不是勞煩 是店長本來就不爽你女友67F 01/30 22:18
推 opple: 服務業都高職或私立科大 技術不是最高但規矩最多68F 01/30 22:19
推 Hiara: 完全看不出哪裡沒禮貌@@69F 01/30 22:24
推 c39x47yc: 她老闆會不會是覺得我請妳來做事 結果妳叫我幫妳做??70F 01/30 22:27
→ ediptt: 勞煩對很多人來說就是長官對下屬講的,很多人會在意職場上應該盡量避免。看一些推文說沒關係的難怪一堆人領低薪一天到晚換工作然後只會怪東怪西,基本職場倫理都不懂71F 01/30 22:37
推 yuken: 用詞沒問題,但對方的國文程度有大問題74F 01/30 22:39
推 bettybuy: 麻煩你了比較好,雖然我也覺得店長有問題75F 01/30 22:40
→ ediptt: 不管你認不認同,會讓長官長輩不爽的話盡量不要講就對了,硬要跟發自己薪水的人做對是怎麼?76F 01/30 22:41
推 sunnny: 他聽不懂吧,現在人國學常識很差78F 01/30 22:42
推 rick6304: 勞煩最好是上對下啦 多讀點書啦79F 01/30 22:44
推 hunej: 先學好語文再來談職場倫理吧80F 01/30 22:45
推 powerki: 好沒知識的店長 呵呵81F 01/30 22:50
→ trueblend: 為了避免對方誤會,用何種詞句替代比較好?84F 01/30 22:55
推 shihpp: 勞煩蠻尊敬的阿86F 01/30 23:01
推 Sacral: 看推文就知道有多少人跟店長一樣沒唸書88F 01/30 23:04
推 ggiioo: 請問到底該怎麼說?95F 01/30 23:17
推 zero00072: 一句「謝謝」就好啦。請你來給你錢還要反過來被慰勞。97F 01/30 23:20
推 thasi: 會暴怒很怪 ,不管怎樣都不是會讓人暴怒的詞99F 01/30 23:23
推 jenkl: 店長大概教育程度低102F 01/30 23:26
推 ppc: 勞煩算尊敬用詞吧XD104F 01/30 23:28
→ arthurjet: 店長有毛病啊 然後勞煩一詞非常的客氣 聽不懂的人國學常識堪憂105F 01/30 23:28
推 rick6304: 這篇要M起來 以後有誰敢說國文不重要都去罰寫勞煩100遍沒讀書的再出來嘴砲說"你平常講話會用文言文嗎"阿107F 01/30 23:29
→ sosoing: 店長是不是有憤怒調節障礙112F 01/30 23:38
推 acelaire: 來來來,把那店告訴我,我來路過掉國語解釋一下113F 01/30 23:42
推 YYSH: 勞煩明明就沒什麼問題117F 01/30 23:53
推 rairobin: 店長有病 走了也好 這種有情緒控管問題的人也學不到什麼☻118F 01/30 23:53
→ jj782995: 我覺得不太適合用在這種整天相處的,感覺很像很不熟或有點距離感,應該是台灣的狗屎人情味吧...如果對往來業務的廠商或上級的電子郵件,勞煩是很好用的;但說勞煩會暴怒或上對下的用語,8成聽不懂呵呵
口語化的勞煩是真的感覺很假,除非不是直屬或不常碰面120F 01/30 23:58
推 xape: 店長聽成老番癲?125F 01/31 00:08
推 okashi206: 覺得應該是她聽錯 有一些人聽到相似詞就急著先罵人 我以前的老闆就是@@126F 01/31 00:09
推 sbuh0111: 我男友覺得勞煩這詞用下對上感覺不妥 聽起來有事拜託對方做了的感覺 而不是感謝辛苦之意 呃 我跪128F 01/31 00:11
→ wel1721: 說到這個 我記得之前也有人說過 "辛苦了"是上對下130F 01/31 00:19
推 curlycat: 覺得不是勞煩這詞的問題,是在拜託完店長後,補上這句像是被吩咐的感覺?134F 01/31 00:25
→ jj782995: 樓上那個那就是聽不懂啊...
勞煩可以算是再麻煩你了的最高級用語136F 01/31 00:28
推 zero00072: 請問老闆這個身分是可以讓你麻煩的嗎?勞煩鄉民回應。138F 01/31 00:31
→ jj782995: 為什麼不行?要老闆簽名的文件你能簽嗎?139F 01/31 00:32
→ jj782995: 那你叫老闆簽名怎麼講,幹簽名啦141F 01/31 00:33
噓 QmoDog: 推文裡也不少店長呢 嘻嘻147F 01/31 01:11
推 hat13201: 就謝謝,請,對不起。就好148F 01/31 01:16
→ bomda: 大概以為被嘲諷了吧 哈149F 01/31 01:17
推 laser789: 整串看下來頭真的很痛,國文不是必修嗎?150F 01/31 01:22
→ weselyong: 已經生氣…要他接受等於承認中文不好很丟臉151F 01/31 01:29
推 Vek1112: 無聊的店長 應該有身心問題?152F 01/31 01:31
推 god829: 再說國文不重要啊 看看推文多少人跟智障一樣153F 01/31 01:34
推 marsaqua: 雖然是對下屬的用詞沒錯(你朋友誤用)但店長有病嗎
之前板上還有說「辛苦了」被上司噹爆的154F 01/31 01:48
推 dennis86131: 所以原po要不要叫女友去跟店長講 我想看店長知道自己誤會的尷尬樣子159F 01/31 02:31
推 ducksosu: 麻煩你了 拜託你了 不要生氣氣了店長162F 01/31 02:47
推 yuee: 就算是說錯有不禮貌的意思,但有必要到咆哮嗎?情緒管理有夠差163F 01/31 02:48
→ piglooky: 解釋一堆上對下下對上的,誰會聽到勞煩暴怒的,有毛病165F 01/31 03:45
推 LKKG: 勞煩這詞正常來說應該平常不會用到吧 機乎都是說麻煩你了166F 01/31 03:46
噓 liuedd: 反串釣魚仔又回來了哦?167F 01/31 04:19
推 h6x6h: 勞煩比麻煩更高級更尊敬耶168F 01/31 05:19
推 y30048: 應該說 勞煩 ‘您’了
勞煩你 應該是比較上對下,根據我自己的工作經驗
反正以後最後都加感謝XX 就好了。超級萬用169F 01/31 05:27
推 walkahead: 要看對方文學素質,其實很多教育程度較低的人,真的不懂勞煩兩個字,最好說簡單一點的慰問語172F 01/31 06:24
推 hit0123: 本篇抓到一堆國文死當的 XD174F 01/31 06:44
推 edison3333: 說麻煩就好了 中文不好就用簡單的 跟我一樣177F 01/31 07:55
→ feasible: 勞煩沒有上對下的意思吧?不就是非常客氣的用法嗎?178F 01/31 08:07
噓 polo08266: 你女友傻了 那種時候什麼都不講才是對的
禍從口出
講這些還要假設別人造詣好不好乾脆都不講最安全
或說謝謝感激不盡 等安全牌179F 01/31 08:18
推 simon81345: 先不論這話沒有明顯問題...這店長的情緒管理問題大過一切...先跑再說...183F 01/31 08:41
--