看板 WomenTalk作者 pinkbest (熊寶貝)標題 [閒聊] 有必要變成中國口音嗎時間 Sat Apr 2 13:27:45 2022
想問一下
長期在大陸工作的人
是一定要變成中國口音才好做事嗎
難道台灣腔會被岐視??
最近在注意伊能靜
看他滿嘴大陸式講法
角色:絕色
把拔:罷把
當然一些用詞也全是那邊的囉
奇怪伊能靜在對岸發展得很好的樣子
主要是唱歌嗎
中國很捧場那邊喜歡他??
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.16.17 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1YHzxJDG (WomenTalk)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1648877267.A.350.html
推 MM1956: 因為她的先生是中國人,不是靠唱歌,單純是跑通告上節目她起初在中國發展,她是靠拍劇+哈林的妻子為名。1F 04/02 13:32
先生秦昊更是怪了
十幾年來一直在演戲
也好幾部當男主角
可是都不紅
(怎麼會這樣??)
在台灣等於差不多是誰呢?
不過兩人結婚後
聲勢好像都看漲了起來
※ 編輯: pinkbest (101.10.16.17 臺灣), 04/02/2022 13:39:11
→ ChiehGG: 聽久了就被影響了 我覺得很正常3F 04/02 13:38
→ transiency: 我跟外籍勞工代理人租房子,跟她講話半小時後,口音也會被影響,這也不是故意的。6F 04/02 14:00
→ a60525025: 不少中國來的新娘時間久了也變台灣腔啊8F 04/02 14:01
→ transiency: 你那兩個例子不是台灣字典正式注音也會那樣嗎?9F 04/02 14:01
推 chigo520: 呆久了自然就習慣這樣說了吧
而且你舉的例子讀音也沒問題阿…
妳的例子教育部公布的都是正確讀音10F 04/02 14:02
→ minzhangs: 應該說用詞,不是口音。不過幾個字的發音本來就是我們唸錯太久,唸到錯的變成對的。
我在大陸工作快20年,口音也是沒改,一直被人認出口音。只是我的用詞會混亂,忘記那邊講那個...13F 04/02 14:04
噓 balow: 這個語言也是對岸來的耶 你有必要講嗎 還不趕快改回原住民語17F 04/02 14:04
推 chigo520: 至少也說垃圾蝸牛柏樹這類的吧19F 04/02 14:06
推 cashko: 自己也喜歡接受度高影響的也就快
而且你的舉例根本台灣也這樣講吧20F 04/02 14:35
推 Zuiho: 台灣教育部就一堆不知道那個象牙塔的在決定讀音啊 他們走出象牙塔有人在乎他們的主張嗎?22F 04/02 14:38
→ jessieL: 認真 很久以前去上海玩五天,大概第二天就會被感染,想學他們口音25F 04/02 14:58
推 king123: 公司的陸配如果是上海.武漢我也聽不出來了 四川才很明顯27F 04/02 15:09
推 yang122: 原PO舉的例子,她念的是正確的啊,都是教育部標準讀音28F 04/02 15:10
→ king123: 不過是在美國念過書的 可能比較不一樣
把拔是甚麼東西
爸爸叫成把拔? 這只有七歲以下的台灣人會這樣講吧
或8~10歲還在裝可愛的29F 04/02 15:10
推 henn: 沒必要嘴 我們是台灣住久了台灣口音沒有對錯33F 04/02 15:13
→ hirotai: 如果口音不會因當地影響改變,你當留學去學語言的都是傻子嗎…34F 04/02 15:16
推 Terry2231: 有些去日本發展的回來後接受訪談,回答夾雜許多日文也沒人靠北呀36F 04/02 15:16
推 smith2012: 就像你不喜歡大陸口音,如果有大陸人來台灣工作,你也會希望他們用我們常用的詞彙阿38F 04/02 15:17
噓 xulu0: 你覺得這兩個例子都是正確讀音,而且住久了口音本來就會被影響40F 04/02 15:17
→ RaiGend0519: 入境隨俗,新警察嗎lol?
如果現在是美國住久了從台式美語變到底道地口音呢?43F 04/02 15:30
→ zi62007: 入境隨俗,自然而然46F 04/02 15:53
推 Ababy: 我天生跟什麼地方的人說話口音就自動轉換成當地的腔調是天賦也很自然啊47F 04/02 16:03
推 wolfcry: 口音超容易被影響 親戚小孩給外傭帶1.2年 英文都喬不回來了49F 04/02 16:09
推 a22132497: 人是學習動物啊 社會就是染缸啊 還是你在臭人51F 04/02 16:13
推 SweetLee: 絕色和把拔都是台灣口音吧?從小聽到大52F 04/02 16:22
→ chister: 待久了口音本來就會改啊56F 04/02 16:43
推 youdar: 不用刻意,我才在哪幾天就被影響了57F 04/02 16:48
推 wish15150507: 我覺得是待久欸,當初我妹有去生活半年吧,剛回來口音讓我很躁,聽到堵車就很阿雜XD
然後回來住幾年又沒了
但我很好奇有些去歐美留學回台,英文口音會特別歐美,不知道回台灣但沒有持續跟歐美人接觸,口音會不會變回來0.0?58F 04/02 16:54
推 nsk: 她穿過PLA軍裝上節目...但她也算是半個日本人 跟繼父姓伊能64F 04/02 16:57
→ QueenofSM: anti language contact仔又出現了65F 04/02 17:04
推 mintcat99: 住久了肯定會受影響,我光打蘋果客服問個東西,聽沒幾分鐘大陸口音,就跟著捲舌了67F 04/02 17:18
推 Gottisttot: 口音沒有對錯問題 而是北方音與南方音的差異70F 04/02 17:34
噓 g7a7n7: 這樣才牛b71F 04/02 18:05
推 ensbrager: 起業 視頻 公交車 打車 U盤 地鐵72F 04/02 18:11
→ candyrainbow: 久了真的會被影響啊,就跟你去美國住久了多少也會有當地腔調一樣75F 04/02 18:42
噓 rm76: 有辦法轉換是一種天賦,多的是想學還學不來的人77F 04/02 18:42
→ xxovv: 待久了會被影響吧 就像莫采西或酷說中文也有台灣口音78F 04/02 18:54
→ maozz: 有些人沒去那邊 只是在台灣看陸劇陸綜就滿口中國口音用語了80F 04/02 19:00
噓 camelfat: 南部死忠仔 也會歧視台語說的不好的人啊
不會講台語在南部生存得下去嗎 我就問問這些閩南沙文主義者84F 04/02 19:18
→ GAGA1: 她就嫁給大陸人了 能怎樣 跟阿雅一樣 沒有什麼好說嘴88F 04/02 19:58
推 mayu0326: 台灣人發音不捲舌,三聲音卻發二聲,很多字都念錯89F 04/02 20:11
只是好奇詢問一下而已
為什麼會看成我對大陸有意見呢?
完全相反
我特愛的啊(是這麼說嗎)
喜歡聽捲舌字正腔圓中國語
※ 編輯: pinkbest (101.10.4.126 臺灣), 04/02/2022 20:20:26
推 cashko: 口語上習慣念法跟考試時知道什麼是正確讀音有些詞會分開來,角色我如果考試會選絕音,但平常就是喜歡念餃的音90F 04/02 20:33
→ kilhi: 在英國英式口音,在美國美語口音。92F 04/02 21:03
→ tbrs: 推tr大 確實是教育部字典口音
我懷疑目前口音是臺灣國語化後的ㄐㄧㄠ ㄚˇㄚˊ
教育部標準國語就是絕色 爸爸
但是我想改成教育部標準臺灣腔改不過來 只能常常講臺灣國語羨慕中國人都能講標準臺灣口音93F 04/02 21:13
推 misa1015: 你去中國待幾天口音自然就變卷舌了98F 04/02 21:29
推 rene5566: 待在那邊盡量不要露出外地人口音才不會被欺負99F 04/02 21:40
推 ymx3xc: 入境隨俗 很正常100F 04/02 21:50
→ derek9955: 中國也有不捲舌的口音
用詞一樣就不太會被發現101F 04/02 22:01
推 chyenuih: 跟中國人聊天30分鐘 口音真的會被拉走!104F 04/02 22:38
推 zamora: 我以前跟上海人工作 真的口音會被拉走 而且 如果人家已經定居中國 口音對她也比較方便 就像住國外的華人如果講英文口音能跟當地人差不多也比較好溝通阿 這沒什麼105F 04/02 23:02
推 willow: 真的會變成中國口音 應該不是刻意108F 04/02 23:10
--