看板 iOS作者 s78513221 (月亮兔)標題 Re: [情報] 鍾文澤評測AirPods Pro 3時間 Tue Sep 16 00:28:14 2025
逛B站看到有人測實時翻譯了
https://b23.tv/vBy7t2c
簡單來說是能用甚至到了有點可怕的地步
測試德語翻英語會根據說話者的速度同步提高回應速度
有點像是AI先出現粗略翻譯版顯示,再語意重組唸出來
然後測試生活場景對話模擬
即便是連續的長句也能完全翻譯後唸出來
未來AI陸續推出後或許有機會告別翻譯軟體
閱讀國外有聲動作教學片也能好好的翻譯
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.89.93 (臺灣)
※ 作者: s78513221 2025-09-16 00:28:14
※ 文章代碼(AID): #1eo3wWAi (iOS)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/iOS/M.1757953696.A.2AC.html
※ 同主題文章:
Re: [情報] 鍾文澤評測AirPods Pro 3
09-16 00:28 s78513221.
推 EPIRB406: 這是不是pixel buds 7年前的功能?1F 09/16 00:51
推 mnb1234: 剛剛也看到外國人使用了 口譯者完了2F 09/16 00:51
推 WU3CO00J: 語種不同,翻譯速度也不同…跟動詞在哪裡有關7F 09/16 01:57
推 xoy: 這個三星谷歌耳機有一陣子了,不過我還是蠻期待蘋果的,蘋果在翻譯的語言包向來做的不錯10F 09/16 06:16
推 kerkerdog: 噗,七年前哪裡來的大語言模型
拿以前谷歌機器翻譯跟LLM懶覺比雞腿嗎12F 09/16 07:42
推 me91: 真正有翻譯需求的人就知道AI翻譯不行,頂多讓你去餐廳點菜,ChatGPT整體來說不錯用,其他的就算了14F 09/16 08:05
→ NexusPrime: 7年前翻譯的model應該不是transformer, Apple這個應該是, 那翻譯的品質應該會不錯, 當初第一代transformer開發就是把翻譯當作第一個應用16F 09/16 08:25
→ zw1452: 他每次都說讚22F 09/16 13:27
推 TC0430: 一般語速,旅遊能用就很讚了 。23F 09/16 13:38
推 cowcowleft: pixel buds 7年前就有了,google應該賣到爛掉翻天了吧24F 09/16 13:41
→ me91: 反正實際用過就知道跟自己的想像差多少了28F 09/16 18:28
推 piAzzOllaN: 正常人本來就只需要旅遊用 要工作翻譯需求不會自己去學或是請人翻譯喔29F 09/16 19:11
推 daniel021477: 目前是旅遊用啦,但說真的語言模型已經強的非常厲害了,現在就只是如何規模化跟日常化罷了31F 09/16 23:33
--