原文出處: http://www.nba.com/rockets/news/too-hot-handle-0
Too Hot To Handle | THE OFFICIAL SITE OF THE HOUSTON ROCKETS
Harden's red-hot February continues, helps Rockets roll 118-102 past Portland ...
 





(On Yao Ming's presence at the game)
“It would be better if he was playing. I don't think (Yao Ming)
watching helps at all.”

(談到姚明今天來觀賽)
他如果能購下場打更好。他只有看對我們沒幫助呀!



(On the play of the back court,
James Harden, Chandler Parsons and Jeremy Lin)
I thought three guys...anytime you get the production that we got
out of them, that’s huge. We had 70 points roughly out of that group.
The thing I like about it is we had 18 assists and only 7 turnovers,
 that's what we've got to have out of that group. Some nights,
14 turnovers and 11 assists, that's too much of that. We've actually
had a couple of games where we've been taking care of the ball a little
bit better. Hopefully this is just one of those things...we just got
to get into Sacramento and get after those guys and see if we can get
some momentum getting into the All Star break.”





當我們確實做攻擊籃框,我們的狀況變得好多了。

我們今晚的防守並不完美,
因為我們無法化身在70年代打球
因為那不是我們。

(我看不懂這段教練想表達的意思,有請高手補充)




he’s also got a lot of assists. He’s taking good shots, he’s
getting to the rack, he’s getting free throws – he can hurt you
in so many different ways it’s incredible. He’s so strong and
can really finish.

I’ll tell him during the game: ‘You’re ridiculous.’ I’ll
literally look at him and be like, ‘You’re coldblooded.’He’s
not forcing. He’s being more of a playmaker than just a dead-on
scorer. I always knew he could do that but I think just early on
he was pressing so hard to just score, score, score. I think he’s
trusting us and he’s believing in his teammates more which is
allowing him more freedom. He’s getting more assists and he’s
contributing in so many ways other than scoring.









說實話,我只是專注在讓隊友們在每場比賽團結起來。
b2b, 不論對手是誰。就是不要鬆散。
對我們來說每天都是在磨合。

(On what are the different factors that inspire his play)





PATRICK PATTERSON
(On the importance of the win)



(On the challenge of defending LaMarcus Aldridge)
“Obviously he out played me by far, he is a tough opponent. He is
always someone I have trouble guarding – his size, his skill, his ability
to score in the post, his touch around the basket and his ability to
shoot outside shots. Getting a hand in his face just isn’t good enough,
but overall I thought we did a good job in the second half. In the first
half he was getting whatever he wanted, but he was also hitting tough
shots. In the second half I think we all did a great job of making him
uncomfortable, which helped us get the win.”



TONEY DOUGLAS
(On how his hip feels)
“It’s really sore. It’s swollen right now, my hip area.
I will go day-by-day and come in the morning for treatment.”

(談到髖關節)
好酸痛啊!現在還是腫的。
我往後早上要接受檢查,進入每日觀察名單了。



(怎麼受傷的)
我想要運球然後給哈登,然後Wesley Matthews手肘打到我了





everything was easy, open for him tonight.”



PORTLAND TRAIL BLAZERS COACH TERRY STOTTS
(只節錄和林相關的)


林在切入很有效率,同樣哈登和小帥哥也是。
當他們在外圍的時候,你不曉得他們是要切還是要投


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 119.14.81.244
※ 編輯: olivelee        來自: 119.14.81.244        (02/09 23:13)
Nacia:那段是在講無法像70年代的防守強度,那不是火箭風格1F 02/09 23:25
bluemogo:70年代的火箭是半場進攻的勁旅,禁區有大個跟區域防守2F 02/10 00:58

--